DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for 507
Tip: Spell check / suggestions: word?

 English  German

sophisticated; well-versed in the ways of the world (of a person) [listen] weltgewandt; welterfahren; erfahren; weltmännisch; weltklug [selten] {adj} (Person) [listen]

sophisticated [listen] gepflegt; elegant; schick; raffiniert {adj} [listen] [listen]

understandable; apprehensible [listen] begreiflich; verständlich; einsehbar {adj} [listen]

sophisticated (matter) [listen] kompliziert; hochkompliziert; komplex {adj} (Sache) [listen] [listen]

breakdown [listen] Aufspaltung {f} [chem.]

breakdown [listen] Ausfall {m}; Störfall {m}; Betriebsstörung {f} [listen]

broadcasting (of media content) (radio, TV) [listen] Ausstrahlung {f}; Ausstrahlen {n}; Senden {n} (von Medieninhalten) (Radio, TV) [listen]

breakdown [listen] Betriebsschaden {m}

brass [listen] Blechbläser {m} [mus.]

brass [listen] Messing {n} [listen]

brass; brazen; made of brass [listen] [listen] Messing...; aus Messing; messingen

port; porting (adaptation to a different software environment) [listen] Portierung {f} (Anpassung an eine andere Softwareumgebung) [comp.]

biscuit Pressrest {m}

port [listen] Schlitz {m}

broadly [listen] ganz allgemein {adv}

additional; attached; add-on [listen] [listen] angebaut {adj}; Anbau...; Erweiterungs... [constr.]

sophisticated [listen] (technisch) ausgereift; fortgeschritten; hochentwickelt {adj} [techn.] [listen]

sophisticated [listen] durchdacht; ausgeklügelt {adj}

biscuit graugelb; blassbraun {adj}

broadly [listen] grob {adv}; in groben Zügen [listen]

sophisticated [listen] kultiviert; anspruchsvoll; niveauvoll; hochwertig {adj} [listen] [listen]

chic; sophisticated; gentrified; swanky [listen] mondän {adj}

across [listen] quer durch; quer liegend; kreuzweise {adv}

breakdown; decomposition; degradation (of sth.) [listen] [listen] [listen] (chemischer) Abbau {m}; Zersetzung {f}; Degradierung {f} [geh.] (von etw.) [biol.] [chem.] [listen]

bacterial degradation bakterieller Abbau

biological breakdown/degradation; biodegradation biologischer Abbau

chemical breakdown/degradation [listen] chemischer Abbau

hydrothermal decomposition hydrothermale Zersetzung

photochemical breakdown/degradation; photodegradation photochemischer Abbau; Abbau durch Licht

metabolic breakdown metabolischer Abbau

thermal degradation thermischer Abbau

bacterial decomposition Abbau durch Bakterien

humic decomposition Zersetzung zu Humus

port (software) [listen] Anschluss {m}; Port {m} (Ein- und Ausgabekanal für Netzwerkverbindungen) [comp.] [listen]

ports Anschlüsse {pl}; Ports {pl}

port (hardware) [listen] Anschlussbuchse {f}; Anschluss {m}; Port {m} (am Gerät) [comp.] [listen]

ports Anschlussbuchsen {pl}; Anschlüsse {pl}; Ports {pl}

input/output port; I/O port [listen] [listen] Eingabe/Ausgabe-Buchse {f}; Ein-/Ausgabe-Anschluss {m}; E/A-Port {m}

Ethernet port Ethernet-Buchse {f}; Ethernet-Anschluss {m}

breakdown (by sth.) [listen] Aufschlüsselung {f}; Untergliederung {f}; Gliederung {f}; Trennung {f} (nach etw.) [listen] [listen]

contract price breakdown Aufschlüsselung des Vertragspreises

port; port-side (left side of a ship/aircraft) [listen] Backbord {n,m}; Backbordseite {f} (linker Schiffsteil/linke Flugzeugseite) [naut.] [aviat.]

on the port side backbord; backbords {adv}

drilling (creating a hole); boring (enlarging an existing hole) [listen] [listen] Bohren {n}; Bohrung {f} (Vorgang) [geol.] [listen]

off-shore drilling Bohren vor der Küste; Offshore-Bohrung {f}

rotary drilling / boring; drilling with rotary table drehende Bohrung {f}; Rotary-Bohrung {f} [min.]

production hole drilling Förderbohren {n}; Förderbohrung {f}

control drilling; control boring Kontrollbohren {n}; Kontrollbohrung {f}

wash drilling; wash boring Spülbohren {n}; Spülbohrung {f}

deep hole drilling; deep drilling; deep boring Tiefbohren {n}; Tieflochbohren {n}; Tiefbohrung {f}; Tiefenbohrung {f}; Langlochbohren {n}

primary drilling; preliminary drilling; predrilling; preboring Vorbohren {n}; Vorbohrung {f}

to make a drilling / boring eine Bohrung ausführen

a ban on drilling for oil and gas ein Verbot von Öl- und Gasbohrungen

percussive drilling / boring schlagende Bohrung {f}; Rammkern-Bohrung {f}

drilling method; boring method; drilling [in compounds]; boring [in compounds] [listen] [listen] Bohrmethode {f}; Bohrverfahren {n}; Bohren {n} [in Zusammensetzungen] [techn.]

drilling methods; boring methods Bohrmethoden {pl}; Bohrverfahren {pl}

drilling by rotation drehendes Bohren

cable tool drilling; churn drilling Freifallbohren {n}; Seilschlagbohren {n}; schlagendes Spülbohrverfahren {n}

full hole drilling kernloses Bohren

percussion drilling schlagendes Bohren

single pulse drilling Einzelpulsbohren {n}

pellet impact drilling Kugelschlagbohren {n}

percussion drilling; percussive drilling; percussion boring; percussive boring Stoßbohren {n}

trepanning drilling Trepanierbohren {n}

coup [listen] Coup {m}; Streich {m}; gelungener Streich

coup [listen] Coups {pl}; Streiche {pl}

to pull off a coup einen Coup landen

brass; brassiness [listen] Frechheit {f} [listen]

to have a pair of brass balls [slang] frech sein

He was as bold as brass. Er war frech wie Oskar.

port [listen] Hafenanlage {f}; Hafen {m} [naut.] [listen]

ports Hafenanlagen {pl}; Häfen {pl}

port of call (of a ship) Anlegehafen {m} (eines Schiffs)

seaport; maritime port Seehafen {m}

deep-water port; deepwater port Tiefwasserhafen {m}

by means of [listen] mit Hilfe {+Gen.}; mittels; vermittels {+Gen.} [geh.] [selten]; durch {prp} [listen] [listen]

The blocks are raised by means of pulleys. Die Blöcke werden mit Hilfe von Flaschenzügen angehoben.

biscuit [Br.]; cookie [Am.] [listen] Keks {m} [Dt.]; Keks {n} [Bayr.] [Ös.]; Plätzchen {n} [Dt.]; Brötle {n} [BW]; Guetsle {n} [BW]; Guetzli {n} [Schw.]; Biskuit {n} [Schw.] [cook.]

biscuits; cookies [listen] Kekse {pl}; Plätzchen {pl}; Brötle {pl}; Guetsle {pl}; Guetzlie {pl}; Biskuits {pl}

butter biscuit [Br.]; butter cookie [Am.] Butterkeks {m}; Butterplätzchen {n}; Butterguetzli {n}

hashish cookie; hash cookie Haschischkeks {m}; Haschkeks {m}

shortcrust biscuit; shortcrust cookie [Am.]; shortbread biscuit [Sc.] Mürbteigskeks {m}; Mürbteigplätzchen {n}; Mürbteigguetzli {n}

a few cookies ein paar Kekse

to get on sb.'s wick [fig.] jdm. auf den Keks gehen [ugs.] [übtr.]

brass [listen] Messingtafel {f}; Messingschild {n}

brasses Messingtafeln {pl}; Messingschilder {pl}

loot; dough; gelt; boodle; moolah; brass [Br.]; dosh [Br.]; lolly [Br.] [coll.]; rocks [Am.] [coll.] [dated] (money) [listen] [listen] Moneten {pl}; Mäuse {pl}; Kröten {pl}; Zaster {m}; Kohle {f} [Dt.] [Schw.]; Knete {f} [Dt.]; Kies {m} [Dt.]; Moos {n} [Dt.]; Pinkepinke {f} [Dt.]; Asche {f} [Norddt.] [Mitteldt.]; Marie {f} [Norddt.] [Ös.]; Maxen {f} [Bayr.]; Gerstl {n} [Bayr.] [Ös.] [humor.]; Flieder {m} [Ös.]; Stutz {m} [Schw.]; Klotz {m} [Schw.] [ugs.] (Geld) [listen] [listen]

lots of lolly [coll.] eine Menge Kies [ugs.]

to make a killing [slang] viel Knete machen; einen großen Reibach machen [ugs.]

No ticky, no washy. Ohne Moos nichts los. [ugs.]

broadcasting [listen] Rundfunk {m}; Hörfunk und Fernsehen [telco.]

Digital Audio Broadcasting /DAB/ Digitaler Rundfunk

cable broadcasting; wired broadcasting Kabelrundfunk {m}

American Forces Network /AFN/ Rundfunk der US-Armee

Radio in the American Sector Rundfunk im amerikanischen Sektor /RIAS/

to be in broadcasting; to work for a broadcasting corporation beim Rundfunk angestellt sein; beim Rundfunk sein [ugs.]

coup [listen] Schlag {m}; Befreiungsschlag {m} [listen]

coups Schläge {pl}; Befreiungsschläge {pl}

biscuit (once-fired, but yet unglazed ceramics workpiece) Schrühscherben {m}; Scherben {m} (oft fälschlich: Biskuit) (einmal gebranntes, aber noch unglasiertes Keramik-Werkstück)

to saturate the biscuit den Schrühscherben vollsaugen lassen

coup d'état; coup; putsch [listen] Staatsstreich {m}; Putsch {m} [pol.]

coup d'états; coups; putsches Staatsstreiche {pl}; Putsche {pl}

army coup; military putsch Militärputsch {m}

May Coup Maiputsch {m} [hist.]

to seize power by a coup d'état sich an die Macht putschen

vegetation (all plant communities of an area) Vegetation {f}; Pflanzenbestand {m}; Pflanzenbewuchs {m}; Bewuchs {m} (alle Pflanzengemeinschaften eines Gebiets) [bot.]

broad-leaved, evergreen, sclerophyllous vegetation; sclerophyllous vegetation; sclerophyll vegetation Hartlaubvegetation {f}

mire vegetation; bog vegetation Moorvegetation {f}

ruderal vegetation Ruderalvegetation {f}

riparian vegetation; riverine vegetation; streamside vegetation; stream bank vegetation; river bank vegetation Ufervegetation {f}; Uferbewuchs {m} (bei einem Fließgewässer)

to inhabit bewohnen {vt}

inhabiting bewohnend

inhabited bewohnt

inhabits bewohnt

inhabited bewohnte

broadly [listen] breit; weit {adv} [listen] [listen]

broadly based breit gefächert

over here; across [listen] drüben {adv}

across there da drüben

across here hier drüben

across from gegenüber [listen]

here and over there; on both sides hüben und drüben

sophisticated [listen] gehoben {adj}

more sophisticated gehobener

most sophisticated am gehobensten

not at all; by no means; not ... by any manner of means; not ... by any means; nowise [Am.]; noway [Am.]; noways [Am.] [slang] [listen] [listen] keineswegs; durchaus nicht; durchaus kein; beileibe nicht [geh.]; mitnichten [altertümelnd] {adv}

which is by no means easy was durchaus nicht einfach ist

particularly younger scholars, but by no means they alone insbesondere jüngere Wissenschaftler, aber durchaus nicht sie allein

I'm not at all certain. Ich bin mir keineswegs nicht sicher.

I am not at all against the idea of consulting the people on this issue. Ich bin durchaus nicht dagegen, dass man das Volk dazu befragt.

This issue has not been resolved yet by any manner of means. Dieses Problem ist keineswegs / durchaus nicht gelöst.

'Are you disappointed?' 'By no means!' / 'Not in the least!' / 'Not at all!' "Bist du enttäuscht?" "Keineswegs!" / "Durchaus nicht!" / "Überhaupt nicht!" / "Ach wo!" [ugs.]

boring [listen] langweilig; fade; fad [Süddt.] [Ös.]; dröge [Mitteldt.] [Bayr.] {adj} [listen]

more boring langweiliger

most boring am langweiligsten

awfully boring [listen] schrecklich langweilig; total langweilig

It is frightfully boring. Es ist furchtbar langweilig.

understandable; comprehensible [listen] [listen] nachvollziehbar {adj} [listen]

easy to comprehend leicht nachvollziehbar

difficult to comprehend schwer nachvollziehbar

to be comprehensible to sb. für jdn. nachvollziehbar sein

I find this impossible to understand/comprehend. Das ist für mich nicht nachvollziehbar.

all over; across; throughout (+ expression of place) (in every part) [listen] [listen] [listen] überall in/im/am; im/am ganzen; in ganz (+ Ortsangabe) {prp} [listen]

all over the island; across the island; throughout the island auf der ganzen Insel

all over Europe; across Europe, throughout Europe überall in Europa; in ganz Europa

all over Germany; across Germany; throughout Germany in ganz Deutschland; deutschlandweit

all over Austria; across Austria; throughout Austria in ganz Österreich; österreichweit

all over Switzerland; across Switzerland; throughout Switzerland in der ganzen Schweiz; schweizweit

across London in ganz London

across the world weltweit [listen]

from across the world aus der ganzen Welt

He's known all over town / across town / throughout the town. Er ist stadtbekannt.; Er ist bekannt wie ein bunter Hund.

She's famous throughout the country. Sie ist im ganzen Land berühmt.

It's all over town. Die Spatzen pfeifen es (schon) von den Dächern.

Fans were all over them. Sie waren umringt von Fans.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners