DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
Suchwort:
Mini-Fenster
 

579 ähnliche Ergebnisse für R. Lee Ermey
Einzelsuche: R · Lee · Ermey
Tipp: Beachten Sie auch unsere Wortlisten zu Fachthemen.

 Deutsch  Englisch

Aufwand {m}; Mühe {f} [anhören] [anhören] effort; trouble [anhören] [anhören]

ein Riesenaufwand a tremendous effort; a giant effort

Zusatzaufwand {m} additional effort

unnötiger Aufwand; unnütze Mühe; vergebliche Mühe; leere Kilometer [Ös.] [ugs.] a waste of effort; wasted efforts

zugeteilter Aufwand apportioned effort

keine Mühe scheuen to be unsparing in one's efforts; to spare no efforts

keine Mühe scheuen, um etw. zu tun; sich besonders anstrengen, etw. zu tun to go out of your way to do sth.

trotz aller Mühe in spite of every effort

um mehrfachen Aufwand zu vermeiden; um Doppelarbeit zu vermeiden; um Doppelgleisigkeiten zu vermeiden to avoid a duplication of effort

Er macht mir viel Mühe. He gives me a lot of trouble.

statistische Angaben über den Fischereiaufwand fishing effort statistics

Die Mühe lohnt sich. It's worth (making) the effort.

Ein Softwareupgrade bringt mehr Aufwand als Nutzen. Upgrading the software is more effort / trouble than it's worth.

Es ist den Aufwand nicht wert. It's not worth the effort.; It's not worth the trouble.

Der ganze Aufwand war umsonst. It was a waste of time / money / energy.

(vorsichtig) zurückhaltend; reserviert; skeptisch (jdm. gegenüber/bei etw.) [anhören] [anhören] wary of sb./sth.; leery of sb./sth. [coll.]; chary of/about doing sth.

bei jdm. auf der Hut sein; jdm. gegenüber misstrauisch sein to be wary/leery of sb.

bei etw. zurückhaltend sein; sich mit etw. zurückhalten to be wary/leery/chary of doing sth.

einem Plan reserviert gegenüberstehen to be wary/leery of a plan

ein wachsames Auge auf jdn./etw. haben to keep a wary/weather eye on sb./sth.

Staudamm {m}; Talsperre {f}; Sperre {f}; Sperrenbauwerk {n} [Schw.] (Wasserbau) [anhören] impoundment dam; impounding dam; retaining dam; dam; barrage fixe (water engineering) [anhören]

Staudämme {pl}; Talsperren {pl}; Sperren {pl}; Sperrenbauwerke {pl} impoundment dams; impounding dams; retaining dams; dams

gerade Sperre; geradlinige Sperre linear dam

offene Sperre; Entleerungssperre {f}; Dosiersperre {f}; Sortiersperre {f} open dam; permeable dam; self-flushing dam; debris-sorting dam

gebogene Sperre; bogenförmige Sperre; Bogensperre {f} curved dam; arch dam

Talsperre mit Vielfachkuppeln multiple dome dam

Talsperre mit festem Überfall permanent overfall weir

Auslaufsperre {f}; Abschlusssperre {f} outlet dam

Balkensperre {f} beam dam; log dam

Betonsperre {f} concrete dam

Drahtschottersperre {f}; Steinkorbsperre {f} gabion dam

Einlaufsperre {f} inlet dam

Faschinendamm {m}; Wurstdamm {m} sausage dam

Holzsperre {f} wooden dam; timber dam

Rechensperre {f} screen dam

Schlitzsperre {f} slit dam

Seilsperre {f}; Netzsperre {f} cable net dam

Steinsperre {f} stone dam; masonry dam

Vorsperre {f}; Gegensperre {f} foredam; subsidiary dam; auxiliary dam

Geschieberückhaltesperre {f}; Geschiebestausperre {f}; Geschiebesperre {f} (in einem Fließgewässer) bed-load retention dam; sediment retention structure; sediment control dam; debris dam (in a stream)

Blutung {f}; Blutausfluss {m}; Hämorrhagie {f} [med.] bleeding; haemorrhage [Br.]; hemorrhage [Am.]; extravasion of blood; staxis [anhören] [anhören]

annoncierende Blutung (Frauenheilkunde) announcing aemorrhage (gynaecology)

anovulatorische Blutung (Frauenheilkunde) anovulatory haemorrhage (gynaecology)

atonische Blutung (Frauenheilkunde) atonic haemorrhage (gynaecology)

ausgeprägte Blutung pronounced bleeding; marked haemorrhage

äußere Blutung external haemorrhage

azyklische Blutung (Frauenheilkunde) acyclic haemorrage (gynaecology)

Begleitblutung {f} concomitant bleeding; associated bleeding; attendant haemorrhage

Einblutung in ein Organ bleeding into an organ; haemorrhage into an organ

erneute Blutung; rezidivierende Blutung recurrent bleeding; recurring haemorrhage; reactive haemorrhage (after a few days)

fibrinolytische Blutung fibrinolytic bleeding; fibrinolytic haemorrhage

funktionelle Blutung (Frauenheilkunde) functional bleeding; functional haemorrhage (gynaecology)

heftige Blutung; massive Blutung abundant bleeding; copious bleeding; massive haemorrhage

innere Blutung internal haemorrhage; entorrhagia

intrathorakale Blutung bleeding into the thoracic cavity

menstruationsartige Blutung menstruation-like bleeding / haemorrhage

Nachblutung {f}; erneute Blutung; zweite Blutung afterbleeding; posthaemorrhage [Br.]; posthemorrhage [Am.]; secondary haemorrhage

Nachgeburtsblutung {f}; postpartale Blutung postpartum bleeding; postpartum haemorrhage

pulmonale Blutung bleeding into the lung; pulmonary haemorrhage

punktförmige Blutung; petechiale Blutung; Petachialblutung {f} punctate bleeding; petechial haemorrhage

spritzende Blutung spurting bleeding; spurting haemorrhage

starke Blutung; profuse Blutung profuse bleeding; profuse haemorrhage

unvermeidliche Blutung unavoidable bleeding

versteckte Blutung concealed bleeding; concealed haemorrhage

verzögerte Blutung; verzögerter Blutausfluss delayed bleeding; delayed haemorrhage

Blutung im Intervall consecutive haemorrhage

Blutung nach Kreislauferholung reactionary haemorrhage

eine Blutung auslösen to cause bleeding; to cause haemorrhage

eine Blutung stillen; eine Blutung zum Stillstand bringen to check bleeding; to arrest bleeding; to stay/stanch/stop a haemorrhage

eine Blutung beherrschen / eindämmen / unter Kontrolle bringen to control bleeding; to control haemorrhage

einer Blutung vorbeugen; eine Blutung verhindern to prevent bleeding; to prevent haemorrhage

innere Blutungen haben to bleed internally

Wildbachsperre {f}; Querbauwerk {n}; Querwerk {n} (Wasserbau) torrent check dam; check dam (water engineering)

Wildbachsperren {pl}; Querbauwerke {pl}; Querwerke {pl} torrent check dams; check dams

gerade Wildbachsperre linear check dam

offene Wildbachsperre; Entleerungssperre {f} open check dam; permeable check dam

Drahtschotter-Wildbachsperre {f}; Steinkorb-Wildbachsperre {f} gabion check dam

Konsolidierungssperre {f} consolidation check dam

Sperrentreppe {f}; Sperrenstaffel {f} series of check dams; array of check dams

Durchlässigkeit {f}; Permeabilität {f} (für Gase/Flüssigkeiten) [constr.] [geol.] [phys.] [übtr.] permeability; permeableness (to gases/fluids)

Durchlässigkeit für Gas permeability to gas

absolute Permabilität des leeren Raums; magnetische Feldkonstante; Induktionskonstante {f} [phys.] permeability of free space; magnetic constant

Permeabilität des Vakuums permeability of vacuum

Geisteshaltung {f}; Mentalität {f}; Denkweise {f} [anhören] mentality

Geisteshaltungen {pl}; Mentalitäten {pl} mentalities

Bunkermentalität {f}; Einigelungsmentalität {f}; Wagenburgmentalität {f} bunker mentality; siege mentality

Denkweise, dass das Glas halb voll / leer ist glass half-full / half-empty mentality

(Ja,) Himmel nochmal! [Dt.]; (Ja,) Kruzitürken (noch einmal)! [Dt.] [Ös.]!; Da hört sich doch alles auf! [Dt.] [Ös.]!; Himmel Herrgott! [Süddt.] [Ös.]; Herrschaftszeiten (noch einmal)! [Süddt.] [Ös.]; Sakra! [Süddt.] [Ös.]; Gottfriedstutz! [Schw.]; Sapperlot! [veraltend]; Sapperment! [veraltet] {interj} Drat!; Dang! [Am.]; Darn! [Am.]; Darned! [Am.]; Darn it! [Am.]; Dagnabbit! [Am.] [humor.]; Dagnabit! [Am.] [humor.]; For the love of God [dated]; For the love of Mike / Pete [dated]; Zounds! [archaic] [humor.]

Himmel nochmal, seid jetzt endlich ruhig. Ich möchte schlafen!. For the love of God, quiet down! I'm trying to get some sleep here!

Zwischenhülse {f} adapter sleeve; intermediate sleeve

Zwischenhülsen {pl} adapter sleeves; intermediate sleeves

Abflussvermögen {n}; Durchflussvermögen {n}; Abflusskapazität {f}; Durchflusskapazität {f} (maximale Wassermenge, ohne dass das Gewässer über die Ufer tritt) [envir.] water-carrying capacity; discharge capacity; channel capacity; hydraulic capacity (maximum water discharge without causing overbank flooding)

Ablesewert {m} an der Messlatte (Vermessungswesen) staff intercept (surveying)

Abschermeißel {m} für Blechenden [techn.] shear pick

induktive Abstimmung {f}; magnetische Abstimmung {f} [electr.] permeability tuning

Abteilung {f} des High Court of Justice für Billigkeits- und Ermessensangelegenheiten [jur.] Chancery Division [Br.]

Achsvermessung {f}; Vermessung {f} der Achsgeometrie [auto] wheel alignment check; measurement of alignment angles

Alarmmeldesignal {n} (für Fehlermeldungen) [telco.] alarm indication signal /AIS/

Alhidade {f} (drehbarer Oberteil des Theodolits zur Winkeleinstellung) (Vermessungswesen) alidade (of a theodolite) (surveying)

Alkalde {m} (Bürgermeister in spanischsprachigen Ländern) [pol.] alcalde (mayor in Spanish-speaking countries)

Alt {n}; Altbier {n} [anhören] top-fermented German dark beer

Anfänger {m} mit Vorkenntnissen [school] intermediate learner

Anglermesser {n} fishing knife

Anthropometrie {f}; Lehre von der Vermessung des menschlichen Körpers anthropometry

Aremonie {f}; Nelkenwurz-Odermennig {m} (Aremonia agrimonoides) [bot.] bastard agrimony

Ausschalten {n} von Zwischenakteuren; Umgehen {n} zwischengeschalteter Stellen/Einrichtungen [econ.] disintermediation

Basophilenvermehrung {f} im Blut; Basophilie {f} [biol.] basophilism

Bedrohungsgefühl {n}; Gefährungsgefühl {n} [psych.] feeling of threat; feeling of being unter threat; fear of endangerment

braunfleckige Beißschrecke {f} (Platycleis tessellata / Platycleis intermedia intermedia) [zool.] brown-spotted bush-cricket

Belegungsrecht {n} (für ein Grab) right of interment (in a grave)

Bergemittel {n}; Zwischenmittel {n} (Bodenschicht mit taubem Gestein und organischem Material) [min.] [geol.] intermediate medium; intercalated bed; interbed; intercalation; interburden; parting; dirt bed; dirt band; stone band (in coal); fillings (in joints); intermediate rock (between two seams)

Bestimmungsdreieck {n} (Vermessungswesen) reference triangle (surveying)

Biedermeier {n} [hist.] [art] Biedermeier period; Biedermeier style

Biometrie {f}; biometrische Identitätsfeststellung {f}; Identitätsfestellung {f} anhand von Körpermerkmalen biometrics; biometric identification; identification using physical characteristics

Castle-Ferment {n}; endogener Magenfaktor {m} (bei der Resorption von Vitamin B12) [biochem.] Castle's intrinsic factor; intrinsic factor

Cermet-Potentiometer {n} [electr.] cermet potentiometer; cermet pot

Doppelbefruchtung {f} [biol.] dispermy

Dreiecksvermessung {f}; Dreiecksaufnahme {f}; Triangulierung {f}; Triangulation {f} (Vermessungswesen) triangulation (surveying)

Eilmeldung {f}; Sondermeldung {f}; Kurzmeldung {f} newsflash; breaking news

Eisprungblutung {f}; Ovulationsblutung {f}; Mittelblutung {f}; Intermenstrualblutung {f} [med.] ovulation bleeding; ovulatory bleeding, ovulation spotting; ovulation haemorrhage; mid-cycle bleeding. mid-cyclical bleeding

EloGM-Flugzeug {n} [mil.] (electronic) countermeasures aircraft

Eosinophilenvermehrung {f} im Blut; Eosinophilie {f} [biol.] acidocytosis; acidophilia

Erlebnisvermeidung {f} [psych.] experiential avoidance

Erlenmeyerkolben {m} [chem.] Erlenmeyer flask; conical flask

Fassungslosigkeit {f} bewilderment

Faustberührung {f} (Begrüßung zur Infektionsvermeidung) [soc.] fist bump (greeting to avoid infection)

Fehlerdreieck {m} (Vermessungswesen) error triangle (surveying)

Filtermasse {f}; Filtermedium {n}; Filtermaterial {n}; Filterkörper {m}; Filtersubstrat {n} (Substanz, durch die gefiltert wird) [chem.] [techn.] filtering medium; filter medium; filter material; filter substrate; filtering septum (substance through which filtration takes place)

Finanzvermittlungsdienstleistungen {pl} [fin.] financial intermediary services

Förderleistung {f}; Fördermenge {f}; Fördervermögen {n} (Förderanlage) [techn.] conveying capacity; carrying capacity; transporting capacity (conveyor)

Fördermenge {f}; Förderleistung {f} (einer Pumpe) [techn.] discharge rate; delivery; capacity; lift (of a pump) [anhören] [anhören] [anhören]

Futtermehl {n}; Nachmehl {n}; Bollmehl {n} [agr.] middlings; second flour

Weitere Ergebnisse >>>
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Werbepartner