Ein Service der
TU Chemnitz
unterstützt von
IBS
und
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Hilfe
Kontakt
Browser
Umrechnung
Werbung
Spenden
Über BEOLINGUS
Wörterbuch De - En
De - Es
De - Pt
Vokabeltrainer
Fachthemen
Grammatik
Abkürzungen
Zufallssuche
Einstellungen
Suche in
De↔En Wörterbuch
De→En Wörterbuch
En→De Wörterbuch
De↔En Beispielsätze
Erklärungen En
Synonyme De
Sprüche En
Sprüche De
De↔Es Wörterbuch
De→Es Wörterbuch
Es→De Wörterbuch
De↔Es Beispielsätze
Sprüche Es
De↔Pt Wörterbuch
De→Pt Wörterbuch
Pt→De Wörterbuch
De↔Pt Beispielsätze
tolerant
exakt
1 Fehler
ähnlich
ohne Lautschrift
engl. Lautschrift
Suchwort:
ä
ö
ü
ß
22
ähnliche
Ergebnisse für Begräbnis...
Tipp:
Mustersuche:
Wort*
Deutsch
Englisch
Ähnliche Wörter:
Begräbnisse
,
Begräbniswald
,
Begräbniszug
,
Begräbniszüge
Begräbniskosten
{pl}
;
Bestattungskosten
{pl}
;
Beerdigungskosten
{pl}
[fin.]
funeral
expenses
;
funeral
costs
Begräbnistermin
{m}
time
of
(the)
funeral
Besprechungsraum
{m}
(
für
die
Begräbnismodalitäten
)
arrangement
room
(at a
funeral
director's
)
Trauerfahne
{f}
(
bei
Staatsbegräbnissen
)
banderole
(at
the
funeral
of
public
figures
)
Erde
zu
Erde
,
Asche
zu
Asche
,
Staub
zu
Staub
. (
Begräbnisspruch
)
Earth
to
earth
,
ashes
to
ashes
,
dust
to
dust
. (funeral
phrase
)
Begräbnis
{n}
[geh.]
;
Leichenbegängnis
{n}
[geh.]
[veraltend]
funeral
;
burial
Begräbnisse
{pl}
;
Leichenbegängnisse
{pl}
funerals
;
burials
christliches
Begräbnis
;
kirchliches
Begräbnis
Christian
funeral
;
Christian
burial
Beerdigung
{f}
burying
Feuerbestattung
{f}
cremation
funeral
Begräbnissitte
{f}
mortuary
practice
Begräbnissitten
{pl}
mortuary
practices
Begräbnisstätte
{f}
;
Begräbnisplatz
{m}
;
Gräberfeld
{n}
;
Grabfeld
{n}
;
Nekropole
{f}
;
Totenstadt
{f}
[hist.]
burial
ground
;
burial
area
;
necropolis
Begräbnisstätten
{pl}
;
Begräbnisplätze
{pl}
;
Gräberfelder
{pl}
;
Grabfelder
{pl}
;
Nekropolen
{pl}
;
Totenstädte
{pl}
burial
grounds
;
burial
areas
;
necropoles
Begräbniszeremonie
{f}
;
Bestattungszeremonie
{f}
(
am
Grab
);
Grabzeremonie
{f}
burial
service
;
burial
ceremony
Begräbniszeremonien
{pl}
;
Bestattungszeremonien
{pl}
;
Grabzeremonien
{pl}
burial
services
;
burial
ceremonies
Begräbniszug
{m}
;
Trauerzug
{m}
;
Trauergeleit
{n}
;
Leichenzug
{m}
[veraltend]
;
Trauerkondukt
{m}
[veraltend]
;
Trauergefolge
{n}
[veraltet]
[soc.]
funeral
cortege
;
funeral
procession
Begräbniszüge
{pl}
;
Trauerzüge
{pl}
;
Trauergeleite
{pl}
;
Leichenzüge
{pl}
;
Trauerkondukte
{pl}
;
Trauergefolge
{pl}
funeral
corteges
;
funeral
processions
(
amtliche
und
schriftliche
)
Erlaubnis
{f}
;
Genehmigung
{f}
;
Bewilligung
{f}
[adm.]
permit
Genehmigungen
{pl}
;
Bewilligungen
{pl}
permits
Begräbniserlaubnis
{f}
;
Begräubnisgenehmigung
{f}
;
Begräbnisbewilligung
{f}
burial
permit
Kremationserlaubnis
{f}
;
Kremationsgenehmigung
{f}
;
Kremationsbewilligung
{f}
cremation
permit
Festlegung
{f}
des
Zeitpunkts
;
Wahl
{f}
des
richtigen
Zeitpunkts
;
Zeitwahl
{f}
;
Zeitplanung
{f}
;
zeitliche
Abstimmung
{f}
;
Timing
{n}
timing
Festlegung
des
Begräbnistermins
timing
of
the
funeral
;
funeral
timing
Deine
Zeitwahl
ist
perfekt
.
Wir
können
gleich
loslegen
.
Your
timing
is
perfect
.
We
can
get
started
right
away
.
zum
ungünstigsten
Zeitpunkt
at
the
worst
timing
;
at
the
worst
of
times
zu
einem
(
für
jdn
.)
ungünstigen
Zeitpunkt
in
a
case
of
bad
timing
(for
sb
.)
Will
man
mit
Pressemitteilungen
eine
optimale
Wirkung
erzielen
,
dann
muss
der
Zeitpunkt
stimmen
.
Using
press
releases
to
good
effect
is
a
matter
of
timing
.
Friede
{m}
;
Frieden
{m}
; (
äußere
oder
innere
)
Ruhe
[psych.]
[soc.]
peace
Ruhe
und
Frieden
peace
and
quiet
die
Grabruhe
stören
to
disturb
the
peace
of
the
deceased
seinen
Frieden
mit
jdm
.
machen
to
make
your
peace
with
sb
.
Ich
muss
nachsehen
,
ob
es
ihr
gut
geht
,
einfach
damit
ich
beruhigt
bin
.
I
need
to
check
that
she
is
all
right
,
just
for
my
own
peace
of
mind
.
Möge
er
in
Frieden
ruhen
! (
Begräbnisformel
)
May
he
rest
in
peace
! (funeral
phrase
)
Ruhe
in
Frieden
!;
Ruhe
sanft
! (
Grabinschrift
)
Rest
in
peace
/R
.I.P./
/RIP/
(inscription
on
gravestones
)
(
regelmäßig
praktizierte
)
feierliche
Handlung
{f}
;
religiöse
Handlung
{f}
;
festlicher
Akt
{m}
;
Feierlichkeit
{f}
;
Zeremonie
{f}
;
religiöse
Praktik
{f}
[relig.]
[soc.]
observance
Begräbnisfeierlichkeit
{pl}
burial
observance
Ordensregeln
{pl}
(body
of
)
monastic
observances
religiöse
Praktiken
wie
Fasten
religious
observances
such
as
fasting
religiöse
Praktiken
aufgeben
to
abandon
religious
observances
die
entsprechenden
religiösen
Handlungen
vornehmen
to
perfom
the
religious
observances
Kranzwagen
{m}
(
beim
Begräbnis
)
funeral
trolley
for
carrying
wreaths
Kranzwagen
{pl}
funeral
trolleys
for
carrying
wreaths
Staatsbegräbnis
{n}
state
funeral
Staatsbegräbnisse
{pl}
state
funerals
Trauerfeier
{f}
;
Trauerzeremonie
{f}
;
Begräbnisfeier
{f}
;
Begräbniszeremonie
{f}
;
Bestattungsfeier
{f}
;
Beisetzungsfeier
{f}
[geh.]
[selten]
funeral
service
;
funeral
ceremony
Trauerfeiern
{pl}
;
Trauerzeremonien
{pl}
;
Begräbnisfeiern
{pl}
;
Begräbniszeremonien
{pl}
;
Bestattungsfeiern
{pl}
;
Beisetzungsfeiern
{pl}
funeral
services
;
funeral
ceremonies
Kremationsfeier
{f}
cremation
funeral
service
(
großer
)
Wald
{m}
[bot.]
[geogr.]
;
Waldfläche
{f}
[geogr.]
forest
Wälder
{pl}
;
Waldflächen
{pl}
forests
alter
Eichenwald
ancient
oak
forest
Begräbniswald
{m}
burial
forest
Buchenurwald
{m}
primeval
beech
forest
Hochwald
{m}
high
forest
Klimaxwald
{m}
climax
forest
Naturwald
{m}
natural
forest
Nutzwald
{m}
;
Wirtschaftswald
{m}
;
forstwirtschaftliche
Nutzfläche
/
Betriebsfläche
commercial
forest
;
timber
forest
;
timberland
[Am.]
;
timberlands
[Am.]
;
production
forest
(area)
Stadtwald
{m}
city
forest
;
municipal
forest
altbestehender
Wald
old-growth
forest
tropischer
Nebelwald
tropical
cloud
forest
im
tiefen
Wald
in
deep
forests
von
Buchen-
und
Kastanienwäldern
bedecke
Hügellandschaft
hilly
landscape
,
covered
with
chestnut
and
beech
forests
dessen
;
deren
;
von
denen
{pron}
[Relativpronomen
im
Genetiv]
whose
;
of
who
;
of
whom
[formal]
(person);
of
which
(thing)
Peter
,
dessen
Internetkolumne
ich
regelmäßig
lese
Peter
whose
blog
I
regularly
read
die
Häuser
,
deren
Türen
braun
gestrichen
sind
the
houses
whose
doors
are
painted
brown
150
Fahrgäste
,
von
denen
80
ertranken
150
passengers
,
of
who
(m)
80
drowned
das
dritte
von
drei
aufeinanderfolgenden
Büchern
,
von
denen
mir
das
erste
sehr
gut
gefallen
hat
the
third
in
a
sequence
of
three
books
,
the
first
of
which
I
really
enjoyed
Er
hatte
drei
Geliebte
,
von
denen
keine
von
den
anderen
wusste
.
He
had
three
lovers
,
none
of
whom
knew
about
the
others
.
Die
Forscher
arbeiten
mit
monogamen
Paaren
,
bei
denen
einer
mit
dem
Virus
infiziert
ist
.
The
researchers
are
working
with
monogamous
couples
,
one
of
whom
is
infected
with
the
virus
.
Zum
Begräbnis
kamen
etwa
30
Leute
,
von
denen
ich
einige
kannte
,
viele
aber
nicht
.
The
funeral
was
attended
by
about
30
people
,
some
of
whom
I
knew
,
but
many
I
did
not
.
tabu
;
tabuisiert
;
unantastbar
{adj}
[soc.]
taboo
;
verboten
[rare]
tabu
sein
to
be
taboo
tabuisiert
sein
to
be
considered
taboo
auch
nur
darüber
zu
reden
,
war
tabu
even
talking
about
it
was
verboten
Sex
ist
für
viele
Leute
ein
Tabuthema
.
Sex
is
a
taboo
subject
for
many
people
.
Die
Begräbnisstätte
wurde
als
verbotener
Ort
angesehen
.
The
burial
ground
was
seen
as
a
taboo
place
.
Liebe
am
Arbeitsplatz
ist
tabu
.
Don't
dip
your
pen
in
company
ink
.
[prov.]
teilnehmen
{vi}
(
an
etw
.);
etw
.
besuchen
(
Veranstaltung
);
einen
Ort
aufsuchen
{vt}
to
attend
sth
. (event,
scene
)
teilnehmend
;
besuchend
;
einen
Ort
aufsuchend
attending
teilgenommen
;
besucht
;
einen
Ort
aufgesucht
attended
nimmt
teil
;
besucht
attends
nahm
teil
;
besuchte
attended
nicht/kaum
besucht
unattended
gut
besucht
/
schwach
besucht
sein
to
be
well
attended
/
poorly
attended
Er
wird
an
der
Konferenz
nicht
teilnehmen
.
He
won't
be
attending
the
conference
.
Die
Sitzung
wurde
von
90%
der
Aktionäre
besucht
.
The
meeting
was
attended
by
90%
of
shareholders
.
Der
Club
ist
gut
besucht
.
The
club
is
well
attended
.
Ich
muss
zu
einem
Begräbnis
.
I
have
to
attend
a
funeral
.
Im
Vorjahr
rückte
die
Feuerwehr
zu
100
Fehlalarmen
aus
.
Last
year
the
fire
services
attended
100
false
alarms
.
Wir
saßen
stundenlang
fest
,
während
die
Rettungskräfte
im
Einsatz
waren
.
We
were
trapped
for
hours
while
the
rescue
services
attended
the
scene
.
trauervoll
;
ernst
;
begräbnisartig
;
gravitätisch
{adj}
funereal
Trauermusik
{f}
mourning
music
;
funereal
music
Begräbnisstille
{f}
funereal
silence
in
gemessenem
Schritt
;
gemessenen
Schritts
[geh.]
at
a
funereal
pace
Weitersuche mit "Begräbnis...":
Beispielsätze
|
Synonyme
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
verbformen.de: Wortformen
|
Google: Websuche
Beispielsätze
|
Synonyme / Erklärungen
|
Sprüche, Aphorismen, Zitate
|
Wikipedia
|
Google: Websuche
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2024
Ihr Kommentar:
Ihre E-Mail-Adresse für Antwort:
Impressum
-
Datenschutz
Werbepartner