A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Aufschraub...
Aufschrecken
Aufschrei
Aufschrei des Herzens
Aufschrift
Aufschrumpfen
Aufschrumpfprozess
Aufschub
Aufschubweg
Search for:
ä
ö
ü
ß
19
similar
results for
AUFSCHRIFT
Word division: Auf·schrift
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Aufschrift
{f}
lettering
;
writing
;
inscription
;
legend
[Am.]
Aufschrift
en
{pl}
letterings
;
writings
;
inscriptions
;
legends
ein
Schild
mit
der
Aufschrift
"BBC"
a
sign
marked
"BBC"
etw
.
etikettieren
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
beschriften
;
kennzeichnen
{vt}
to
label
sth
.
etikettierend
;
mit
einer
Aufschrift
versehend
;
beschriftend
;
kennzeichnend
labelling
;
labeling
[Am.]
etikettiert
;
mit
einer
Aufschrift
versehen
;
beschriftet
;
gekennzeichnet
labelled
deutlich
gekennzeichnet
;
deutlich
angeschrieben
clearly
labelled
[Br.]
;
clearly
labeled
[Am.]
richtig
beschriftete
Behälter
correctly
labelled
containers
nicht
etikettiert
;
ungekennzeichnet
unlabelled
;
unlabeled
Ich
habe
meine
Sachen
mit
meinem
Namen
versehen
/
beschriftet
.
I
have
labelled
my
belongings
with
my
name
.
Neuübernahme
{f}
(
Aufschrift
)
[econ.]
Under
new
management
(displayed
notice
)
Paketannahme
{f}
(
Aufschrift
)
parcel
counter
(displayed
notice
)
Vertraulich
! (
Aufschrift
)
[adm.]
Confidential
matter
! (displayed
notice
)
Exemplar
{n}
;
Stück
{n}
(
einer
Publikation
/
eines
Mediums
)
copy
(of a
publication
or
a
medium
)
Exemplare
{pl}
;
Stücke
{pl}
copies
Belegexemplar
{n}
einer
Werbeeinschaltung
/
Zeitungsanzeige
voucher
copy
of
an
advertisement
or
notice
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Autor
);
Autorenexemplar
{n}
author's
copy
Belegexemplar
{n}
(
für
den
Künstler
)
performer's
copy
einzelnes
Exemplar
;
gesondertes
Exemplar
single
copy
Freiexemplar
{n}
;
Gratisexemplar
{n}
free
copy
Geschenkexemplar
{n}
gift
copy
Gratisexemplar
{n}
(
als
Belohnung
oder
Zusatzleistung
in
einer
Geschäftsbeziehung
)
complementary
copy
;
courtesy
copy
Leihexemplar
{n}
lending
copy
Leseexemplar
{n}
;
Lesekopie
{f}
reading
copy
Präsentationsexemplar
{n}
presentation
copy
Probeexemplar
{n}
sample
copy
;
specimen
copy
Widmungsexemplar
{n}
;
Exemplar
mit
Widmung
;
Dedikationsexemplar
[geh.]
{n}
dedication
copy
Zusatzexemplar
{n}
additional
copy
ein
signiertes
Exemplar
des
Buches
a
signed
copy
of
the
book
digitale
Exemplare
audiovisueller
Werke
anfertigen
to
make
digital
copies
of
audiovisual
works
Von
der
Platte
wurden
über
eine
Million
Exemplare
/
Stück
verkauft
.;
Die
Platte
hat
sich
mehr
als
eine
Million
Mal
verkauft
.
The
record
has
sold
more
than
a
million
copies
.
Zur
freien
Entnahme
. (
Aufschrift
)
[adm.]
Please
take
a
free
copy
. /
Help
yourself
to
a
free
copy
. (displayed
notice
)
Getränk
{n}
;
Trank
{m}
[geh.]
;
Trunk
{m}
[poet.]
[cook.]
drink
;
beverage
[formal]
Getränke
{pl}
;
Tränke
{pl}
;
Trünke
{pl}
drinks
;
beverages
Aufgussgetränk
{n}
infusion
beverage
;
infusion
drink
Begrüßungsgetränk
{n}
welcoming
drink
alkoholfreies
Getränk
soft
drink
alkoholische
Getränke
;
Alkoholika
alcoholic
beverages
stark
alkoholisches
Getränk
;
etwas
Starkes
[ugs.]
hard
drink
süßes
Getränk
;
Süßgetränk
{n}
sweetened
drink
;
sweetened
beverage
etwas
trinken
gehen
to
go
out
for
a
drink
/
for
a
bevvy
[Br.]
[coll.]
/
for
a
few
bevvies
[Br.]
[coll.]
Wir
waren
gestern
Abend
noch
etwas
trinken
.
We
had
a
few
bevvies
last
night
.
[Br.]
ein
warmes
Getränk
a
hot
drink
alkoholfreies/-armes
Getränk
nach
einem
stark
alkoholischem
Getränk
chaser
[Am.]
Schluck
zum
Nachspülen
(
stark
alkoholisches
Getränk
);
Rachenputzer
{m}
[ugs.]
chaser
[Br.]
Ein
Bier
bitte
und
danach
einen
Rum
zum
Nachspülen
.
I'll
have
a
beer
with
a
rum
chaser
.
Getränke
(
Überschrift
auf
der
Speisekarte
oder
Aufschrift
)
Beverages
(heading
on
a
menu
or
a
displayed
notice
)
Leerung
{f}
(
von
öffentlichen
Briefkästen
)
collection
(of
mail
from
public
postboxes
)
Leerung
wöchentlich
. (
Aufschrift
)
Collected
weekly
. (Displayed
notice
)
Schild
{n}
(
Tafel
mit
Aufschrift
)
sign
(displayed
notice
)
Schilder
{pl}
signs
Abholschild
{m}
pick-up
sign
Schild
{n}
(
mit
einer
Aufschrift
oder
Bekanntmachung
);
Aushang
{m}
;
Anschlagzettel
{m}
;
Anschlag
{m}
placard
Schilder
{pl}
;
Aushänge
{pl}
;
Anschlagzettel
{pl}
;
Anschläge
{pl}
placards
Auf
dem
Schild
an
der
Tür
steht
,
dass
...
The
placard
on
the
door
says
that
...
Die
Demonstranten
trugen
Protestschilder
mit
der
Aufschrift
...
The
protesters
carried
placards
reading
/
saying
/
with
the
words
...
An
der
Wand
des
Klassenzimmers
hing
ein
Zettel
mit
dem
Alphabet
.
On
the
schoolroom
wall
there
was
a
placard
with
the
alphabet
.
Trinkwasser
{n}
drinking
water
;
potable
water
[formal]
Kein
Trinkwasser
! (
Aufschrift
)
Not
for
drinking
!;
Do
not
drink
!;
Not
drinking
water
! (displayed
notice
)
Veranstaltungsplakat
{n}
bill
(printed
notice
advertising
an
event
)
Veranstaltungsplakate
{pl}
bills
Konzertplakat
{n}
concert
bill
Theaterplakat
{n}
theatre
bill
ein
Plakat
ankleben
;
ein
Plakat
affichieren
[Ös.]
to
post
a
bill
;
to
stick
a
bill
[Br.]
Plakatieren
verboten
!;
Bekleben
verboten
!
[Dt.]
;
Plakate
ankleben
verboten
!
[Dt.]
[Schw.]
(
Aufschrift
)
Post
no
bills
!;
No
bill-posting
! (displayed
notice
)
Vorsicht
{f}
;
Achtsamkeit
{f}
;
sorgsamer
Umgang
{m}
;
pfleglicher
Umgang
{m}
;
Obacht
{f}
[Bayr.]
[Ös.]
[in Zusammensetzungen]
care
Vorsicht
!
Zerbrechlich
! (
Aufschrift
)
Fragile
!
Handle
with
care
! (displayed
notice
)
Vorsicht
,
Glas
! (
Aufschrift
)
Glass
!
Handle
with
care
! (displayed
notice
)
eilen
;
dringend
sein
;
pressieren
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
{vi}
(
Sache
)
to
be
urgent
eilend
;
dringend
seiend
;
pressierend
being
urgent
geeilt
;
dringend
gewesen
;
pressiert
been
urgent
Eilt
!;
Dringend
! (
Aufschrift
)
Urgent
! (displayed
notice
)
Es
eilt
.
It's
urgent
!
Es
eilt
nicht
.;
Damit
eilt
es
nicht
.;
Das
hat
Zeit
.
There's
no
hurry
for
it
.;
There's
no
(great)
rush
.
etw
.
freihalten
{vt}
(
einen
Ort
von
etw
.)
to
keep
free
;
to
keep
clear
(a
place
of
sth
.)
freihaltend
keeping
free
;
keeping
clear
freigehalten
kept
free
;
kept
clear
"Bereich
freihalten
!" (
Aufschrift
)
'Keep
clear
!' (displayed
notice
)
Dieser
Bereich
ist
von
Hindernissen
freizuhalten
.
This
area
to
be
kept
free
/
clear
of
all
obstructions
.
genausogut
können
;
ebensogut
können
;
auch
gleich
können
;
gleich
können
{v}
could
/
might
just
as
well
;
could
/
might
as
well
Da
könnte
man
gleich
ein
Schild
dranhängen
mit
der
Aufschrift
:
"Du
darfst
mich
stehlen
."
You
might
as
well
hang
a
sign
on
it
saying
'Steal
me'
.
Da
hätten
wir
genausogut
/
gleich
zu
Hause
bleiben
können
.
We
could
/
might
just
as
well
have
stayed
at
home
.
Wenn
du
schon
hier
bist
,
kannst
du
(
auch
)
gleich
dableiben
.
Now
you're
here
,
you
might
as
well
stay
.
Wenn
du
nicht
zu
den
Versammlungen
gehst
,
kannst
du
gleich
ganz
austreten
.
If
you
don't
go
to
meetings
,
you
might
just
as
well
cancel
your
membership
.
etw
.
handhaben
;
behandeln
{vt}
to
handle
sth
.
handhabend
;
behandelnd
handling
gehandhabt
;
behandelt
handled
handhabt
;
behandelt
handles
handhabte
;
behandelte
handled
Bitte
vorsichtig
behandeln
!;
Vorsicht
bei
der
Handhabung
!;
Vorsicht
! (
Aufschrift
)
Handle
with
care
. (displayed
notice
)
etw
.
kennzeichnen
;
markieren
{vt}
to
mark
sth
.
kennzeichnend
;
markierend
marking
gekennzeichnet
;
markiert
marked
kennzeichnet
;
markiert
marks
kennzeichnete
;
markierte
marked
ein
Umschlag
mit
der
Aufschrift
"privat
und
vertraulich"
an
envelope
marked
'private
and
confidential'
ein
Wort
als
Fehler
/
als
falsch
anstreichen
to
mark
a
word
as
wrong
;
to
mark
a
word
wrong
[coll.]
Spielkarten
zinken
to
mark
playing
cards
Ich
habe
alle
vier
Reifen
mit
Kreide
markiert
.
I
have
marked
all
four
tyres
with
chalk
.
Alle
Uniformteile
sind
mit
dem
Namen
des
Eigentümers
versehen
/
gekennzeichnet
.
All
items
of
uniform
are
marked
with
the
owner's
name
.
spucken
;
ausspucken
{vt}
to
spit
(out) {
spat
;
spat
}
spuckend
;
ausspuckend
spitting
(out)
gespuckt
;
ausgespuckt
spat
(out)
Spucken
verboten
! (
Aufschrift
)
No
spitting
! (displayed
notice
)
Search further for "AUFSCHRIFT":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners