A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
298
similar
results for Park Chung-hee
Search single words:
Park
·
Chung-hee
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
English
Börsenmanipulation
{f}
;
Börsemanipulation
{f}
[Ös.]
;
Kursmanipulation
{f}
[fin.]
market
rigging
;
rigging
of
the
market
(stock
exchange
)
Deportsituation
{f}
(
Marktsituation
,
bei
der
der
Terminkurs
für
eine
Aktie
unter
dem
Spotkurs
liegt
) (
Börse
)
[fin.]
backwardation
situation
[Br.]
;
backwardation
[Br.]
(market
situation
where
the
forward
price
is
lower
than
the
spot
price
) (stock
exchange
)
Einnieschen
{n}
;
Einnies
chung
{f}
;
Annidation
{f}
[biol.]
[envir.]
niche
differentiation
;
niche
separation
;
niche
segregation
;
niche
partitioning
;
annidation
Elternzeit
{f}
[Dt.]
;
Erziehungsurlaub
{m}
[Dt.]
[frühere Bezeichnung]
;
Elternkarenz
{f}
[Ös.]
;
Karenzurlaub
{m}
[Ös.]
parental
leave
;
babymoon
[coll.]
Freiverkehrsmarkt
{m}
(
Börse
)
[fin.]
over-the-counter
market
(stock
exchange
)
Gehirnerwei
chung
{f}
[med.]
softening
of
the
brain
;
dementia
paralytica
Glitsch-Grid-Packung
{f}
[chem.]
Glitsch-grid
packing
Grenzziehung
{f}
(
zwischen
zwei
Staaten
);
Demarkation
{f}
[pol.]
marking
the
boundaries
;
delimitation
;
demarcation
Hypertext-Auszeichnungssprache
{f}
[comp.]
Hypertext
Markup
Language
/HTML/
Inzahlungsnahme
{f}
;
nzahlungnahme
{f}
;
in
Zahlung
gegebenes/genommenes
Objekt
[econ.]
trade-in
;
part-exchange
[Br.]
Jungfernfrüchtigkeit
{f}
;
Parthenokapie
{f}
(
Fruchtentwicklung
ohne
Befruchtung
)
[bot.]
parthenocapy
systematische
Kontrolle
{f}
(
des
Partners
in
einer
Beziehung
)
[soc.]
coercive
control
(of
your
partner
in
a
relationship
)
Kursabschlag
{m}
;
Kalkulationsabschlag
{m}
(
beim
Endkundenkurs
) (
Börse
)
[fin.]
markdown
(when
the
end-customer
price
is
calculated
) (stock
exchange
)
Kursaufschlag
{m}
;
Kalkulationsaufschlag
{m}
(
beim
Endkundenkurs
) (
Börse
)
[fin.]
mark-up
(when
the
end-customer
price
is
calculated
) (stock
exchange
)
Leerraum
{m}
;
Kopfraum
{m}
(
zwischen
Füllgut
und
Behälterverschluss
) (
Verpackung
)
headspace
(between
filling
material
and
container
closure
) (packaging)
Marktenge
{f}
(
Börse
)
[fin.]
limited
size/tightness
of
the
market
(stock
exchange
)
Maß
{n}
an
Sicherheit
;
Sicherheitsgrad
{m}
(
bei
einer
bestimmten
Einrichtung
,
Technik
usw
.)
level
of
safety
;
degree
of
safety
(of a
particular
facility
,
technology
etc
.)
Park
ettierung
{f}
;
Pflasterung
{f}
(
Überdeckung
von
Flächen
mit
Vielecken
)
[math.]
patterning
Radkennzeichnung
{f}
w
hee
l
marking
[Br.]
;
w
hee
l
labeling
[Am.]
Reportsituation
{f}
(
Marktsituation
,
bei
der
der
Terminkurs
für
eine
Aktie
über
dem
Spotkurs
liegt
) (
Börse
)
[fin.]
contango
situation
[Br.]
;
contango
[Br.]
(market
situation
where
the
forward
price
is
higher
than
the
spot
price
) (stock
exchange
)
Tajo
!;
Tago
!;
Juch
Hirsch
!
[obs.]
(
beim
Hirschen
);
Harro
!;
Wahr
zu
! (
beim
Hasen
);
Wallo
! (
bei
Schwarzwild
);
Tiro
!;
Wahr
zu
! (
bei
Federwild
)
{interj}
[Jägersprache]
(
Jagdruf
bei
Sichtung
des
gejagten
Wildes
)
Tally-ho
!
[hunters' parlance]
(hunting
cry
on
sighting
the
hunted
game
)
Tarifbeziehungen
{pl}
(
Arbeitsrecht
)
labour
relations
;
industrial
relations
;
relations
between
the
collective
bargaining
partners
(labour
law
)
Teilwertberichtigung
{f}
(
Rechnungswesen
)
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
going
concern
;
partial
write-down
(accountancy)
Verpackungswirtschaft
{f}
;
Verpackungsbranche
{f}
;
Verpackungssektor
{m}
;
Verpackungsbereich
{m}
[econ.]
packaging
trade
;
packaging
industry
;
packaging
business
;
packaging
sector
außerbörslicher
Markt
{m}
;
Freiverkehrsmarkt
{m}
;
Freiverkehr
{m}
(
Börse
)
[fin.]
off-board
market
;
over-the-counter
market
;
unlisted
market
(stock
exchange
)
interaktive
Internetnutzung
{f}
an
einem
Zweitgerät
parallel
zum
Fernsehen
second
screening
;
watching
a
second
screen
männlich
wirkender/agierender
Partner
{m}
in
einer
lesbischen
Beziehung
[soc.]
butch
weiblich
wirkender/agierender
Partner
in
einer
lesbischen
Beziehung
{f}
[soc.]
femme
spezielle
Bezeichnungen
für
Medikamente
,
die
in
den
USA
verkauft
werden
United
States
Adopted
Names
(USAN) -
unique
nonproprietary
names
assigned
to
pharmaceuticals
marketed
in
the
United
States
Aberkennung
{f}
;
Entzug
{m}
;
Entziehung
{f}
[adm.]
deprivation
;
deprival
;
denial
;
disallowance
;
disallowing
(of
sb
.'s
right
to
sth
.)
Aberkennungen
{pl}
;
Entzüge
{pl}
;
Entziehungen
{pl}
deprivations
;
deprivals
;
denials
;
disallowances
;
disallowings
Aberkennung
der
Vormundschaft
deprivation
of
guardianship
vollständige
oder
teilweise
Aberkennung
der
Versorgungsansprüche
withdrawal
in
whole
or
in
part
of
pension
rights
Abreibung
{f}
;
Packung
{f}
;
Kloppe
{f}
[Norddt.] [Mitteldt.]
kicking
eine
ordentliche
Abreibung
;
eine
ordentliche
Packung
a
sound
kicking
jdm
.
eine
Abreibung
/
Packung
verpassen
to
give
sb
. a
good
kicking
(
steuerliche
)
Abschreibung
{f}
; (
jährliche
)
Steuerabschreibung
{f}
(
der
Wertminderung
von
Anlagevermögen
);
Anlageabschreibung
{f}
;
Absetzung
{f}
[Dt.]
[econ.]
[fin.]
allowance
for
depreciation
;
depreciation
allowance
;
depreciation
deduction
;
depreciation
(tangible
fixed
assets
);
amortization
;
amortisation
[Br.]
(intangible
fixed
assets
)
Abschreibungen
{pl}
;
Steuerabschreibungen
{pl}
;
Anlageabschreibungen
{pl}
;
Absetzungen
{pl}
allowances
for
depreciation
;
depreciation
allowances
;
depreciation
deductions
;
depreciations
;
amortizations
;
amortisations
nachgeholte
Abschreibung
backlog
depreciation
Abschreibung
von
Anlagewerten
;
Investitionsabschreibung
{f}
capital
allowance
;
investment
allowance
Abschreibung
auf
Gebäude
depreciation
on
buildings
Abschreibung
wegen
Abnutzung
;
Absetzung
für
Abnutzungen
/AfA/
[Dt.]
depreciation
for
wear
and
tear
außerplanmäßige
Vollabschreibung
non-scheduled
depreciation
;
write-off
;
writeoff
Gruppenabschreibung
{f}
group
depreciation
;
composite
depreciation
Sonderabschreibung
{f}
additional
capital
allowance
(tangible
assets
);
special
amortization
;
special
amortisation
[Br.]
(intangible
assets
)
Teilabschreibung
{f}
write-down
;
writedown
Teilwertabschreibung
{f}
write-down
to
the
going-concern
value
;
write-down
to
the
going
concern/going
;
partial
write-down
degressive
Abschreibung
;
Abschreibung
mit
fallenden
Jahresraten
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
fallenden
Jahresraten
[Dt.]
degressive
depreciation
;
declining-balance
depreciation
;
depreciation
on
the
basis
of
decreasing
annual
rates
lineare
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
gleichen
Jahresraten
[Dt.]
straight-line
depreciation
;
depreciation
on
basis
of
equal
annual
rates
progressive
Abschreibung
;
Absetzung
für
Abnutzung
in
steigenden
Jahresraten
[Dt.]
progressive
depreciation
;
rising-balance
depreciation
;
depreciation
on
a
rising
scale
;
depreciation
on
basis
of
rising
annual
rates
vorgezogene
Abschreibung
anticipated
depreciation
vorzeitige
Abschreibung
accelerated
depreciation
Abschreibung
für
Substanzverringerung
/
Substanzverzehr
;
Absetzung
für
Substanzverringerung
/AfS/
[Dt.]
;
Substanzwertabschreibung
{f}
allowance
for
depletion
;
depletion
allowance
;
deduction
for
depletion
;
depletion
deduction
;
depreciation
on
wasting
assets
Absetzung
vom
Wiederbeschaffungswert
[Dt.]
depreciation
on
replacement
value
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
gegen
vorhandene
Rücklagen
write-off
against
available
reserves
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
über
die
Gewinn-
und
Verlustrechnung
write-off
through
profit
and
loss
(
außerplanmäßige
)
Abschreibung
von
Kreditforderungen
write-off
(charge-off)
of
loan
assets
Achse
{f}
axis
Achsen
{pl}
axes
dorsoventrale
Achse
dorsoventral
axis
eintauchende
Achse
plunging
axis
;
pitching
axis
Kippachse
{f}
tilt
axis
;
tilting
axis
optische
Achse
optic
axis
parallaktische
Achse
equatorial
axis
Aktienindex
{m}
;
Börsenindex
{m}
;
Börseindex
{m}
[Ös.]
[fin.]
stock
price
average
;
share
index
[Br.]
;
stock
exchange
index
;
stock
index
;
stock
market
index
;
stock
index
kursgewichteter
Börsenindex
value-weighted
market
index
britischer
Aktienindex
{m}
Financial
Times
Stock
Exchange
100
Share
Index
;
FT-SE
100
index
;
Footsie
[Br.]
Deutscher
Aktienindex
/DAX/
German
stock
index
NASDAQ-Index
{m}
NASDAQ
Composite
Dow-Jones-Index
{m}
Dow
Jones
Industrial
Average
;
the
Dow
/DJIA/
Anströmung
{f}
(
Strömungslehre
)
[phys.]
oncoming
flow
;
approaching
flow
;
approach
flow
(fluid
mechanics
)
parallele
Anströmung
von
Platten
laminar
flow
past
plates
Anströmung
von
Körpern
im
Überschallbereich
supersonic
flow
over
bodies
Antikörperbildner
{m}
;
Antigen
{n}
;
Antisomatogen
{n}
[frühere Bezeichnung]
[med.]
antigen
;
antisomatogen
[former name]
Antikörperbildner
{pl}
;
Antigene
{pl}
;
Antisomatögene
{pl}
antigens
;
antisomatogens
allogenes
Antigen
allogeneic
antigen
artfremdes
Antigen
non-species-specific
antigen
;
xenoantigen
artspezifisches
Antigen
species-specific
antigen
immunogenes
Antigen
;
Immunkörperbildner
{m}
;
Immunogen
{n}
immunogenic
antigen
;
immunogen
Impfstoffantigen
{n}
vaccine
antigen
prostataspezifisches
Antigen
/PSA/
prostate-specific
antigen
/PSA/
Testantigen
{n}
test
antigen
unvollständiges
Antigen
;
partielles
Antigen
;
Hapten
{n}
incomplete
antigen
;
hapten
Arbitrage
{f}
(
Ausnutzen
des
Kursunterschieds
zwischen
Börsenplätzen
)
[fin.]
arbitrage
(exploiting
the
price
difference
between
different
stock
markets
)
einfache
/
zusammengesetzte
Arbitrage
simple
/
compound
arbitrage
Devisenarbitrage
{f}
;
Wechselkursarbitrage
{f}
currency
arbitrage
;
arbitrage
in
exchange
;
arbitration
of
exchange
Dreiecksarbitrage
{f}
triangular
arbitrage
,
three-point
arbitrage
Fusionsarbitrage
{f}
merger
arbitrage
Goldarbitrage
{f}
gold
arbitrage
;
arbitrage
in
bullion
kursgesicherte
Zinsarbitrage
covered
arbitrage
Raumarbitrage
{f}
arbitrage
in
space
Wertpapierarbitrage
{f}
;
Effektenarbitrage
{f}
;
Wertschriftenarbitrage
{f}
[Schw.]
arbitrage
in
securities
;
securities
arbitrage
;
stock
arbitrage
[Am.]
Zinsenarbitrage
{f}
interest-rate
arbitrage
Arterienerweiterung
{f}
;
arterielle
Aussackung
{f}
;
Pulsadergeschwulst
{f}
;
Schlagadergeschwulst
{f}
;
Aneurysma
{n}
[med.]
aneurysm
;
aneurism
arteriovenöses
Aneurysma
mit
zwei
Venen
;
Park
'sches
Aneurysma
Park
's
aneurysm
echte
Arterienerweiterung
true
aneurysm
;
circumscribed
aneurysm
embolisch-mykotisches
Aneurysma
embolomycotic
aneurysm
falsches
Aneurysma
;
Scheinaneurysma
{n}
false
aneurysm
;
spurious
aneurysm
;
pseudoaneurysm
;
aneurysmal
haematome
hirsekorngroße
Pulsadergeschwulst
miliary
aneurysm
kombiniertes
Aneurysma
mixed
aneurysm
komplexe
arterielle
Aussackung
compound
aneurysm
Lungenarterienaneurysma
{n}
aneurysm
of
pulmonary
artery
Oberschenkelarterienerweiterung
{f}
;
Femoralarterienaneurysma
{n}
femoral
artery
aneurysm
sackförmige
Arterienerweiterung
sac-like
/
saccular
/
sacculated
aneurysm
;
ampullary
aneurism
Sinus-Valsalva-Aneurysma
{n}
aneurysm
of
aortic
sinus
;
aneurysm
of
sinus
of
Valsalva
syphilitisches
Aneurysma
syphilitic
aneurysm
;
luetic
aneurism
traumatisches
Aneurysma
traumatic
aneurysm
;
exogenous
aneurism
zylindrisches
Aneurysma
tubular
aneurysm
;
cylindroid
aneurism
Artikulationszeichen
{n}
;
Artikulationsbezeichnung
{f}
[mus.]
articulation
mark
;
articulation
marking
Artikulationszeichen
{pl}
;
Artikulationsbezeichnungen
{pl}
articulation
marks
;
articulation
markings
Atmung
{f}
;
Atmen
{n}
[med.]
respiration
;
breathing
;
pneusis
aerobe/anaerobe
Atmung
aerobic/anaerobic
respiration
angestrengte
Atmung
laboured
respiration
;
forced
breathing
assistierte
Atmung
assisted
respiration
;
mechanical
respiration
asthmaartige
Atmung
;
asthmatoide
Atmung
asthmoid
respiration
ausreichende
Atmung
adequate
respiration
;
respiratory
adequacy
Bauchatmung
{f}
;
Zwerchfellatmung
{f}
;
Diaphragmalatmung
{f}
;
Abdominalatmung
{f}
;
abdominale
Atmung
abdominal
breathing
;
abdominal
respiration
;
diaphragmatic
breathing
;
diaphragmatic
respiration
beschleunigte
Atmung
;
Tachypnoe
;
Schnellatmung
{f}
accelerated
respiration
;
tachypnoea
[Br.]
;
tachypnea
[Am.]
;
polypnoea
Biot'sche
Atmung
Biot's
respiration
;
Biot's
breathing
bronichiale
Atmung
bronchial
respiration
;
tubular
breathing
bronchovesikuläre
Atmung
bronchovesicular
respiration
;
bronchovesicular
breathing
Brustkorbatmung
{f}
;
thorakale
Atmung
chest
breathing
;
thoracic
breathing
;
costal
respiration
erschwerte
Atmung
impeded
respiration
;
hampered
breathing
;
difficult
breathing
fetale
Atmung
foetal
respiration
;
placental
respiration
flache
Atmung
;
oberflächliche
Atmung
shallow
respiration
;
hypopnoea
gesteigerte
Atmung
hyperpnoea
große
Atmung
;
Kussmaul'sche
Atmung
Kussmaul's
respiration
;
air
hunger
innere/äußere
Atmung
internal/external
respiration
keuchende
Atmung
;
schwere
Atmung
gasping
respiration
;
w
hee
zing
respiration
kontrollierte
Atmung
controlled
respiration
künstliche
Atmung
artificial
respiration
langsame
Atmung
slow
respiration
Mundatmung
{f}
mouth
breathing
;
mouth
respiration
paradoxe
Atmung
;
Pendelluft-Atmung
paradoxical
respiration
;
pendelluft
respiration
periodische
Atmung
;
Cheyne-Stokes'sche
Atmung
periodic
breathing
;
Cheyne-Stokes
respiration
pfeifende
Atmung
hissing
breathing
puerile
Atmung
puerile
respiration
pulmonale
Atmung
pulmonary
respiration
röchelnde
Atmung
stertorous
respiration
schnappende
Atmung
spasmodic
respiration
schnelle
Atmung
rapid
respiration
;
tachypnoea
Schonatmung
{f}
(rapid)
shallow
breathing
Schnappatmung
{f}
agonal
respiration
;
gasping
(for
air
)
seufzende
Atmung
;
ziehende
Atmung
sighing
respiration
Silvester'sche
Atmung
Silvester's
method
tiefe
Atmung
deep
respiration
unregelmäßige
Atmung
irregular
respiration
verlangsamte
Atmung
slow
respiration
;
bradypnoea
vesikuläre
Atmung
vesicular
respiration
Aufblähung
{f}
;
Überblähung
{f}
;
Emphysem
{n}
[med.]
overinflation
;
hyperinflation
;
emphysema
bronchioloektatisches
Emphysem
bronchioloectatic
emphysema
ektatisches
Emphysem
;
panazinäres
Emphysem
ectatic
emphysema
;
panacinar
emphysema
großblasiges
Emphysem
giant
bullous
emphysema
hypoplastisches
Emphysem
hypoplastic
emphysema
idiopathisches
unilobäres
Emphysem
idiopathic
unilobar
emphysema
interlobulares
Emphysem
interlobular
emphysema
;
distal
acinar
emphysema
,
paraseptal
emphysema
interstitielles
Emphysem
interstitial
emphysema
künstliches
Mediastinalemphysem
{n}
artificially-inducted
pneumomediastinum
lokalisiertes
obstruktives
Emphysem
localized
obstructive
emphysema
;
obstructive
pulmonary
overinflation
mediastinales
Emphysem
;
Mediastinalemphysem
{n}
mediastinal
emphysema
;
pneumomediastinum
zentrolobuläres
Emphysem
centolobular
emphysema
;
centriacinar
emphysema
zystisches
Emphysem
;
bullöses
Emphysem
cystic
emphysema
;
bullous
emphsema
Aufnahme
{f}
(
von
etw
.) (
kartografische
Vermessung
)
survey
(of
sth
.) (mapping)
bauliche
Aufnahme
;
Aufnahme
der
Bausubstanz
;
Bauaufnahme
{f}
survey
of
the
building
(s)
and
site
;
building
survey
;
survey
of
the
structure
;
full
structural
survey
Geländeaufnahme
{f}
;
Feldbegehung
{f}
;
Oberflächenbegehung
{f}
(
Archäologie
)
survey
of
the
ground
geologische
Aufnahme
geological
survey
Streifenaufnahme
{f}
aereal
strip
survey
topografische
Aufnahme
von
etw
.
topographic
survey
of
sth
.
Übersichtsaufnahme
{f}
reconnaissance
survey
Aufnahme
eines
Bergwerks
;
markscheiderische
Aufnahme
survey
of
a
mine
Aufzug
{m}
;
Festumzug
{m}
;
Umzug
{m}
;
Festzug
{m}
[soc.]
parade
Aufzüge
{pl}
;
Festumzüge
{pl}
;
Umzüge
{pl}
;
Festzüge
{pl}
parades
beim
Umzug
at
the
parade
Fackelzug
{m}
torch
parade
Faschingsumzug
{m}
[Dt.]
[Ös.]
;
Faschingszug
{m}
[Bayr.]
[Ös.]
;
Karnevalsumzug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Karnevalszug
{m}
[Norddt.] [Mittelwestdt.];
Gaudiwurm
{m}
[Bayr.];
Fasnachtsumzug
{m}
[BW]
[Schw.]
;
Fasnetsumzug
{m}
[BW];
Fasnatumzug
{m}
[Vorarlberg]
carnival
parade
Ausdruckszeichen
{n}
;
Ausdrucksbezeichnung
{f}
[mus.]
mark
of
expression
;
expression
mark
;
expressive
mark
;
expression
marking
;
mood
marking
Ausdruckszeichen
{pl}
;
Ausdrucksbezeichnungen
{pl}
marks
of
expression
;
expression
marks
;
expressive
marks
;
expression
markings
;
mood
markings
Ausweiden
{n}
;
Ausweidung
{f}
;
Ausnehmen
{n}
;
Ausschlachtung
{f}
(
eines
Tieres
)
[zool.]
evisceration
;
disembowelment
;
disemboweling
[Br.]
;
disembowelling
[Am.]
(of
an
animal
)
Ausweiden
von
Wild
;
Aufbrechen
von
Wild
[Jägersprache]
disembowelment
of
game
;
field-dressing
of
game
[hunter's parlance];
gralloching
of
game
[hunter's parlance]
Auszeichnungssprache
{f}
[comp.]
[print]
markup
language
erweiterbare
Auszeichnungssprache
extensible
markup
language
/XML/
Bahnhof
{m}
/Bhf
./
railway
station
[Br.]
;
railroad
station
[Am.]
;
train
station
[Am.]
;
station
/Sta
./
/Stn/
Bahnhöfe
{pl}
railway
stations
;
railroad
stations
;
train
stations
;
stations
Abgangsbahnhof
{m}
departure
station
Abzweigbahnhof
{m}
junction
station
Anschlussbahnhof
{m}
connecting
station
Aufenthaltsbahnhof
{m}
;
Unterwegsbahnhof
{m}
stopover
point
;
intermediate
stop-off
point
[Am.]
Ausgabebahnhof
{m}
issuing
station
Betriebswechselbahnhof
{m}
;
Übergangsbahnhof
{m}
;
Übergabebahnhof
{m}
(
an
der
Landesgrenze
)
interchange
station
;
interchange
point
(at
the
state
border
)
Dateneingabebahnhof
{m}
für
Gütertransporte
goods
movements
data
centre
[Br.]
;
freight
movements
data
center
[Am.]
Fährbahnhof
{m}
ferry
station
Fernbahnhof
{m}
long-distance
railway/railroad/train
station
Grenzbahnhof
{m}
border
station
Haltebahnhof
{m}
station
at
which
stops
are
made
;
calling
point
;
stop-off
point
[Am.]
Inselbahnhof
{m}
island
railway
station
;
island
railroad
station
Kreuzungsbahnhof
{m}
station
with
passing
loop
Bahnhof
mit
Reise-
und
Güterverkehr
;
Bahnhof
mit
Güter-
und
Reiseverkehr
mixed
station
Pendlerbahnhof
{m}
;
Park
&Ride-Bahnhof
{m}
park
way
station
[Br.]
Provinzbahnhof
{m}
railway
station
in
the
countryside
;
railroad
station
in
the
backwoods
angeschlossener
Bahnhof
;
Satellitenbahnhof
;
Satellit
auxiliary
station
durchgehend
besetzter
Bahnhof
staffed
station
;
at
tended
station
(
für
den
Verkehr
)
geschlossener
Bahnhof
station
closed
to
traffic
selbständiger
Bahnhof
independent
station
Versandbahnhof
{m}
;
Aufgabebahnhof
{m}
forwarding
station
Wendebahnhof
{m}
reversing
station
zeitweise
unbesetzter
Bahnhof
unstaffed
station
;
unmanned
station
Zentralbahnhof
{m}
central
station
Zugfolgeregelungsbahnhof
{m}
;
Zugsfolgeregelungsbahnhof
{m}
[Ös.]
regulating
station
Bahnhof
in
Hochlage
[constr.]
upper-level
station
auf
dem
Bahnhof
;
im
Bahnhof
at
the
train
station
von
Bahnhof
zu
Bahnhof
from
station
to
station
Beratung
{f}
(
institutionalisiertes
Hilfsangebot
für
einen
bestimmten
Lebensbereich
)
counselling
[Br.]
;
counseling
[Am.]
;
guidance
;
advisement
[Am.]
(institutionalized
assistance
for
a
particular
sphere
of
life
)
Akademikerberatung
{f}
graduate
counselling
;
graduate
advisement
Alkoholberatung
{f}
alcohol
counselling
;
alcohol
education
Außenwirtschaftsberatung
{f}
[econ.]
foreign
trade
and
payments
counselling
Steuerberatung
{f}
[fin.]
tax
counselling
;
tax
counseling
Berufsberatung
{f}
;
Ausbildungsberatung
{f}
vocational
guidance
;
career
counselling
;
career
advisement
Drogenberatung
{f}
[med.]
drugs
counselling
;
drug
counseling
Eheberatung
{f}
marriage
counselling
;
marriage
guidance
Erziehungsberatung
{f}
educational
counselling
;
educational
counseling
;
educational
guidance
Fachberatung
{f}
specialist
counselling
;
specialist
counseling
Familienberatung
{f}
family
counselling
;
family
counseling
Gesundheitsberatung
{f}
health
counselling
;
health
counseling
schulbegleitende
Beratung
;
Schulberatung
{f}
[school]
school
counselling
;
school
counselling
Sexualberatung
{f}
[med.]
sexual
counselling
;
sexual
counseling
Stillberatung
{f}
[med.]
breastfeeding
counselling
[Br.]
;
breastfeeding
counseling
[Am.]
;
lactation
counselling
[Br.]
;
lactation
counseling
[Am.]
Suchtberatung
{f}
addiction
counselling
;
addiction
counseling
Trauerberatung
{f}
bereavement
counselling
;
bereavement
counseling
Trauerberatung
nach
der
Bestattung
post-funeral
counselling
Verhaltensberatung
{f}
behavioural
counselling
;
behavioral
consultation
verpflichtende
Beratung
;
Beratungszwang
{m}
[pej.]
mandatory
counselling
Beschreibungsmerkmal
{n}
;
Merkmal
{n}
;
Bezeichnung
{f}
(
Gen/für
etw
.)
descriptor
(of/for
sth
.)
Auf
der
Verpackung
muss
eine
Bezeichnung
stehen
,
die
den
Produkttyp
ausweist
.
A
descriptor
identifying
the
product
by
type
must
be
written
on
the
packaging
.
(
regelmäßiger
)
Besucher
{m}
(
einer
Örtlichkeit/Veranstaltung
);
-gänger
{m}
;
-geher
{m}
(
in
Zusammensetzungen
)
[soc.]
(regular)
attender
[Br.]
; (regular)
attendee
[Am.]
(of
an
event
);
-goer
(of a
place/an
event
) (in
compounds
)
Besucher
{pl}
;
-gänger
{pl}
;
-geher
{pl}
attenders
;
attendees
;
-goers
(
regelmäßiger
)
Besucher
von
Pferderennen
(regular)
attender
at
horse
races
;
race
goer
[Br.]
;
race-goer
[Br.]
Diskobesucher
{m}
;
Diskogänger
{m}
;
Diskogeher
{m}
;
Clubbesucher
{m}
disco-goer
;
discogoer
[Am.]
;
club-goer
;
clubgoer
[Am.]
;
clubber
Festbesucher
{m}
;
Partybesucher
{m}
;
Partygänger
{m}
;
Partygeher
{m}
party
goer
;
party-goer
;
partygoer
[Am.]
;
partier
[coll.]
Festspielbesucher
{m}
;
Festivalbesucher
{m}
festival
goer
;
festival-goer
;
festivalgoer
[Am.]
;
festival
attender
[Br.]
;
festival
attendee
[Am.]
Galeriebesucher
{m}
;
Galeriegänger
{m}
;
Galeriegeher
{m}
gallery
goer
;
gallery-goer
;
gallerygoer
[Am.]
Karnevalsbesucher
{m}
;
Karnevalbesucher
{m}
;
Karnevalgänger
{m}
;
Karnevalist
{m}
carnival
goer
;
carnival-goer
;
carnivalgoer
[Am.]
;
carnival
reveller
Kinobesucher
{m}
;
Kinobesucherin
{f}
;
Kinogänger
{m}
;
Kinogeher
{m}
cinema
goer
[Br.]
;
cinema-goer
[Br.]
;
film
goer
[Br.]
;
film-goer
[Br.]
;
moviegoer
[Am.]
(
regelmäßiger
)
Kirchenbesucher
{m}
;
Gottesdienstbesucher
{m}
;
Messbesucher
{m}
;
Kirchgänger
{m}
[geh.]
;
Kirchengänger
{m}
[geh.]
[selten]
church
goer
;
church-goer
;
churchgoer
[Am.]
;
Mass
goer
; (regular)
attender
at
church
[Br.]
;
attender
of
church
services
[Br.]
;
church
attender
[Br.]
;
church
attendee
[Am.]
;
worshipper
[Br.]
;
worshiper
[Am.]
Konzertbesucher
{m}
;
Konzertgeher
{m}
;
Konzertgänger
{m}
concert
goer
;
concert-goer
;
concertgoer
[Am.]
;
concert
attender
[Br.]
;
concert
attendee
[Am.]
Lokalbesucher
{m}
;
Barbesucher
{m}
;
Kneipenbesucher
{m}
bar
goer
;
bar-goer
;
bargoer
[Am.]
;
pub
goer
[Br.]
;
pub-goer
[Br.]
Lokalbesucher
{m}
;
Restaurantbesucher
{m}
;
Restaurantgänger
{m}
;
Restaurantgeher
{m}
restaurant
goer
;
restaurant-goer
;
restaurantgoer
[Am.]
Matineebesucher
{m}
;
Matineegänger
{m}
matinée
goer
;
matinée-goer
;
matinéegoer
[Am.]
Messebesucher
{m}
;
Messegänger
{m}
;
Messegeher
{m}
fair
goer
;
fair-goer
;
fairgoer
[Am.]
;
trade
show
attendee
[Am.]
Mosc
hee
besucher
{m}
;
Mosc
hee
gänger
{m}
;
Mosc
hee
ngänger
{m}
[selten]
mosque
goer
;
mosque-goer
;
mosquegoer
[Am.]
Nichtkirchengänger
{m}
non-church
goer
;
non-churchgoer
[Am.]
Opernbesucher
{m}
;
Operngänger
{m}
;
Operngeher
{m}
opera
goer
;
opera-goer
;
operagoer
[Am.]
Strandbesucher
{m}
;
Strandgeher
{m}
;
Strandgänger
{m}
beach
goer
;
beach-goes
;
beachgoer
[Am.]
Tiergartenbesucher
{m}
;
Zoobesucher
{m}
zoo
goer
;
zoo-goer
;
zoogoer
[Am.]
Theaterbesucher
{m}
;
Theatergänger
{m}
;
Theatergeher
{m}
theatre
goer
[Br.]
;
theatre-goer
[Br.]
;
play
goer
[Br.]
;
play-goer
[Br.]
;
theatergoer
[Am.]
;
playgoer
[Am.]
More results
Search further for "Park Chung-hee":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners