DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 similar results for carry forward
Search single words: carry · forward
Tip: See also our word lists for special subjects.

 German  English

18 Nicht ansammelbare Ansprüche auf vergütete Abwesenheit können nicht vorgetragen werden: Sie verfallen, soweit die Ansprüche in der Berichtsperiode nicht vollständig genutzt werden, und berechtigen Arbeitnehmer auch nicht zum Erhalt eines Barausgleichs für ungenutzte Ansprüche bei Ausscheiden aus dem Unternehmen. [EU] 18 Non-accumulating paid absences do not carry forward: they lapse if the current period's entitlement is not used in full and do not entitle employees to a cash payment for unused entitlement on leaving the entity.

Abweichend vom Referenzszenario ist es nach § 8c (1a) KStG möglich, dass Unternehmen, die zum Zeitpunkt des zu Umstrukturierungszwecken erfolgenden Beteiligungserwerbs insolvent oder überschuldet bzw. von Zahlungsunfähigkeit oder Überschuldung bedroht sind, ihre Verluste vortragen, wenn bestimmte Voraussetzungen erfüllt sind (siehe Randnummer (14)). [EU] By way of departure from the reference scenario, §8c(1a) KStG enables companies that are, or are at risk of being, insolvent or over-indebted at the time of their acquisition for the purpose of restructuring to carry forward their losses, provided that certain conditions are met (see recital 14).

Abweichend von Artikel 63 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 unterrichten die Unternehmen, die die Übertragung von Zuckermengen gemäß Artikel 63 Absatz 1 derselben Verordnung beschlossen haben, den betreffenden Mitgliedstaat vor einem von den Mitgliedstaaten festgesetzten Datum zwischen dem 1. Februar und dem 15. August 2012. [EU] By way of derogation from Article 63(2)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007, for the marketing year 2011/2012, the undertakings having decided to carry forward quantities of sugar, in accordance with Article 63(1) of that Regulation, inform the Member State concerned before a date to be determined by Member States between 1 February and 15 August 2012.

Abweichend von Artikel 63 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 unterrichten die Unternehmen, die die Übertragung von Zuckermengen gemäß Artikel 63 Absatz 1 derselben Verordnung beschlossen haben, den betreffenden Mitgliedstaat vor einem von diesem festgesetzten Datum zwischen dem 1. Februar und 15. August 2011. [EU] By way of derogation from Article 63(2)(a) of Regulation (EC) No 1234/2007, for the marketing year 2010/2011, the undertakings having decided to carry forward quantities of sugar, in accordance with Article 63(1) of that Regulation, inform the Member State concerned before a date to be determined by that Member State between 1 February and 15 August 2011.

Außerdem stellt die Kommission fest, dass dieses Argument in Widerspruch zu der Feststellung Deutschlands steht, dass die fehlende Möglichkeit eines Verlustvortrags die Umstrukturierung behindere. [EU] Secondly, the Commission notes that this argument contradicts Germany's statement that the inability to carry forward losses constitutes an obstacle to restructuring.

Befreiung vom Verlustvortragsverbot Einkommensteuervergünstigung [EU] Exemption from the prohibition on loss carry forward

Bei Anwendung von Artikel 14 oder Artikel 19 der Verordnung (EG) Nr. 318/2006 überträgt der Hersteller einen Teil seiner Erzeugung auf das nächste Wirtschaftsjahr unter Anrechnung auf die Erzeugung jenes Wirtschaftsjahres. [EU] Where Article 14 or 19 of Regulation (EC) No 318/2006 applies, manufacturers are to carry forward part of their production to the following marketing year, to be counted against the production of that year.

Beschließt ein Isoglucoseerzeuger im Rahmen eines Wirtschaftsjahres eine Übertragung vorzunehmen, so teilt er seinen Beschluss den zuständigen Behörden des Mitgliedstaats seiner Zulassung bis zum 31. Oktober des folgenden Wirtschaftsjahres mit. [EU] Isoglucose manufacturers which decide to carry forward in a particular marketing year shall communicate their decision to the competent authorities of the Member State which approved them by 31 October of the following marketing year.

BIO Deutschland bezeichnet das MoRaKG als Verbesserung gegenüber dem Status quo beim Verlustvortrag. [EU] BIO Deutschland sees the MoRaKG as an improvement on the status quo as regards loss carry forward.

BIO stellt vor allem auf den Verlustvortrag ab und vertritt die Auffassung, dass die zielgenaue Linderung einer Benachteiligung keine Beihilfe sei. [EU] BIO concentrates on loss carry forward and finds that the targeted mitigation of a disadvantage does not constitute aid.

Da ein Zucker erzeugendes Unternehmen seine gesamte über die Quote hinausgehende Erzeugung übertragen kann, müssen die betreffenden Zuckerrübenerzeuger im Rahmen einer Branchenvereinbarung gemäß Artikel 6 der genannten Verordnung eng an dem Übertragungsbeschluss beteiligt werden. [EU] Since a sugar-producing undertaking may carry forward all of its production in excess of the quota, the beet growers concerned should be closely associated with the decision to carry forward by means of an agreement within the trade referred to in Article 6 of that Regulation.

Da für sie typisch sei, dass sie in Zielgesellschaften mit Verlustvortrag investierten, handle es sich bei der zweiten Maßnahme nicht um eine staatliche Beihilfe, sondern um eine Regelung zum Ausgleich der Nachteile des derzeitigen Systems für den Wagniskapitalmarkt. [EU] As they typically invest in TEs with loss carry forward, the second measure is therefore not State aid but a compensation arrangement for the specific disadvantages (Nachteilsausgleichsregelung) of the current system with regards to the venture capital sector.

Daher ist vorzusehen, dass die Isoglucose erzeugenden Unternehmen auch im Nachhinein noch beschließen können müssen, eine Übertragung vorzunehmen. [EU] It should therefore be laid down that the decision to carry forward may be taken a posteriori by the isoglucose-producing undertakings.

Daher kommt die Kommission zu dem Ergebnis, dass die Verlustvortragsmaßnahme nicht mit dem Gemeinsamen Markt vereinbar ist. [EU] The Commission therefore concludes that measure on loss carry forward is not compatible with the common market.

Damals erklärte die Kommission eine Ausnahme von § 8c (1) KStG als mit dem Binnenmarkt unvereinbar, nach der für Unternehmen, die von Risikokapitalunternehmen übernommen worden sind, trotz des Anteilseignerwechsels ein Verlustvortrag zulässig war. [EU] There, the Commission declared incompatible with the internal market an exception to §8c(1) KStG allowing companies acquired by venture capital companies to carry forward losses despite the change in ownership.

Das MoRaKG würde die Verlustvortragsbestimmungen für von Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften erworbene Zielgesellschaften entschärfen, da es Zielgesellschaften mit erheblich veränderter Eigentumsstruktur ermöglicht, Verluste steuerlich vorzutragen, die andernfalls nach der Grundregel verfallen würden. [EU] The MoRaKG would relax the loss carry forward rules for TEs acquired by VCCs, as it would enable TEs with a significantly modified ownership structure to carry forward losses which would otherwise lapse under the basic rule.

Der Leiter des ICM/EUSR-Vorbereitungsteams sorgt zusammen mit den internationalen Partnern und in enger Abstimmung mit der UNMIK für den Fortgang der Arbeiten in der informellen ICM-Task-Force. [EU] The Head of the ICM/EUSR Preparation Team shall, together with international partners, and in close consultation with UNMIK, carry forward work in the informal ICM Task Force.

Der Übertrag von 2003 nach 2004 betrug in Übereinstimmung mit Abschnitt 20 der Leitlinien für Ausgleichszahlungen für öffentliche Dienstleistungen weniger als 10 % der jährlichen Ausgleichszahlungen. [EU] The carry forward from 2003 to 2004 represented less than 10 % of the annual compensation in line with section 20 of the Public Service Compensation guidelines.

Des Weiteren betrachtet die Kommission die Beihilfemaßnahme zum Verlustvortrag bei von Wagniskapitalbeteiligungsgesellschaften erworbenen Zielgesellschaften als nicht mit dem EG-Vertrag vereinbar. [EU] The Commission considers that the aid measure on loss carry forward for TEs acquired by VCCs is not compatible with the EC Treaty.

Die Genussrechte nehmen am Jahresfehlbetrag entsprechend dem Verhältnis des Genussrechtskapitals zu dem sonstigen am Verlust teilnehmenden Eigenkapital teil und sind mit einem Nachzahlungsrecht verbunden, d. h. ausgefallene Zahlungen auf die Genussrechte müssen bis zu [2-6] Jahre nach ihrem Ablauf nachgeholt werden. [EU] The certificates of participation participate in yearly losses proportionately to the total of loss-absorbing equity. A [...] carry forward of the payments on the participation certificates is attached to them, i.e. foregone payments on the participation certificates must be paid up to [2-6] years after they were due.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners