A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
colostomy
colostomy bag
colostomy bags
colostrum
colour
colour TV set
colour TV sets
colour additive
colour advertisement
Search for:
ä
ö
ü
ß
1485 results for
Colour
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Also:
Da
steht
keine
Figur
,
keine
Person
,
sondern
die
Farbe
ist
an
dieser
Stelle
zu
einer
Person
geronnen
,
weil
der
Autor
es
zugelassen
hat
. [G]
So
that
there
stands
a
figure
,
not
a
person
,
but
the
colour
at
this
place
has
flowed
into
a
person
because
the
author
has
permitted
it
.
Als
Pionier
in
der
Ökotextilbranche
gilt
auch
Heinz
Hess
,
der
bereits
in
den
70er
Jahren
gesunde
Kinder-
und
Babykleidung
aus
Naturfasern
vertrieb
,
alsbald
auf
Formaldehyd
,
Mottenschutz
und
Kunstharze
verzichtete
und
seit
Beginn
der
90er
Jahre
eine
Kollektion
präsentiert
,
die
der
konventionellen
Mode
in
Farbe
und
Design
in
nichts
nachsteht
-
außer
im
Preis
. [G]
Another
pioneer
in
the
ecotextiles
sector
was
Heinz
Hess
,
who
was
selling
healthy
natural
clothing
for
children
and
babies
as
early
as
the
1970s
.
He
promptly
dispensed
with
formaldehyde
,
moth-proofing
and
synthetic
resin
and
,
since
the
1990s
,
has
presented
collections
which
match
conventional
fashions
on
colour
and
design
-
although
not
on
price
.
Am
Fuß
des
Hanges
trifft
man
auf
die
erste
freitragende
Eisenbrücke
Europas
;
sie
wurde
1893
eingeweiht
und
heißt
wegen
ihres
Anstrichs
das
"Blaue
Wunder"
. [G]
At
the
foot
of
the
slope
,
there
is
Europe's
first
cantilever
iron
bridge
,
which
was
opened
in
1893
.
Because
of
its
colour
,
it
is
known
as
the
"Blue
Wonder"
.
Andreas
Gursky
,
dessen
großformatige
Farbphotographien
Ende
der
1990er
Jahre
die
höchsten
Preise
des
aktuellen
Photohandels
erreichten
,
arbeitet
unverdrossen
an
seinem
Programm
von
präzisen
Einzelbildern
weiter
,
in
denen
er
Zeitstimmungen
,
menschliche
Bewegungsformen
und
Landschaftssichten
zusammenfasst
. [G]
Andreas
Gursky
,
whose
large-format
colour
photographs
fetched
the
highest
prices
in
the
photo
market
at
the
end
of
the
1990s
,
is
continuing
to
work
assiduously
on
his
programme
of
precise
individual
pictures
,
in
which
he
merges
moods
of
time
,
human
forms
of
motion
and
panoramic
landscapes
.
Auch
das
Bauhaus
hat
tapeziert
und
Farbe
als
dekoratives
Element
der
Wohnraumgestaltung
eingesetzt
. [G]
Even
Bauhaus
papered
walls
and
applied
colour
as
a
decorative
element
of
interior
design
.
Auch
Fotofixautomatenbilder
sind
dabei
,
außerdem
intensiv
farbige
Drucke
auf
Aluminium
,
auf
Polaroidpapier
gedruckte
Schwarzweiß-Dias
sowie
mit
Ölfarbe
imitierte
Polaroids
. [G]
And
then
there
are
photobooth
shots
,
deep-
colour
prints
on
aluminium
,
black-and-white
slides
printed
on
Polaroid
paper
and
oil-painted
imitations
of
Polaroids
.
Auf
einem
giftig
gelben
Himmel
hängen
Farbflecke
wie
rote
Blutspritzer
über
den
zerstörten
Bäumen
und
steigern
so
die
Dramatik
des
Naturereignisses
. [G]
Blotches
of
colour
are
suspended
like
spattered
blood
above
ravaged
trees
against
a
garish
yellow
sky
,
thus
intensifying
the
drama
of
the
natural
spectacle
.
Auf
riesigen
,
gestochen
scharfen
Farbabzügen
zeigt
er
anonym
bleibende
Personen
in
einer
Ästhetik
,
die
an
gigantische
Passfotografie
denken
läßt
. [G]
He
shows
anonymous
characters
in
enormous
,
crystal-clear
colour
prints
in
an
aesthetic
style
reminiscent
of
gigantic
passport
photographs
.
Aus
diesem
Anlass
widmet
ihm
die
Berliner
Galerie
Kicken
eine
Ausstellung
,
die
erstmals
ausschließlich
die
Farbfotografien
aus
den
60er
und
70er
Jahren
zeigt
. [G]
To
mark
this
anniversary
,
the
Berlin
gallery
Kicken
dedicates
an
exhibition
to
Gundlach
,
which
will
present
for
the
fist
time
solely
the
colour
pictures
taken
in
the
60ies
and
70ies
.
Besonders
Mouslis
farbige
Arbeiten
überzeugen
durch
eine
tiefe
Sinnlichkeit
. [G]
In
particular
,
Mousli's
work
in
colour
impresses
with
its
profound
sensuality
.
Bügelfrei
,
waschecht
,
leicht
und
natürlich
modisch
und
preiswert
lautet
die
Devise
beim
Klamottenkauf
. [G]
Nowadays
,
clothing
must
be
colour
-fast
,
easy
to
wear
,
and
of
course
fashionable
and
cheap
-
and
need
no
ironing
.
Dabei
entstehen
neben
den
Verzerrungen
zusätzlich
Farbverschiebungen
und
Unschärfen
,
die
für
einen
ganz
eigenen
Reiz
seiner
,
in
der
Druckausgabe
nicht
allzu
großen
Bilder
sorgen
. [G]
In
addition
to
the
resultant
distortions
,
that
shifts
the
colour
spectrum
and
blurs
the
focus
,
lending
a
special
fascination
to
his
pictures
-
which
are
not
all
that
big
in
the
printed
addition
.
Da
er
nur
eine
weitere
Zusatzfarbe
verwenden
durfte
,
arbeitete
er
mit
roter
und
schwarzer
Tusche
. [G]
As
he
was
only
allowed
to
use
one
additional
colour
,
he
worked
with
red
and
black
ink
.
Das
menschliche
Ideal
von
Vollkommenheit
und
Schönheit
?
Untergegangen
in
verblasstem
,
sinnlos
überhöhtem
Dekor
,
über
das
billige
Silberfarbe
ausgegossen
wurde
. [G]
The
human
ideal
of
perfection
and
beauty
?
Faded
,
meaningless
,
decoration
over
which
a
cheap
silver
colour
has
been
tipped
.
Das
Unbehagen
und
die
Ressentiments
sind
heute
schwer
nachvollziehbar
,
wenn
man
beispielsweise
die
monochromen
Bilder
des
nunmehr
90-jährigen
Rupprecht
Geiger
betrachtet
,
der
dieses
Jahr
auf
der
Biennale
in
Sao
Paulo
vertreten
war:
reine
Farbflächen
in
leuchtenden
klaren
Tönen
,
die
eine
außerordentliche
Wärme
und
Intensität
ausstrahlen
. [G]
Today
,
it
is
difficult
to
understand
the
unease
and
ill-feeling
when
one
looks
at
the
monochrome
pictures
of
Rupprecht
Geiger
,
now
aged
90
,
who
was
represented
at
the
Biennale
in
Sao
Paulo
this
year:
areas
of
pure
colour
in
clear
,
glowing
shades
radiating
an
exceptional
warmth
and
intensity
.
Dem
für
viele
Betrachter
monotonen
Gesamteindruck
der
Stadtteile
wurde
durch
prägnanten
Einsatz
von
Farbe
sowie
durch
die
Neugestaltung
von
Balkonen
und
Loggien
begegnet
,
die
jedoch
häufig
das
charakteristische
Erscheinungsbild
der
Bauten
grundsätzlich
veränderten
. [G]
What
many
observers
perceive
as
the
overall
monotony
of
urban
districts
has
been
counteracted
by
the
effective
use
of
colour
and
the
renovation
of
balconies
and
verandas
,
though
this
has
often
changed
the
characteristic
appearance
of
the
buildings
fundamentally
.
Der
internationale
Durchbruch
gelang
Esslinger
1982
mit
seinem
ersten
Entwurf
für
einen
PC
für
die
amerikanische
Marke
Apple
.
Esslinger
gab
dem
bis
dato
schwerfälligen
Computer
ein
leichtes
,
schwereloses
Gehäuse
durch
perfekte
Proportionen
der
Einzelteile
,
waagerecht
angeordnete
Belüftungsschlitze
und
die
Farbe
Weiß
anstatt
Beige
. [G]
Esslinger
achieved
his
international
breakthrough
in
1982
with
his
first
design
for
a
PC
for
the
American
brand
Apple
,
giving
the
casing
of
what
had
previously
been
a
cumbersome
computer
a
light
,
weightless
appearance
by
perfectly
proportioning
the
individual
components
,
placing
the
ventilation
slits
horizontally
and
using
the
colour
white
instead
of
beige
.
Dialekt
schafft
Lokalkolorit
[G]
Use
of
dialect
offers
local
colour
Die
Auseinandersetzung
mit
der
Polaroidfotografie
führte
zu
ganz
unterschiedlichen
Ergebnissen:
Bilder
im
kleinen
Originalformat
,
oder
244
mal
113
Zentimeter
groß
(
mit
einer
Spezialkamera
von
Polaroid
gemacht
),
abstrakt
,
konkret
,
monochrom
,
schwarzweiß
oder
farbig
. [G]
The
probing
of
Polaroids
has
produced
quite
an
array
of
results:
pictures
in
small
original
format
or
244
x
113
cm
(with a
special
Polaroid-made
camera
),
abstract
,
concrete
,
monochrome
,
black-and-white
or
colour
.
Die
bislang
größte
Werkschau
von
Thomas
Struth
ist
seit
Mai
2002
in
den
USA
zu
sehen
,
Thomas
Struth
1977-2002
.
Zeit
für
ein
Portrait
des
Fotokünstlers
,
der
in
der
amerikanischen
Presse
als
Pionier
der
Ästhetik
großformatiger
Farbfotografie
gewürdigt
wird
. [G]
This
biggest-ever
retrospective
of
the
works
of
Thomas
Struth
,
Thomas
Struth
1977
-
2002
,
has
been
on
display
in
the
USA
since
2002
.
So
it
is
time
to
present
a
portrait
of
a
photographer
acknowledged
by
the
American
press
to
be
a
pioneer
of
the
art
of
large-format
colour
photography
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Colour":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners