A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
1931
similar
results for eis Moll
Search single words:
eis
·
Moll
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Eis
enbahngesellschaft
{f}
;
Eis
enbahnunternehmen
{n}
;
Eis
enbahnverkehrsunternehmen
{n}
;
Bahngesellschaft
{f}
;
Eis
enbahn
{f}
;
Bahnen
{pl}
(
in
Zusammensetzungen
);
Bahn
{f}
[ugs.]
(
Beförderungsunternehmen
)
[transp.]
railway
company
[Br.]
;
railroad
company
[Am.]
;
railway
undertaking
[Br.]
;
railways
;
rail
(in
compounds
);
railway
[Br.]
[coll.]
;
railroad
[Am.]
[coll.]
(transport
company
)
Eis
enbahngesellschaften
{pl}
;
Bahngesellschaften
{pl}
;
Eis
enbahnunternehmen
{pl}
;
Eis
enbahnverkehrsunternehmen
{pl}
;
Eis
enbahnen
{pl}
;
Bahnen
{pl}
railway
companies
;
railroad
companies
;
railway
undertakings
;
railways
;
rails
;
railroads
Deutsche
Bahn
{f}
/DB/
German
Railways
Österreichische
Bundesbahnen
/ÖBB/
Austrian
Federal
Railways
;
Austrian
Railways
Schweizerische
Bundesbahnen
/SBB/
Swiss
Federal
Railways
Britische
Eis
enbahnen
British
Rail
/BR/
Königlich-Bayerische
Staatsbahn
/K
.
Bay
.
Sts
.B./
[hist.]
Royal
Bavarian
State
Railways
abtretende
/
übergebende
Bahngesellschaft
;
abtretende
/
übergebende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferor
railway
company
[Br.]
;
transferor
railway
[Br.]
;
transferor
railroad
company
[Am.]
;
transferor
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fahrscheinausgebende
Bahn
;
Ausgabebahn
{f}
ticket
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
;
issuing
railway
[Br.]
/
railroad
[Am.]
übernehmende
Bahngesellschaft
;
übernehmende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
transferee
railway
company
[Br.]
;
transferee
railway
[Br.]
;
transferee
railroad
company
[Am.]
;
transferee
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
geschäftsführende
Bahngesellschaft
;
geschäftsführende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
managing
railway
company
[Br.]
;
managing
railway
[Br.]
;
managing
railroad
company
[Am.]
;
managing
railroad
(in
international
traffic
)
verantwortliche
Bahngesellschaft
;
verantwortliche
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
responsible
railway
company
[Br.]
;
responsible
railway
[Br.]
;
responsible
railroad
company
[Am.]
;
responsible
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
fordernde
Bahngesellschaft
;
fordernde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
claiming
railway
company
[Br.]
;
claiming
railway
[Br.]
;
claiming
railroad
company
[Am.]
;
claiming
railroad
(in
international
traffic
)
vorsitzende
Bahngesellschaft
;
vorsitzende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
chairman
railway
company
[Br.]
;
chairman
railway
[Br.]
;
chairman
railroad
company
[Am.]
;
chairman
railroad
(in
in
ternational
traffic
)
anschließende
Bahngesellschaft
;
anschließende
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
following
railway
company
[Br.]
;
following
railway
[Br.]
;
following
railroad
company
[Am.]
;
following
railroad
(in
international
traffic
)
regelnde
Bahngesellschaft
;
regelnde
Bahn
(
im
internationalen
Verkehr
)
railway
company
[Br.]
/
railway
[Br.]
responsible
for
settlement
;
railroad
company
[Am.]
/
railroad
[Am.]
responsible
for
settlement
(in
in
ternational
traffic
)
bei
der
Bahn
arbeiten
to
work
on
the
railways
[Br.]
;
to
work
on
the
railroad
[Am.]
E
{n}
;
Eis
{n}
;
Es
{n}
;
Eis
is
{n}
;
Eses
{n}
[mus.]
E; E
sharp
; E
flat
; E
double
sharp
; E
double
flat
E-Dur
{n}
E
Major
e-
Moll
{n}
E
minor
Messe
{f}
[relig.]
[mus.]
Mass
Messen
{pl}
Masses
Hochamt
{n}
;
Hochmesse
{f}
;
Hohe
Messe
{f}
High
Mass
Jugendmesse
{f}
youth
mass
Mitternachtsmesse
{f}
Midnight
Mass
Pontifikalmesse
{f}
;
Pontifikalamt
{n}
;
vom
Bischof
zelebrierte
Messe
Pontifical
Mass
Pontifikalrequiem
{n}
Pontifical
Requiem
Mass
;
pontifical
requiem
Rorate-Messe
{f}
Rorate
Mass
Seelenmesse
{f}
;
Totenmesse
{f}
;
Totengedenkmesse
{f}
;
Seelenamt
{n}
;
Sterbeamt
{n}
[relig.]
;
Requiem
{n}
[mus.]
Requiem
Mass
;
requiem
Vorabendmesse
{f}
Saturday
evening
Mass
zur
Messe
gehen
to
go
to
Mass
schwarze
Messe
black
Mass
C-
Moll
-Messe
von
Mozart
Mozart's
C
minor
Mass
modulieren
{vi}
(
kompositorisch
oder
improvisatorisch
in
eine
andere
Tonart
übergehen
)
[mus.]
to
modulate
(to
change
to
another
key
in
terms
of
composition
or
improvisation
)
von
c-
Moll
nach
Es-Dur
modulieren
to
modulate
from
C
minor
to
E
flat
major
bei
der
letzten
Strophe
in
die
nächsthöhere
Tonart
modulieren
modulate
to
the
next
higher
key
on
the
final
stanza
Eis
enbahnunglück
{n}
;
Zugunglück
{n}
;
Zugsunglück
{n}
(
Bahn
)
rail
accident
;
railway
accident
[Br.]
;
railroad
accident
[Am.]
;
train
accident
;
train
crash
;
train
wreck
[coll.]
Eis
enbahnunglücke
{pl}
;
Zugunglücke
{pl}
;
Zugsunglücke
{pl}
rail
accidents
;
railway
accidents
;
railroad
accidents
;
train
accidents
;
train
crashs
;
train
wrecks
Gesäß
{n}
[med.]
;
Hintern
{m}
;
Po
{m}
;
Popo
{m}
[ugs.]
;
Podex
{m}
[humor.]
;
Hinterteil
{n}
(
Tier
)
[humor.]
;
Allerwertester
{m}
[humor.]
;
der
verlängerte
Rücken
[humor.]
;
die
vier
Buchstaben
[humor.]
;
Füdli
{n}
[Schw.]
;
Steiß
{m}
[veraltet]
buttock
(s)
[med.]
;
bottom
;
backside
;
behind
;
posterior
[humor.]
;
derriere
[humor.]
;
rear
end
[humor.]
;
hind
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
hindquarters
(of
an
animal
or
[humor.]
);
tail
end
(of
an
animal
or
[humor.]
);
rump
(of
an
animal
or
[humor.]
);
bum
[Br.]
;
jacksy
[Br.]
;
jacksie
[Br.]
;
butt
[Am.]
;
buns
[Am.]
;
booty
[Am.]
;
bootie
[Am.]
;
caboose
[Am.]
;
duff
[Am.]
fanny
[Am.]
;
heinie
[Am.]
;
k
eis
ter
[Am.]
;
tush
[Am.]
;
tushy
[Am.]
[coll.]
;
breech
[archaic]
mit
schönem
Hintern
callipygian
;
callipygean
;
callipygous
[rare]
seinen
Hintern/Po
(
öffentlich
)
entblößen
to
moon
jdm
.
den
nackten
Hintern
zeigen/hinstrecken
to
moon
to
sb
.
keinen
Finger
rühren
;
faul
und
bräsig
herumsitzen
to
sit
around
on
one's
backside
regelmäßig
einen
Tritt
in
den
Hintern
brauchen
[ugs.]
[übtr.]
to
need
a
kick
up
the
backside
regularly
[coll.]
[fig.]
Raubüberfall
{m}
;
Überfall
{m}
(
auf
eine
Einrichtung
) (
mit
vorgehaltener
Waffe
)
hold-up
;
raid
[Br.]
;
stick-up
[Am.]
[coll.]
;
h
eis
t
[Am.]
[coll.]
(on
an
institution
)
Raubüberfälle
{pl}
;
Überfälle
{pl}
hold-ups
;
raids
;
stick-ups
;
h
eis
ts
Juwelenraub
{m}
jewelry
h
eis
t
[Am.]
Überfall
auf
einen
Geldtransporter
hold-up
of
a
security
van
;
raid
on
a
security
van
ein
bewaffneter
Raubüberfall
auf
einen
Juwelier
an
armed
robbery
at/on
a
jeweller's
shop
Er
zog
eine
Knarre
und
schrie
"Das
ist
ein
Überfall"
.
He
pulled
out
a
gat
and
shouted
,
'This
is
a
stickup
!'
etw
.
rauben
;
etw
.
ausrauben
{vt}
to
h
eis
t
[Am.]
[coll.]
raubend
;
ausraubend
h
eis
ting
geraubt
;
ausgeraubt
h
eis
ted
Juwelen
rauben
to
h
eis
t
jewels
Weichei
{n}
;
Warmduscher
{m}
;
Softie
{m}
;
Milchbubi
{n}
;
Milchbart
{m}
;
Schwächling
{m}
;
Schwachmatiker
{m}
[humor.]
;
Schwachmatikus
{m}
[veraltend]
;
Weichling
{m}
;
Waschlappen
{m}
;
Schlappschwanz
{m}
;
Seicherl
{n}
[Ös.]
;
Milcherl
{n}
[Ös.]
;
Weh
{n}
[Ös.]
[ugs.]
wimp
;
softie
;
softy
;
wuss
;
wussy
;
sissy
;
weakling
;
namby-pamby
;
moll
ycoddle
;
milquetoast
;
weed
[Br.]
;
wet
[Br.]
;
cissy
[Br.]
;
jessie
[Br.]
;
jessy
[Br.]
;
weenie
[Am.]
;
pussy
[Am.]
;
pantywaist
[Am.]
;
milksop
[dated]
[coll.]
Weicheier
{pl}
;
Warmduscher
{pl}
;
Softies
{pl}
;
Milchbubis
{pl}
;
Milchbärte
{pl}
;
Schwächlinge
{pl}
;
Schwachmatiker
{pl}
;
Schwachmatikusse
{pl}
;
Weichlinge
{pl}
;
Waschlappen
{pl}
;
Schlappschwänze
{pl}
;
Seicherle
{pl}
;
Milcherle
{pl}
;
Wehen
{pl}
wimps
;
softies
;
softies
;
wusses
;
wussies
;
sissies
;
weaklings
;
namby-pambies
;
moll
ycoddles
;
milquetoasts
;
weeds
;
wets
;
cissies
;
jessies
;
jessies
;
weenies
;
pussies
;
pantywaists
;
milksops
Er
ist
ein
Schlappschwanz
.
He's
a
wet
blanket
.
lecker
;
unwiderstehlich
,
verlockend
{adj}
(
Essen
)
[cook.]
mor
eis
h
;
morish
[Br.]
[coll.]
lecker
schmecken
;
nach
mehr
schmecken
[ugs.]
to
be
mor
eis
h
Aalmolche
{pl}
;
Fischmolche
{pl}
(
Amphiuma
) (
zoologische
Gattung
)
[zool.]
amphiuma
salamanders
;
amphiumas
;
congo
eels
[coll.]
;
congo
snakes
[coll.]
(zoological
genus
)
Noch
ist
nicht
aller
Tage
Abend
.;
Man
soll
den
Tag
nicht
vor
dem
Abend
loben
.
It's
not
over
until
it's
over
.;
It's
not
/
It
isn't
/
It
ain't
over
till
the
fat
lady
sings
.
[Am.]
Abgemacht
!;
Ist
geritzt
!
[ugs.]
;
Topp
!
[ugs.]
(
Ausdruck
der
Zustimmung
zu
einem
Vorschlag
)
Done
!;
It's
a
deal
!
[coll.]
(used
to
express
assent
to
an
offer
)
Abschuss
{m}
(
eines
Flugzeugs/Schiffs
)
[mil.]
kill
(of
an
aircraft/ship
)
[coll.]
Anredeform
{f}
auf
Formularen
,
mit
der
die
Festlegung
auf
ein
spezifisches
Geschlecht
vermieden
werden
soll
Mx
.;
Mx
[Br.]
(form
of
address
on
form
s
provided
to
remain
noncommittal
on
gender
)
Antreten
einer
Einheit
zum
Essensempfang
[mil.]
chow
call
[Am.]
[coll.]
Asphaltblase
{f}
[humor.]
[auto]
(
Spitzname
für
einen
Kleinwagen
)
asphalt
bubble
(nickname
for
a
small
car
)
Assemblerprotokoll
{n}
;
Übersetzungsprotokoll
{n}
[comp.]
assembler
listing
die
Atomkarte
{f}
(
Kodekarte
des
US-Präsidenten
für
den
Atomkoffer
)
[pol.]
[mil.]
the
nuclear
biscuit
[Am.]
[coll.]
(code
card
for
the
nuclear
football
carried
by
the
US
president
)
der
Atomkoffer
{m}
(
mit
dem
der
US-Präsident
einen
Atomschlag
veranlasst
)
[pol.]
[mil.]
the
nuclear
football
[Am.]
[coll.]
(briefcase
for
the
US
president
to
launch
a
nuclear
strike
)
Auflistung
{f}
;
detaillierte
Auflistung
{f}
;
Liste
{f}
laundry
list
[coll.]
eine
Auflistung
;
eine
Liste
;
das
Who
is
Who
{+Gen.}
a
roll
call
of
sb
.
[fig.]
Ausbleiben
{n}
eines
Samenergusses
/
Ejakulats
(
trotz
Orgasmus
);
Aspermatismus
{m}
;
Aspermie
{f}
[med.]
aspermatism
;
aspermia
;
dry
orgasm
;
dry
run
[coll.]
(failure
to
ejaculate
semen
despite
orgasm
)
Bammel
haben
;
Schiss
[slang]
haben
; (
aus
Angst
)
die
Hosen
voll
haben
[übtr.]
{v}
to
have
made
a
mess
in
one's
pants
;
to
be
in
a
blue
funk
[Am.]
;
to
be
scared
shitless
[vulg.]
;
to
be
pissing
in
one's
pants
(from
fear
)
über
etw
.
genau
Bescheid
wissen
{vi}
to
be
well
up
on/in
sth
.;
to
be
genned
up
on
sth
.
[Br.]
[coll.]
Besserwisser
{m}
;
Schlauberger
{m}
;
Schlaumeier
{m}
;
Neunmalkluger
{m}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Klugschnacker
{m}
[Norddt.];
Gescheitmeier
{m}
[Bayr.];
Gscheithaferl
{n}
[Bayr.];
Obergscheiter
{m}
[Ös.]
smarty
;
smart
alec
[Br.]
;
smart
aleck
[Am.]
;
smarty-boots
[Br.]
;
smarty-pants
[Am.]
;
clever
clogs
[Br.]
;
clever
Dick
[Br.]
;
know-all
[Br.]
;
know-it-all
[Am.]
;
wise
guy
[Am.]
;
wiseacre
[Am.]
[dated]
;
wisenheimer
;
w
eis
enheimer
[Am.]
[coll.]
Biskuitrolle
{f}
[Dt.]
;
Biskuitroulade
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Biscuitroulade
{f}
[Schw.]
[cook.]
sponge
roll
;
Swiss
roll
[Br.]
;
jelly
roll
[Am.]
Bohnenfresser
{pl}
[ugs.]
[pej.]
(
abschätzige
Bezeichnung
für
verschiedene
Volksgruppen
,
bei
denen
Bohnen
ein
Hauptnahrungsmittel
sind
)
[soc.]
bean-eater
[coll.]
eine
Brille
tragend
{adj}
specky
;
speccy
[Br.]
[coll.]
Brinksitzer
{m}
[hist.]
small
farmer
living
at
the
brink
of
the
community
(without
own
land
)
rollender
Bürgersteig
{m}
;
rollender
Gehsteig
{m}
[Ös.]
;
Rollsteig
{m}
;
Fahrsteig
{m}
;
horizontale
Rolltreppe
{f}
;
Laufband
{n}
[ugs.]
moving
walkway
[Br.]
;
moving
sidewalk
[Am.]
;
horizontal
escalator
;
travelator
;
walkalator
;
autowalk
;
movator
;
people
mover
[coll.]
Cumol
{n}
;
Isopropylbenzol
{n}
;
Propan-2-ylbenzen
{n}
[chem.]
cumene
;
isopropylbenzene
einen
Dachschaden
haben
{vt}
[ugs.]
to
have
a
screw
loose
[coll.]
ein
Desaster
sein
{v}
(
Person
)
to
be
a
train
wreck
(of a
person
)
[coll.]
(
junges
)
Dienstmädchen
für
alles
{n}
[hist.]
between-maid
;
tweenie
[coll.]
;
tweeny
[coll.]
;
hall
girl
[Am.]
(
Ach
)
Du
liebes
bisschen
!
[ugs.]
{interj}
(
Ausdruck
der
Verwunderung
)
My
sainted
aunt
!
[Br.]
[coll.]
[dated]
(used
to
express
amazement
)
schwacher
Duft
{m}
;
l
eis
er
Duft
{m}
;
Anflug
{m}
eines
Duftes
faint
smell
;
brief
smell
;
whiff
Dumpfbacke
{f}
;
Dösbaddel
{m}
[Norddt.];
Denkzwerg
{m}
[humor.]
;
g
eis
tiger
Tiefflieger
{m}
[humor.]
[ugs.]
[pej.]
fathead
;
lamebrain
;
dumb-ass
[Am.]
[coll.]
Durchsuchung
{f}
(
einer
Person
oder
eines
Ortes
)
shakedown
[Am.]
[coll.]
(of a
person
or
place
)
ein
Ei
legen
(
[euphem.]
für
"sein
großes
Geschäft
verrichten"
)
{vi}
[ugs.]
to
drop
a
deuce
(
[euphem.]
for
'passing
solid
waste
from
the
body'
)
[coll.]
Eierabrollbereich
{m}
;
Abrollbereich
{m}
(
Geflügelhaltung
)
[agr.]
egg
roll-out
area
(poultry
rearing
)
Einbringen
{n}
;
Abladen
{n}
;
Abkippen
{n}
;
Verkippung
{f}
;
Abklappung
{f}
(
von
Müll
)
[envir.]
dumping
(of
waste
)
Einlagenkarton
{m}
millboard
;
mill
blanc
Einschluss
{m}
in
Behältern
(
Atommüll
)
encapsulation
Eintüter
{m}
(
im
Supermarkt
)
bagger
(in a
supermarket
)
[coll.]
Einzelherstellung
{f}
;
Einzelfertigung
{f}
;
Einzelanfertigung
{f}
;
Einzelproduktion
{f}
[econ.]
single-piece
production/fabrication
;
single-unit
production/fabrication
;
production/fabrication
in
single
units
;
small-scale
production
;
individual
production
[Am.]
(
kleiner
,
vom
Radar
nicht
erfassbarer
)
Eis
berg
{m}
[naut.]
growler
(iceberg
too
small
to
be
detected
by
radar
)
Elektroschrott
{m}
;
Elektromüll
{m}
;
Elektronikabfall
{m}
;
E-Schrott
{m}
electronic
waste
;
electronic
trash
;
e-waste
Endlagerung
{f}
(
von
Atommüll
)
[envir.]
final
disposal
;
permanent
storage
;
burial
(of
nuclear
waste
)
erste
Erfahrungen
sammeln
{v}
to
get
your
feet
wet
[Am.]
[coll.]
Translation contains vulgar or slang words.
Show them
More results
Search further for "eis Moll":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners