A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
70
similar
results for E Shop
Search single words:
E
·
Shop
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Lad
e
n
{m}
; (
kl
e
in
e
r
e
s
)
G
e
schäft
{n}
;
Lad
e
ng
e
schäft
{n}
[econ.]
shop
[Br.]
;
stor
e
[Am.]
Läd
e
n
{pl}
;
G
e
schäft
e
{pl}
;
Lad
e
ng
e
schäft
e
{pl}
shop
s
;
stor
e
s
Abholg
e
schäft
{n}
cash-and-carry
shop
Fischlad
e
n
{m}
;
Fischg
e
schäft
{n}
fishmong
e
r's
shop
;
fishmong
e
r's
;
fish
stor
e
Stofflad
e
n
{m}
;
Stoffg
e
schäft
{n}
fabric
shop
im
G
e
schäft
in-stor
e
e
in
e
n
Lad
e
n
e
röffn
e
n
to
s
e
t
up
a
shop
Läd
e
n
(
nach
e
tw
.)
abklapp
e
rn
[ugs.]
to
trawl
th
e
shop
s
(for
sth
.)
B
e
achtung
{f}
;
Aufm
e
rksamk
e
it
{f}
(
für
e
tw
.)
att
e
ntion
(for
sth
.);
notic
e
(of
sth
.);
r
e
mark
[formal]
;
h
e
e
d
[formal]
;
h
e
e
ding
[formal]
B
e
achtung
v
e
rdi
e
n
e
n
to
d
e
s
e
rv
e
som
e
att
e
ntion
/
som
e
notic
e
jds
.
Aufm
e
rksamk
e
it
e
ntg
e
h
e
n
to
e
scap
e
sb
.'s
notic
e
unb
e
m
e
rkt
without
r
e
mark
vorb
e
ig
e
h
e
n
,
ohn
e
e
s
zu
b
e
acht
e
n
to
pass
by
without
notic
e
/
r
e
mark
e
tw
.
tun
ohn
e
(
b
e
sond
e
rs
)
aufzufall
e
n
to
do
sth
.
without
causing
r
e
mark
auffall
e
n
to
caus
e
r
e
mark
unb
e
m
e
rkt
bl
e
ib
e
n
to
e
scap
e
att
e
ntion
;
to
e
scap
e
notic
e
;
to
r
e
main
b
e
n
e
ath
notic
e
um
(
von
jdm
.)
nicht
b
e
m
e
rkt
zu
w
e
rd
e
n
;
um
nicht
aufzufall
e
n
to
avoid
att
e
ntion
;
to
avoid
notic
e
(by
sb
.)
von
jdm
./etw.
Notiz
n
e
hm
e
n
;
e
tw
.
b
e
m
e
rk
e
n
;
e
tw
.
b
e
acht
e
n
to
tak
e
notic
e
of
sb
./sth.
von
e
tw
.
k
e
in
e
Notiz
n
e
hm
e
n
;
e
tw
.
nicht
b
e
acht
e
n
to
tak
e
no
notic
e
of
sth
.
jdm
.
e
tw
. zu(r)
K
e
nntnis
bring
e
n
[geh.]
to
bring
sth
.
to
sb
.'s
att
e
ntion
/
notic
e
jdm
. zu(r)
K
e
nntnis
g
e
lang
e
n
,
jdm
.
b
e
kannt
w
e
rd
e
n
(
Sach
e
)
to
com
e
to
sb
.'s
att
e
ntion
/
notic
e
(of a
thing
)
Davon
hab
e
ich
(
noch
)
ni
e
K
e
nntnis
e
rhalt
e
n
.
This
n
e
v
e
r
cam
e
to
my
notic
e
.
Ich
hab
e
g
e
winkt
,
ab
e
r
si
e
hab
e
n
e
s
nicht
b
e
m
e
rkt
.
I
wav
e
d
but
th
e
y
took
no
notic
e
.
Di
e
s
e
r
Umstand
dürft
e
Ihr
e
r
Aufm
e
rksamk
e
it
bish
e
r
e
ntgang
e
n
s
e
in
.
This
circumstanc
e
may
hav
e
e
scap
e
d
your
notic
e
so
far
.
Si
e
hab
e
n
m
e
in
e
n
Vorschläg
e
n
k
e
in
e
groß
e
B
e
achtung
g
e
sch
e
nkt
.
Th
e
y
did
not
tak
e
much
notic
e
of
my
sugg
e
stions
.
Zu
oft
b
e
im
Juw
e
li
e
r
vorb
e
izug
e
h
e
n
,
könnt
e
auffall
e
n
.
Walking
by
th
e
j
e
w
e
ll
e
r's
shop
too
of
ten
might
caus
e
r
e
mark
.
Di
e
R
e
gi
e
rung
sch
e
nkt
e
di
e
s
e
r
B
e
drohung
w
e
nig
B
e
achtung
.
Th
e
gov
e
rnm
e
nt
was
taking
littl
e
h
e
e
d
of
this
thr
e
at
.
V
e
rsuch
{m}
{+Gen.}
att
e
mpt
V
e
rsuch
e
{pl}
att
e
mpts
e
rn
e
ut
e
V
e
rsuch
e
r
e
try
att
e
mpts
R
e
paraturv
e
rsuch
{m}
r
e
pair
att
e
mpt
d
e
r
v
e
runglückt
e
V
e
rsuch
e
in
e
r
Üb
e
rs
e
tzung
th
e
unsucc
e
ssful
att
e
mpt
at
a
translation
Am
Woch
e
n
e
nd
e
wurd
e
v
e
rsucht
,
in
e
in
G
e
schäft
in
d
e
r
Dundas
Straß
e
4
e
inzubr
e
ch
e
n
.
Ov
e
r
th
e
w
e
e
k
e
nd
,
an
att
e
mpt
was
mad
e
to
br
e
ak
into
a
shop
at
4
Dundas
Str
e
e
t
.
Arb
e
it
e
r
{m}
;
Arb
e
it
e
rin
{f}
work
e
r
Arb
e
it
e
r
{pl}
;
Arb
e
it
e
rinn
e
n
{pl}
work
e
rs
Arb
e
it
e
r
in
d
e
r
Produktion
shop
floor
work
e
r
[Br.]
Arb
e
it
e
r
in
d
e
r
Automobilindustri
e
autowork
e
r
Bauarb
e
it
e
r
{m}
;
Bauarb
e
it
e
rin
{f}
construction
work
e
r
Bauarb
e
it
e
r
{pl}
;
Bauarb
e
it
e
rinn
e
n
{pl}
construction
work
e
rs
Fabrikarb
e
it
e
r
{m}
factory
work
e
r
Fabrikarb
e
it
e
r
{pl}
factory
work
e
rs
Fli
e
ßbandarb
e
it
e
r
{m}
ass
e
mbly
lin
e
work
e
r
Fli
e
ßbandarb
e
it
e
r
{pl}
ass
e
mbly
lin
e
work
e
rs
G
e
l
e
g
e
nh
e
itsarb
e
it
e
r
{m}
casual
work
e
r
;
casual
labour
e
r
;
jobb
e
r
G
e
l
e
g
e
nh
e
itsarb
e
it
e
r
{pl}
casual
work
e
rs
;
casual
labour
e
rs
;
jobb
e
rs
Industri
e
arb
e
it
e
r
{m}
industry
work
e
r
;
blu
e
-collar
work
e
r
[Am.]
Industri
e
arb
e
it
e
r
{pl}
industry
work
e
rs
;
blu
e
-collar
work
e
rs
Schw
e
rarb
e
it
e
r
{m}
h
e
avy
manual
work
e
r
;
h
e
avy
work
e
r
;
h
e
avy
manual
labour
e
r
[Br.]
/
labor
e
r
[Am.]
;
h
e
avy
labour
e
r
[Br.]
/
labor
e
r
[Am.]
e
ing
e
arb
e
it
e
t
e
r
Arb
e
it
e
r
;
qualifizi
e
rt
e
r
Arb
e
it
e
r
qualifi
e
d
work
e
r
ausg
e
b
e
ut
e
t
e
Arb
e
it
e
r
;
g
e
schund
e
n
e
Arb
e
it
e
r
sw
e
at
e
d
work
e
rs
e
infach
e
Arb
e
it
e
r
working
stiffs
[Am.]
körp
e
rlich
e
r
Arb
e
it
e
r
{m}
;
körp
e
rlich
arb
e
it
e
nd
e
r
Arb
e
itn
e
hm
e
r
manual
work
e
r
;
manual
labour
e
r
[Br.]
;
manual
labor
e
r
[Am.]
ung
e
l
e
rnt
e
r
Arb
e
it
e
r
;
Hilfsarb
e
it
e
r
{m}
unskill
e
d
work
e
r
;
labour
e
r
[Br.]
;
labor
e
r
[Am.]
schn
e
ll
arb
e
it
e
n
;
von
d
e
r
schn
e
ll
e
n
Trupp
e
s
e
in
to
b
e
a
fast
work
e
r
jds
. (
r
e
g
e
lmäßig
e
)
E
inkäuf
e
{pl}
sb
.'s
shop
ping
;
shop
[Br.]
[coll.]
L
e
b
e
nsmitt
e
l
e
inkäuf
e
{pl}
groc
e
ry
shop
ping
s
e
in
e
E
inkäuf
e
mach
e
n
to
do
th
e
shop
ping
s
e
in
e
L
e
b
e
nsmitt
e
l
e
inkäuf
e
mach
e
n
;
L
e
b
e
nsmitt
e
l
e
inkauf
e
n
g
e
h
e
n
to
do
th
e
groc
e
ri
e
s
s
e
in
e
wöch
e
ntlich
e
n
E
inkäuf
e
/s
e
in
e
n
wöch
e
ntlich
e
n
E
inkauf
mach
e
n
to
do
your
w
e
e
kly
shop
ping/
shop
s
e
in
e
n
Groß
e
inkauf
imm
e
r
am
Samstag
mach
e
n
to
do
your
big
shop
ping/
shop
on
Saturdays
W
e
rkstatt
{f}
;
W
e
rkstätt
e
{f}
work
shop
;
shop
W
e
rkstätt
e
n
{pl}
work
shop
s
;
shop
s
Schr
e
ibw
e
rkstatt
{f}
writing
work
shop
W
e
rkstatt
für
E
inz
e
laufträg
e
job
shop
[Br.]
Kfz-W
e
rkstatt
{f}
;
Kfz-W
e
rkstätt
e
{f}
motorcar
r
e
pair
shop
;
automotiv
e
r
e
pair
shop
Z
e
ichnung
{f}
[techn.]
drawing
Ausführungsz
e
ichnung
{f}
;
F
e
rtigungsz
e
ichnung
{f}
shop
drawing
Ausschr
e
ibungsz
e
ichnung
{f}
t
e
nd
e
r
drawing
Baugrupp
e
nz
e
ichnung
{f}
(
Produkt
e
ntwicklung
)
ass
e
mbly
drawing
(product
d
e
v
e
lopm
e
nt
)
B
e
standsz
e
ichnung
{f}
as-built
drawing
B
e
zugsz
e
ichnung
{f}
r
e
f
e
r
e
nc
e
drawing
E
inbauz
e
ichnung
{f}
installation
drawing
E
inz
e
lt
e
ilz
e
ichnung
{f}
;
T
e
ilz
e
ichnung
{f}
compon
e
nt
drawing
;
part
drawing
E
xplosionsz
e
ichnung
{f}
;
E
xplosionsdarst
e
llung
{f}
(
Darst
e
llung
in
aufg
e
löst
e
n
E
inz
e
lt
e
il
e
n
)
e
xplod
e
d
vi
e
w
drawing
;
blown-up
drawing
Konstruktionsz
e
ichnung
{f}
working
drawing
;
construction
drawing
;
archit
e
ctural
drawing
Maßbild
{n}
;
Maßz
e
ichnung
{f}
dim
e
nsion
drawing
maßstabg
e
r
e
cht
e
Z
e
ichnung
scal
e
drawing
Mod
e
llz
e
ichnung
{f}
drawing
of
a
mod
e
l
Montag
e
z
e
ichnung
{f}
;
Zusamm
e
nbauz
e
ichnung
{f}
ass
e
mbly
drawing
Profilz
e
ichnung
{f}
profil
e
drawing
Qu
e
rschnittsz
e
ichnung
{f}
s
e
ctional
drawing
;
cross
s
e
ction
R
e
inz
e
ichnung
{f}
final
drawing
Roht
e
ilz
e
ichnung
{f}
[mach.]
blank-compon
e
nt
drawing
Schnittz
e
ichnung
{f}
s
e
ctional
drawing
T
e
ilz
e
ichnung
{f}
;
D
e
tailz
e
ichnung
{f}
d
e
tail
drawing
(
t
e
chnisch
e
)
Üb
e
rsichtsz
e
ichnung
{f}
;
Anordnungsz
e
ichnung
{f}
ov
e
rvi
e
w
drawing
;
layout
drawing
; (general)
arrang
e
m
e
nt
drawing
Umrissz
e
ichnung
{f}
outlin
e
drawing
;
outlin
e
plan
W
e
rkstattz
e
ichnung
{f}
shop
drawing
W
e
rkz
e
ichnung
{f}
work
drawing
V
e
rkaufsb
e
rat
e
r
{m}
;
V
e
rkaufsang
e
st
e
llt
e
r
{m}
;
V
e
rkäuf
e
r
{m}
(
im
G
e
schäft
)
[econ.]
insid
e
sal
e
sman
;
sal
e
s
assistant
;
assistant
;
shop
assistant
[Br.]
;
sal
e
s
cl
e
rk
[Am.]
;
cl
e
rk
[Am.]
;
count
e
r-jump
e
r
[coll.]
;
shop
man
[dated]
;
shop
boy
[dated]
V
e
rkaufsb
e
rat
e
r
{pl}
;
V
e
rkaufsang
e
st
e
llt
e
n
{pl}
;
V
e
rkäuf
e
r
{pl}
insid
e
sal
e
sm
e
n
;
sal
e
s
assistants
;
assistants
;
shop
assistants
;
sal
e
s
cl
e
rks
;
cl
e
rks
;
count
e
r-jump
e
rs
;
shop
m
e
n
;
shop
boys
V
e
rkaufsb
e
rat
e
rin
{f}
;
V
e
rkäuf
e
rin
{f}
sal
e
slady
;
sal
e
sgirl
;
shop
girl
[dated]
V
e
rkäuf
e
r
im
E
inz
e
lhand
e
l
r
e
tail
sal
e
s
assistant
;
r
e
tail
sal
e
sman
Raubüb
e
rfall
{m}
;
Üb
e
rfall
{m}
(
auf
e
in
e
E
inrichtung
) (
mit
vorg
e
halt
e
n
e
r
Waff
e
)
hold-up
;
raid
[Br.]
;
stick-up
[Am.]
[coll.]
;
h
e
ist
[Am.]
[coll.]
(on
an
institution
)
Raubüb
e
rfäll
e
{pl}
;
Üb
e
rfäll
e
{pl}
hold-ups
;
raids
;
stick-ups
;
h
e
ists
Juw
e
l
e
nraub
{m}
j
e
w
e
lry
h
e
ist
[Am.]
Üb
e
rfall
auf
e
in
e
n
G
e
ldtransport
e
r
hold-up
of
a
s
e
curity
van
;
raid
on
a
s
e
curity
van
e
in
b
e
waffn
e
t
e
r
Raubüb
e
rfall
auf
e
in
e
n
Juw
e
li
e
r
an
arm
e
d
robb
e
ry
at/on
a
j
e
w
e
ll
e
r's
shop
E
r
zog
e
in
e
Knarr
e
und
schri
e
"Das
ist
e
in
Üb
e
rfall"
.
H
e
pull
e
d
out
a
gat
and
shout
e
d
,
'This
is
a
stickup
!'
Lad
e
ntisch
{m}
;
V
e
rkaufstisch
{m}
;
V
e
rkaufspult
{n}
;
V
e
rkaufsth
e
k
e
{f}
;
Th
e
k
e
{f}
;
Tr
e
s
e
n
{m}
;
V
e
rkaufstr
e
s
e
n
{m}
;
Bud
e
l
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
[econ.]
shop
count
e
r
[Br.]
;
stor
e
count
e
r
[Am.]
;
sal
e
s
count
e
r
;
count
e
r
Lad
e
ntisch
e
{pl}
;
V
e
rkaufstisch
e
{pl}
;
V
e
rkaufspult
e
{pl}
;
V
e
rkaufsth
e
k
e
n
{pl}
;
Th
e
k
e
n
{pl}
;
Tr
e
s
e
n
{pl}
;
V
e
rkaufstr
e
s
e
n
{pl}
;
Bud
e
l
{pl}
shop
count
e
rs
;
stor
e
count
e
rs
;
sal
e
s
count
e
rs
;
count
e
rs
unt
e
rm
Lad
e
ntisch
/
unt
e
r
d
e
r
Bud
e
l
[Bayr.]
[Ös.]
[ugs.]
und
e
r
th
e
count
e
r
B
e
tri
e
bsrat
{m}
works
council
;
work
e
rs'
council
;
works
committ
e
e
;
industrial
council
;
shop
committ
e
e
B
e
tri
e
bsrät
e
{pl}
works
councils
G
e
samtb
e
tri
e
bsrat
{m}
g
e
n
e
ral
works
council
Konz
e
rnb
e
tri
e
bsrat
{m}
group
works
council
B
e
tri
e
bsratsmitgli
e
d
{n}
m
e
mb
e
r
of
th
e
works
council
Drog
e
ri
e
{f}
;
Drog
e
ri
e
markt
{m}
ch
e
mist's
shop
[Br.]
;
ch
e
mist's
[Br.]
;
ch
e
mist
[Br.]
;
drugstor
e
[Am.]
(without
pr
e
scriptions
count
e
r
)
Drog
e
ri
e
n
{pl}
;
Drog
e
ri
e
märkt
e
{pl}
ch
e
mist's
shop
s
;
ch
e
mist's
;
ch
e
mists
;
drugstor
e
s
in
d
e
n
Drog
e
ri
e
n
fr
e
i
e
rhältlich
s
e
in
to
b
e
fr
e
e
ly
availabl
e
in
ch
e
mists
/
in
drugstor
e
s
B
e
tri
e
bsbuchhaltung
{f}
/B
E
BU/
;
B
e
tri
e
bsbuchführung
{f}
;
kalkulatorisch
e
Buchführung
;
B
e
tri
e
bs
e
rg
e
bnisr
e
chnung
{f}
;
B
e
tri
e
bsabr
e
chnung
{f}
;
int
e
rn
e
s
R
e
chnungsw
e
s
e
n
{n}
op
e
rational
accounting
;
manag
e
m
e
nt
accounting
;
manag
e
rial
accounting
;
shop
accounting
;
int
e
rnal
accounting
Finanzbuchhaltung
{f}
/FIBU/
;
G
e
schäftsbuchhaltung
{f}
;
kaufmännisch
e
Buchhaltung
;
pagatorisch
e
Buchführung
;
e
xt
e
rn
e
s
R
e
chnungsw
e
s
e
n
financial
bookk
e
e
ping
;
administrativ
e
accounting
;
e
xt
e
rnal
accounting
e
infach
e
Buchhaltung
;
e
infach
e
Buchführung
e
ingl
e
-
e
ntry
bookk
e
e
ping
dopp
e
lt
e
Buchhaltung
;
dopp
e
lt
e
Buchführung
doubl
e
-
e
ntry
bookk
e
e
ping
e
l
e
ktronisch
e
Buchhaltung
;
e
l
e
ktronisch
e
Buchführung
e
l
e
ctronic
bookk
e
e
ping
handschriftlich
e
Buchhaltung
;
handschriftlich
e
Buchführung
manual
bookk
e
e
ping
Konsortialbuchhaltung
fg
;
Konsortialr
e
chtungsführung
{f}
syndicat
e
accounting
kontoblattlos
e
Buchführung
;
kont
e
nlos
e
Buchführung
op
e
n-it
e
m
accounting
syst
e
m
;
op
e
n-it
e
m
accounting
m
e
thod
Kost
e
nst
e
ll
e
nr
e
chnung
{f}
cost
c
e
ntr
e
accounting
[Br.]
;
cost
c
e
nt
e
r
accounting
[Am.]
Lohnbuchhaltung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
G
e
haltsabr
e
chnung
[Dt.]
[Schw.]
;
Lohn-
und
G
e
haltsv
e
rr
e
chnung
[Ös.]
;
Lohnv
e
rr
e
chnung
[Ös.]
;
P
e
rsonalv
e
rr
e
chnung
[Ös.]
wag
e
accounting
;
p
e
rsonn
e
l
accounting
;
payroll
accounting
[Am.]
Maschin
e
nbuchhaltung
;
Maschin
e
nbuchführung
machin
e
bookk
e
e
ping
St
e
u
e
rbuchhaltung
{f}
tax
accounting
di
e
Grundsätz
e
ordnungsg
e
mäß
e
r
Buchführung
/GoB/
sound
accounting
practic
e
allg
e
m
e
in
an
e
rkannt
e
Buchführungsgrundsätz
e
g
e
n
e
rally
acc
e
pt
e
d
accounting
principl
e
s
/GAAP/
[Am.]
Buchführung
{f}
und
Fakturi
e
rung
{f}
accounting
and
billing
Fassad
e
{f}
facad
e
;
façad
e
Fassad
e
n
{pl}
facad
e
s
Auß
e
nfassad
e
{f}
e
xt
e
rnal
facad
e
;
out
e
r
facad
e
;
e
xt
e
rior
facad
e
Barockfassad
e
{f}
baroqu
e
façad
e
;
baroqu
e
facad
e
Dopp
e
lfassad
e
{f}
doubl
e
facad
e
;
doubl
e
skin
façad
e
Lad
e
nfassad
e
{f}
shop
facad
e
;
shop
front
Buchhandlung
{f}
;
Buchlad
e
n
{m}
;
Buchg
e
schäft
{n}
;
Buchhändl
e
r
{m}
[ugs.]
book
shop
[Br.]
;
books
e
ll
e
r's
shop
[Br.]
;
bookstor
e
[Am.]
Buchhandlung
e
n
{pl}
;
Buchläd
e
n
{pl}
;
Buchg
e
schäft
e
{pl}
;
Buchhändl
e
r
{pl}
book
shop
s
;
books
e
ll
e
r's
shop
s
;
bookstor
e
s
V
e
rlagsbuchhandlung
{f}
publish
e
r's
book
shop
[Br.]
;
publish
e
r's
bookstor
e
[Am.]
b
e
im
Buchhändl
e
r
at
th
e
books
e
ll
e
r's
[Br.]
;
at
th
e
bookstor
e
Öffnungsz
e
it
{f}
op
e
ning
tim
e
;
op
e
ning
hours
;
busin
e
ss
hours
Öffnungsz
e
it
e
n
{pl}
op
e
ning
hours
;
busin
e
ss
hours
;
shop
hours
auß
e
rhalb
d
e
r
Öffnungsz
e
it
e
n
out
of
op
e
ning
hours
;
outsid
e
busin
e
ss
hours
zu
d
e
n
Banköffnungsz
e
it
e
n
during
bank
op
e
ning
hours
e
tw
. (
g
e
w
e
rblich
)
anbi
e
t
e
n
;
v
e
rkauf
e
n
{vt}
[econ.]
to
purv
e
y
sth
.
[formal]
anbi
e
t
e
nd
;
v
e
rkauf
e
nd
purv
e
ying
ang
e
bot
e
n
;
v
e
rkauft
purv
e
y
e
d
e
in
G
e
schäft
,
das
handg
e
arb
e
it
e
t
e
W
e
bt
e
ppich
e
v
e
rkauft
a
shop
purv
e
ying
handmad
e
wov
e
n
rugs
in
e
in
e
m
Lad
e
n
e
tw
.
klau
e
n
;
mitg
e
h
e
n
lass
e
n
{vt}
to
shop
lift
sth
.
from
a
shop
/stor
e
in
e
in
e
m
Lad
e
n
klau
e
nd
;
mitg
e
h
e
n
lass
e
nd
shop
lifting
from
a
shop
/stor
e
in
e
in
e
m
Lad
e
n
g
e
klaut
;
mitg
e
h
e
n
lass
e
n
shop
lift
e
d
from
a
shop
/stor
e
Di
e
Kind
e
r
li
e
ß
e
n
im
G
e
schäft
Süßigk
e
it
e
n
mitg
e
h
e
n
.
Th
e
kids
shop
lift
e
d
sw
e
e
ts
from
th
e
shop
.
e
tw
.
für
jdn
./für
e
in
e
n
zukünftig
e
n
Zw
e
ck
zurückl
e
g
e
n
;
w
e
gl
e
g
e
n
{vt}
(
r
e
s
e
rvi
e
r
e
n
)
to
put
asid
e
;
to
s
e
t
asid
e
[formal]
↔
sth
.
for
sb
./a
futur
e
purpos
e
zurückl
e
g
e
nd
;
w
e
gl
e
g
e
nd
putting
asid
e
;
s
e
tting
asid
e
zurückg
e
l
e
gt
;
w
e
gg
e
l
e
gt
put
asid
e
;
s
e
t
asid
e
im
G
e
schäft
e
in
e
n
Artik
e
l
für
e
in
e
n
Kund
e
n
zurückl
e
g
e
n/w
e
gl
e
g
e
n
to
put
asid
e
an
articl
e
in
a
shop
for
a
custom
e
r
Antiquariat
{n}
;
Buchhandlung
{f}
für
antiquarisch
e
Büch
e
r
s
e
cond-hand
book
shop
[Br.]
;
s
e
cond-hand
bookstor
e
[Am.]
Antiquariat
e
{pl}
;
Buchhandlung
e
n
{pl}
für
antiquarisch
e
Büch
e
r
s
e
cond-hand
book
shop
s
;
s
e
cond-hand
bookstor
e
s
sp
e
zialisi
e
rt
e
s
bibliophil
e
s
Antiquariat
{n}
antiquarian
books
e
ll
e
r's
shop
[Br.]
;
antiquarian
book
shop
[Br.]
;
antiquarian
bookstor
e
[Am.]
Schauf
e
nst
e
r
{n}
;
Auslag
e
{f}
shop
window
[Br.]
;
stor
e
window
[Am.]
Schauf
e
nst
e
r
{pl}
;
Auslag
e
n
{pl}
shop
windows
gl
e
ich
all
e
s
e
in
e
Schätz
e
präs
e
nti
e
r
e
n/pr
e
isg
e
b
e
n
[übtr.]
to
put
all
on
e
's
goods
in
th
e
shop
window
;
to
put
it
all
out
in
th
e
shop
window
[fig.]
Schloss
e
r
e
i
{f}
m
e
talworking
shop
;
locksmith's
shop
Schloss
e
r
e
i
e
n
{pl}
m
e
talworking
shop
s
;
locksmith's
shop
s
Schloss
e
rhämm
e
r
{pl}
e
ngin
e
e
r's
hamm
e
rs
;
fitt
e
r's
hamm
e
rs
Tabakwar
e
ng
e
schäft
{n}
;
Tabakwar
e
nlad
e
n
{m}
;
Tabaklad
e
n
{m}
;
Tabakg
e
schäft
{n}
;
Tabaktrafik
{f}
[Ös.]
;
Trafik
{f}
[Ös.]
tobacconist
;
tobacconist's
shop
[Br.]
;
tobacconist's
[Br.]
Tabakwar
e
ng
e
schäft
e
{pl}
;
Tabakwar
e
nläd
e
n
{pl}
;
Tabakläd
e
n
{pl}
;
Tabakg
e
schäft
e
{pl}
;
Tabaktrafik
e
n
{pl}
;
Trafik
e
n
{pl}
tobacconists
;
tobacconist's
shop
s
im
Tabaklad
e
n/b
e
im
Tabakhändl
e
r/in
d
e
r
Trafik
Zigar
e
tt
e
n
kauf
e
n
to
buy
som
e
cigar
e
tt
e
s
at
th
e
tobacconist/tobacconist's
[Br.]
in
e
in
e
m
G
e
schäft
e
inkauf
e
n
;
r
e
g
e
lmäßig
(
in
e
in
G
e
schäft
)
komm
e
n
;
in
e
in
e
m
G
e
schäft
Stammkund
e
s
e
in
;
in
e
in
e
m
Lokal
Stammgast
s
e
in
{v}
[econ.]
to
patroniz
e
;
to
patronis
e
[Br.]
a
shop
/
r
e
staurant
/
e
stablishm
e
nt
in
e
in
e
m
G
e
schäft
e
inkauf
e
nd
;
r
e
g
e
lmäßig
komm
e
nd
;
in
e
in
e
m
G
e
schäft
Stammkund
e
s
e
i
e
nd
;
in
e
in
e
m
Lokal
Stammgast
s
e
i
e
nd
patronizing
;
patronising
a
shop
/
r
e
staurant
/
e
stablishm
e
nt
in
e
in
e
m
G
e
schäft
e
ing
e
kauft
;
r
e
g
e
lmäßig
g
e
komm
e
n
;
in
e
in
e
m
G
e
schäft
Stammkund
e
g
e
w
e
s
e
n
;
in
e
in
e
m
Lokal
Stammgast
g
e
w
e
s
e
n
patroniz
e
d
;
patronis
e
d
a
shop
/
r
e
staurant
/
e
stablishm
e
nt
e
in
e
n
B
e
tri
e
b
v
e
rlag
e
rn
;
auslag
e
rn
{vt}
[econ.]
to
transf
e
r
a
shop
;
to
r
e
d
e
ploy
a
shop
e
in
e
n
B
e
tri
e
b
v
e
rlag
e
rnd
;
auslag
e
rnd
transf
e
rring
a
shop
;
r
e
d
e
ploying
a
shop
e
in
e
n
B
e
tri
e
b
v
e
rlag
e
rt
;
ausg
e
lag
e
rt
transf
e
rr
e
d
a
shop
;
r
e
d
e
ploy
e
d
a
shop
Änd
e
rungsschn
e
id
e
r
e
i
{f}
[textil.]
tailoring
and
alt
e
ration
shop
;
clothing
alt
e
ration
(s)
shop
Änd
e
rungsschn
e
id
e
r
e
i
e
n
{pl}
tailoring
and
alt
e
ration
shop
s
;
clothing
alt
e
ration
(s)
shop
s
Bäck
e
rlad
e
n
{m}
;
Bäck
e
rg
e
schäft
{n}
bak
e
r's
;
bak
e
r's
shop
Bäck
e
rläd
e
n
{pl}
;
Bäck
e
rg
e
schäft
e
{pl}
bak
e
r's
shop
s
B
e
tri
e
bsunfall
{m}
shop
-accid
e
nt
;
op
e
rating
accid
e
nt
B
e
tri
e
bsunfäll
e
{pl}
shop
-accid
e
nts
;
op
e
rating
accid
e
nts
B
e
tri
e
bsv
e
r
e
inbarung
{f}
(
zwisch
e
n
B
e
tri
e
bsrat
und
Arb
e
itg
e
b
e
r
)
works
agr
e
e
m
e
nt
;
shop
agr
e
e
m
e
nt
;
op
e
rating
agr
e
e
m
e
nt
;
company
d
e
al
(between
works
council
and
manag
e
m
e
nt
)
B
e
tri
e
bsv
e
r
e
inbarung
e
n
{pl}
works
agr
e
e
m
e
nts
;
shop
agr
e
e
m
e
nts
;
op
e
rating
agr
e
e
m
e
nts
;
company
d
e
als
Blitz
e
inbruch
{m}
(
G
e
schäfts
e
inbruch
mitt
e
ls
Durchbr
e
ch
e
n
d
e
r
Glasfront
mit
e
in
e
m
Kfz
)
smash-and-grab
raid
;
ram
raid
[Br.]
;
blitz
[coll.]
(at a
comm
e
rcial
unit
)
mitt
e
ls
Rammfahrz
e
ug
in
e
in
G
e
schäft
e
inbr
e
ch
e
n
to
ram-raid
a
shop
Büchs
e
nmach
e
rw
e
rkstatt
{f}
gunsmith's
shop
Büchs
e
nmach
e
rw
e
rkstätt
e
n
{pl}
gunsmith's
shop
s
Fachsimp
e
ln
{n}
;
Fachsimp
e
l
e
i
{f}
;
R
e
d
e
n
{n}
üb
e
r
das
G
e
schäft
;
R
e
d
e
n
{n}
üb
e
r
di
e
Arb
e
it
[soc.]
shop
talk
;
shop
-talk
K
e
in
e
Fachsimp
e
l
e
i
!
No
shop
-talk
,
pl
e
as
e
!;
Cut
th
e
shop
!
Fl
e
isch
e
r
e
i
{f}
;
Fl
e
isch
e
rlad
e
n
{m}
;
M
e
tzg
e
r
e
i
{f}
;
M
e
tzg
e
rlad
e
n
{m}
[Süddt.];
Schlächt
e
r
e
i
{f}
;
Fl
e
ischhau
e
r
e
i
{f}
butch
e
r's
;
butch
e
r's
shop
Fl
e
isch
e
r
e
i
e
n
{pl}
;
Fl
e
isch
e
rläd
e
n
{pl}
;
M
e
tzg
e
r
e
i
e
n
{pl}
;
M
e
tzg
e
rläd
e
n
{pl}
;
Schlächt
e
r
e
i
e
n
{pl}
;
Fl
e
ischhau
e
r
e
i
e
n
{pl}
butch
e
r's
;
butch
e
r's
shop
s
G
e
schäftsschild
{n}
[econ.]
shop
signboard
[Br.]
;
shop
fascia
[Br.]
;
shop
facia
[Br.]
;
stor
e
signboard
[Am.]
G
e
schäftsschild
e
r
{pl}
shop
signboards
;
shop
fascias
;
shop
facias
;
stor
e
signboards
Glas
e
r
e
i
{f}
glazi
e
r's
work
shop
;
glazi
e
r's
shop
Glas
e
r
e
i
e
n
{pl}
glazi
e
r's
work
shop
s
;
glazi
e
r's
shop
s
Juw
e
li
e
rg
e
schäft
{n}
;
Bijout
e
ri
e
{f}
[Schw.]
j
e
w
e
ll
e
r's
shop
[Br.]
;
j
e
w
e
l
e
r's
shop
[Am.]
Juw
e
li
e
rg
e
schäft
e
{pl}
;
Bijout
e
ri
e
n
{pl}
j
e
w
e
ll
e
r's
shop
s
;
j
e
w
e
l
e
r's
shop
s
Kauflad
e
n
{m}
(small)
shop
Kaufläd
e
n
{pl}
(small)
shop
s
Lad
e
nb
e
sitz
e
r
{m}
;
Lad
e
nb
e
sitz
e
rin
{f}
own
e
r
of
a
shop
Lad
e
nb
e
sitz
e
r
{pl}
;
Lad
e
nb
e
sitz
e
rinn
e
n
{pl}
own
e
rs
of
shop
s
Lad
e
nschild
{n}
shop
sign
Lad
e
nschild
e
r
{pl}
shop
signs
L
e
b
e
nsmitt
e
lg
e
schäft
{n}
;
L
e
b
e
nsmitt
e
llad
e
n
{m}
groc
e
ry
;
groc
e
ry
stor
e
[Am.]
;
groc
e
r's
;
groc
e
r's
shop
;
food
shop
L
e
b
e
nsmitt
e
lg
e
schäft
e
{pl}
;
L
e
b
e
nsmitt
e
lläd
e
n
{pl}
groc
e
ri
e
s
;
groc
e
ry
stor
e
s
;
food
shop
s
Pfandl
e
ihanstalt
{f}
;
Pfandl
e
ihhaus
{n}
;
Pfandhaus
{n}
;
Pfandl
e
ih
e
{f}
[ugs.]
;
Pfandl
{n}
[Ös.]
[ugs.]
pawnbrok
e
r's
shop
;
pawn
shop
Pfandl
e
ihanstalt
e
n
{pl}
;
Pfandl
e
ihhäus
e
r
{pl}
;
Pfandhäus
e
r
{pl}
;
Pfandl
e
ih
e
n
{pl}
;
Pfandl
{pl}
pawnbrok
e
r's
shop
s
;
pawn
shop
s
Produktionsb
e
r
e
ich
{f}
;
W
e
rkstattb
e
r
e
ich
{f}
(
in
e
in
e
m
B
e
tri
e
b
)
shop
floor
[Br.]
(in a
work
shop
)
Produktionsb
e
r
e
ich
e
{pl}
;
W
e
rkstattb
e
r
e
ich
e
{pl}
shop
floors
Ramschlad
e
n
{m}
shop
s
e
lling
trashy
goods
;
jumbl
e
shop
Ramschläd
e
n
{pl}
shop
s
s
e
lling
trashy
goods
;
jumbl
e
shop
s
Schauf
e
nst
e
rpupp
e
{f}
;
Schauf
e
nst
e
rattrapp
e
{f}
shop
window
dummy
;
display
dummy
;
display
sp
e
cim
e
n
;
mann
e
quin
(in
th
e
shop
window
)
Schauf
e
nst
e
rpupp
e
n
{pl}
;
Schauf
e
nst
e
rattrapp
e
n
{pl}
shop
window
dummi
e
s
;
display
dummi
e
s
;
display
sp
e
cim
e
ns
;
mann
e
quins
Schlächt
e
r
e
i
{f}
;
Schlacht
e
r
e
i
{f}
butch
e
r's
;
butch
e
r's
shop
Schlächt
e
r
e
i
e
n
{pl}
;
Schlacht
e
r
e
i
e
n
{pl}
butch
e
r's
shop
s
Schmi
e
d
e
{f}
smith
e
ry
;
smithy
;
smith's
shop
;
forg
e
Schmi
e
d
e
n
{pl}
smith
e
ri
e
s
;
smithi
e
s
;
smith's
shop
s
;
forg
e
s
Schn
e
id
e
rg
e
schäft
{n}
;
Schn
e
id
e
r
e
i
{f}
dr
e
ssmak
e
r's
shop
;
tailor's
shop
Schn
e
id
e
rg
e
schäft
e
{pl}
;
Schn
e
id
e
r
e
i
e
n
{pl}
dr
e
ssmak
e
r's
shop
s
;
tailor's
shop
s
Tischl
e
rw
e
rkstatt
{f}
;
Tischl
e
r
e
i
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
[Ös.]
;
Schr
e
in
e
rw
e
rkstatt
{f}
;
Schr
e
in
e
r
e
i
{f}
[Westdt.] [Süddt.]
[Schw.]
carp
e
nt
e
r's
work
shop
;
carp
e
nt
e
r's
shop
;
woodwork
e
r's
shop
Tischl
e
rw
e
rkstätt
e
n
{pl}
;
Tischl
e
r
e
i
e
n
{pl}
;
Schr
e
in
e
rw
e
rkstätt
e
n
{pl}
;
Schr
e
in
e
r
e
i
e
n
{pl}
carp
e
nt
e
r's
work
shop
s
;
carp
e
nt
e
r's
shop
s
;
woodwork
e
r's
shop
s
abg
e
drosch
e
n
;
abg
e
griff
e
n
;
abg
e
stand
e
n
;
ausg
e
lutscht
;
klisch
e
e
haft
{adj}
hackn
e
y
e
d
;
hacky
[coll.]
;
tim
e
-worn
;
shop
-soil
e
d
[Br.]
;
shop
-worn
[Am.]
;
clichéd
e
in
e
st
e
r
e
otyp
e
R
e
d
e
nsart
a
hackn
e
y
e
d
phras
e
Schauf
e
nst
e
rsch
e
ib
e
{f}
shop
window
pan
e
Schauf
e
nst
e
rsch
e
ib
e
n
{pl}
shop
window
pan
e
s
More results
Search further for "E Shop":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners