A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
17
similar
results for mid-March
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
English
German
afternoon
Nachmittag
{m}
afternoons
Nachmittage
{pl}
Monday
afternoon
Montagnachmittag
{m}
Friday
afternoon
Freitagnachmittag
{m}
Saturday
afternoon
Samstagnachmittag
{m}
;
Sonnabendnachmittag
{m}
in
the
afternoon
;
in
mid
-afternoon
am
Nachmittag
over
the
afternoon
;
later
in
the
afternoon
im
Laufe
des
Nachmittags
later
this
afternoon
im
Laufe
des
heutigen
Nachmittags
(on)
on
e
afternoon
eines
schönen
Nachmittags
in
the
late
afternoon
am
späteren
Nachmittag
on
weekday
afternoons
an
Werktagsnachmittagen
;
an
den
Nachmittagen
unter
der
Woche
It
was
on
a
chilly
afternoon
in
early
March
when
...
Es
war
an
einem
kalten
Nachmittag
Anfang
März
,
als
...
reconnaissance
;
recce
[Br.]
[coll.]
;
recon
[Am.]
[coll.]
;
military
scouting
[rare]
militärische
Aufklärung
{f}
;
Aufklärung
{f}
[mil.]
all-weather
reconnaissance
Allwetteraufklärung
{f}
artillery
reconnaissance
Artillerieaufklärung
{f}
balloon
satellite
;
satelloon
[coll.]
Ballonsatellit
{m}
fanwise
reconnaissance
Fächeraufklärung
{f}
distant
reconnaissance
Fernaufklärung
{f}
photoreconnaissance
Fotoaufklärung
{f}
gas
reconnaissance
Gasaufklärung
{f}
battle
reconnaissance
;
combat
reconnaissance
Gefechtsaufklärung
{f}
battlefield
reconnaissance
Gefechtsfeldaufklärung
{f}
counter-reconnaissance
Gegenaufklärung
{f}
infrared
reconnaissance
;
IR
reconnaissance
Infrarotaufklärung
{f}
fighter
reconnaissance
Jagdaufklärung
{f}
combat
reconnaissance
Kampfaufklärung
{f}
contact
reconnaissance
Kontaktaufklärung
{f}
coast
reconnaissance
;
coastal
reconnaissance
Küstenaufklärung
{f}
air
reconnaissance
;
aerial
reconnaissance
Luftaufklärung
{f}
march
reconnaissance
Marschaufklärung
{f}
close
reconnaissance
;
local
reconnaissance
Nahaufklärung
{f}
armoured
[Br.]
/armored
[Am.]
reconnaissance
Panzeraufklärung
{f}
engineer
reconnaissance
Pionieraufklärung
{f}
satellite
reconnaissance
Satellitenaufklärung
{f}
naval
reconnaissance
Seeaufklärung
{f}
armed
reconnaissance
bewaffnete
Aufklärung
electronic
reconnaissance
elektronische
Aufklärung
daylight
reconnaissance
Aufklärung
bei
Tageslicht
;
Tagaufklärung
{f}
night
reconnaissance
Aufklärung
bei
Nacht
;
Nachtaufklärung
{f}
receipt
Erhalt
{m}
;
Empfang
{m}
;
Erhalten
{n}
after
receipt
of
nach
Erhalt
von
receipt
of
money
Erhalt
von
Geld
receipt
of
a
letter
Erhalt
eines
Schreibens
to
be
in
receipt
of
a
pension/allowance
etc
.
Bezieher
einer
Pension/Beihilfe
usw
.
sein
to
be
in
receipt
of
unemployment
benefit
Arbeitslosenunterstützung
erhalten
If
you
are
not
in
receipt
of
a
questionnaire
but
would
like
to
complete
one
,
please
get
in
touch
with
us
.
Wenn
sie
keinen
Fragebogen
erhalten
haben
,
aber
einen
ausfüllen
möchten
,
setzen
Sie
sich
mit
uns
in
Verbindung
.
We
are
in
receipt
of
your
message
dated
20
March
2012
.
Wir
haben
Ihre
Nachricht
vom
20
.
März
2012
erhalten
.
march
ing-off
Losmarschieren
{n}
;
Marsch
{m}
(
in
festen
Wendungen
)
[mil.]
to
march
off
sich
in
Marsch
setzen
to
put/set
an
army/troops
in
motion
eine
Armee/Truppe
in
Marsch
setzen
mid
week
Mitte
der
Woche
;
unter
der
Woche
{adv}
She'll
be
arriving
mid
week
.
Sie
wird
Mitte
der
Woche
eintreffen
.
The
match
will
be
played
in
mid
week
.
Das
Spiel
findet
unter
der
Woche
statt
.
It's
cheaper
to
travel
mid
week
.
Es
ist
billiger
,
unter
der
Woche
zu
reisen
.
(musical)
time
;
metre
[Br.]
;
meter
[Am.]
Taktart
{m}
;
Takt
{m}
(
als
Spielrhythmus
)
[mus.]
times
;
metres
;
meters
Taktarten
{pl}
;
Takte
{pl}
tree-four
time
;
3/4
time
;
three-four
metre/meter
;
3/4
metre/meter
Dreivierteltakt
;
3/4-Takt
four-four
time
;
4/4
time
;
four-four
metre/meter
;
4/4
metre/meter
Viervierteltakt
;
4/4-Takt
duple
metre/meter
Zweiertakt
triple
metre/meter
Dreiertakt
quadruple
metre/meter
Vierertakt
in
minim
time
[Br.]
;
in
minim
metre
[Br.]
;
in
half-note
time
[Am.]
;
in
half-note
meter
[Am.]
im
Halbetakt
in
crotchet
time
[Br.]
;
in
crotchet
metre
[Br.]
;
in
quarter
time
[Am.]
;
in
quarter
meter
[Am.]
im
Vierteltakt
in
quaver
time
[Br.]
;
in
quaver
metre
[Br.]
;
in
eighth-note
time
[Am.]
;
in
eighth-note
meter
[Am.]
im
Achteltakt
compound
metres/meters
zusammengesetzte
Taktarten
compound
duple
metre/meter
zusammengesetzter
Zweiertakt
compound
triple
metre/meter
zusammengesetzter
Dreiertakt
compound
quadruple
metre/meter
zusammengesetzter
Vierertakt
tunes
in
waltz
time
Lieder
im
Walzertakt
to
play
in
strict
metre/meter
genau
im
Takt
spielen
to
clap
in
time
to
the
music
im
Takt
zur
Musik
klatschen
to
march
in
time
im
Takt
marschieren
to
beat
time
den
Takt
schlagen
to
keep
time
den
Takt
halten
to
be
out
of
time/beat
;
to
be
off
time
;
to
be
off
beat
nicht
im
Takt
sein
to
get
out
of
time
;
to
get
out
of
beat
;
to
lose
the
beat
aus
dem
Takt
kommen
to
put
sb
.
out
of
time/beat
;
to
put
sb
.
off
time/beat
jdn
.
aus
dem
Takt
bringen
to
indicate
the
time
;
to
indicate
the
beat
den
Takt
angeben
The
four-four
time
has
four
beats
,
the
first
and
third
of
which
are
strong
.
Der
Viervierteltakt
hat/umfasst
vier
Schläge
,
davon
eins
und
drei
betont
.
In
compound
time
,
the
beat
unit
is
always
a
dotted
note
value
.
Bei
zusammengesetzten
Taktarten
ist
die
Zählzeit
immer
ein
punktierter
Notenwert
.
to
withdraw
{
withdrew
;
withdrawn
}
sth
. (from
sb
.)
etw
.
zurückziehen
;
etw
.
wegnehmen
;
etw
.
einziehen
; (
jdm
.)
etw
.
entziehen
{vt}
withdrawing
zurückziehend
;
wegnehmend
;
einziehend
;
entziehend
withdrawn
zurückgezogen
;
weggenommen
;
eingezogen
;
entzogen
he/she
withdraws
er/sie
zieht
zurück
I/he/she
withdrew
ich/er/sie
zog
zurück
he/she
has/had
withdrawn
er/sie
hat/hatte
zurückgezogen
I/he/she
would
withdraw
ich/er/sie
zöge
zurück
to
withdraw
sth
.
from
the
market
/
from
sale
etw
.
vom
Markt
nehmen
to
withdraw
one's
candidature
seine
Kandidatur
zurückziehen
to
withdraw
one's
promise
sein
Versprechen
zurücknehmen
to
withdraw
sth
.
from
service
etw
.
außer
Dienst
nehmen/stellen
;
aus
dem
Verkehr
ziehen
to
withdraw
banknotes
from
circulation
Banknoten
einziehen
to
withdraw
coins
from
circulation
Münzen
außer
Umlauf
setzen
;
Münzen
aus
dem
Verkehr
ziehen
I
must
ask
you
,
in
all
seriousness
,
to
withdraw
that
remark
.
Ich
muss
Sie
allen
Ernstes
ersuchen
,
diese
Bemerkung
zurückzunehmen
.
Permission
for
the
march
was
withdrawn
at
the
last
minute
.
Die
Genehmigung
des
Marsches
wurde
in
letzter
Minute
zurückgezogen
.
Permission
to
engage
in
secondary
employment
was
withdrawn
from
him
.
Die
Erlaubnis
,
einer
Nebenbeschäftigung
nachzugehen
,
wurde
ihm
entzogen
.
He
asked
to
be
allowed
to
withdraw
.
Er
bat
,
sich
zurückziehen
zu
dürfen
.
walking-in-step
;
lockstep
[Am.]
Gleichschritt
{m}
to
fall
into
step
;
to
get
in
step
in
den
Gleichschritt
fallen/verfallen
to
march
in
step
;
to
march
in
lockstep
[Am.]
im
Gleichschritt
marschieren
to
walk
in
step
with
sb
.;
to
walk
in
lockstep
with
sb
.
[Am.]
[fig.]
mit
jdm
.
im
Gleichschritt
marschieren
[übtr.]
to
walk
out
of
step
nicht
im
Gleichschritt
gehen
to
fall
out
of
step
aus
dem
Gleichschritt
geraten
/
kommen
Forward
march
!
Im
Gleichschritt
,
marsch
!
[mil.]
to
bookend
sth
. (of
two
things
that
begin
and
end
sth
.)
etw
.
einrahmen
;
Anfang
und
Ende
einer
Sache
sein
{v}
(
zwei
Dinge
)
the
stories
bookending
the
collection
die
Erzählungen
am
Anfang
und
Ende
des
Sammelbandes
The
picture
on
the
wall
was
bookended
by
two
diplomas
.
Das
Bild
an
der
Wand
war
von
zwei
Diplomen
eingerahmt
.
The
lecture
was
bookended
with
video
clips
.
Die
Vorlesung
begann
und
endete
mit
einem
Videoclip
.
I
was
in
Rome
in
March
and
again
in
May
,
bookending
a
stay
of
several
weeks
in
the
south
of
Italy
Ich
war
im
März
und
im
Mai
in
Rom
,
am
Beginn
und
Ende
eines
mehrwöchigen
Aufenthalts
in
Süditalien
.
to
wheel
schwenken
{vi}
[mil.]
wheeling
schwenkend
wheeled
geschwenkt
Left
wheel
!
Links
schwenkt
!
Right
wheel
,
march
!
Rechts
schwenkt
,
marsch
!
to
parade
past
sb
.;
to
march
past
sb
.
vor
jdm
.
defilieren
;
paradieren
;
an
jdm
.
parademäßig
vorbeimarschieren
/
vorbeiziehen
{vi}
[mil.]
parading
past
;
march
ing
past
defilierend
;
paradierend
;
parademäßig
vorbeimarschieren
/
vorbeiziehend
paraded
past
;
march
ed
past
defiliert
;
paradiert
;
parademäßig
vorbeimarschiert
/
vorbeigezogen
to
have
sb
.
parade
jdn
.
zur
Parade
aufmarschieren
lassen
to
march
in
single
file
;
to
defile
[archaic]
(of
troops
)
in
einer
Kolonne
marschieren
{vi}
(
Truppen
)
[mil.]
Tactical
Road
March
Kraftfahrzeugmarsch
{m}
;
Mot-Marsch
{m}
[mil.]
ruck
march
[Am.]
Leistungsmarsch
{m}
;
Gepäckmarsch
{m}
[mil.]
An
army
march
es
on
its
stomach
.
[prov.]
Ohne
Mampf
kein
Kampf
,
ohne
Verpflegung
keine
Bewegung
.
[Sprw.]
[mil.]
march
-past
Vorbeimarsch
{m}
[mil.]
ready
to
march
off
marschbereit
{adj}
[mil.]
Search further for "mid-March":
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners