DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
file
Search for:
Mini search box
 

1646 results for file
Tip: To exclude a word: word1 -word2

 German  English

Diese E-Mail hat zwei Dateianhänge. This e-mail has two file attachments.

Er hat nur die Möglichkeit, eine Beschwerde an die Geschäftsleitung zu richten. His only recourse is to file a complaint with the management.

Wir werden den Fall ad acta legen, aber die Angaben verbleiben für Aktenzwecke / zu Evidenzzwecken [Ös.] in unserer Datenbank. We will close the file, but the details will remain on our database for future reference.

Halten Sie die Preisliste auf Akte / in Evidenz [Ös.], damit wir später darauf zurückgreifen können. Keep the price list on file for future reference.

Nach einem Neustart wechselt die Anzeige im Dateimanager wieder zur Symbolansicht. The display in the file manager is changed back to icon view after re-booting.

Die Datei ist nur vom Bildverarbeitungsprogramm lesbar. The file that is only readable by the image processing program.

Mit diesem Befehl wird die Datenausgabe an eine Datei statt an den Bildschirm gesendet. Use this command to send the output to a file instead of to the screen.

Dass das Konzept seit der ersten Veranstaltung aufging, demonstrierte der staunende Rashid: Denn Grcic verwandelte sein ideales Haus in einen metaphorischen Leitz-Ordner. [G] This original idea worked at the first event and has done ever since and this is clearly demonstrated by Rashid's statement, for Grcic transformed his ideal house into a metaphorical "Leitz" file - one of those typical lever-arch files found in all German offices.

Diese Probleme haben Museen und Sammlungen inzwischen zum Teil erkannt und verschiedene Projekte gestartet wie die Konferenz "404 - File not found" 2003 in Dortmund dokumentiert. [G] Meanwhile, some museums and collections have recognised this problem and have launched various projects, as documented by the conference 404 - File not found in Dortmund in 2003.

Es ist eine bewusste Abwendung von der gängigen Ausstellungstechnik, bei der Fotografien in Reih und Glied gerahmt auf Augenhöhe hängen. [G] This is a deliberate departure from conventional exhibition techniques, in which photographs are framed and lined up in rank and file at eye-level.

Nichts Neues im Jazz? Mag ja sein, dass es eine Avantgarde im militärischen Sinne von Vorkämpfern, denen das Fußvolk in gebührendem Abstand folgt, nie mehr geben wird. [G] Nothing new in jazz? Maybe there will no longer be an avant garde in the military sense of pioneers whom the rank and file follow at a due distance.

17 Eine Liste der Unterlagen, die bei der Genehmigungsbehörde hinterlegt und auf Anfrage erhältlich sind, liegt dieser Mitteilung bei. [EU] Annexed to this communication is a list of documents in the approval file deposited at the administration services having delivered the approval and which can be obtained upon request.

19 Dieser Mitteilung ist ein Verzeichnis der Unterlagen beigefügt, die zur Genehmigung gehören und bei der zuständigen Behörde hinterlegt sind, die die Genehmigung erteilt hat; eine Kopie ist auf Anforderung erhältlich. [EU] Annexed is a list of documents making up the approval file, deposited with the competent authority which granted approval; a copy can be obtained on request.

34 Industrie- und Finanzgruppen bzw. Konsortien seien angesprochen worden, die Ausschreibungsunterlagen für sich zu prüfen. [EU] Thirty-four industrial groups, financial groups or consortiums were allegedly invited to examine the file.

Abrufbarkeit und Zugänglichkeit der Pharmakovigilanzsystem-Stammdokumentation [EU] Availability and location of the pharmacovigilance system master file

Abweichend von Abs. 1 werden die Verfahrensschriftstücke, die für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Art. 70 der Verfahrensordnung erstellt worden sind (vgl. Art. 4 Abs. 1 dieser Dienstanweisung), in einen gesonderten Teil der Akten aufgenommen. [EU] By way of derogation from paragraph (1), procedural documents drawn up for the purposes of an amicable settlement within the meaning of Article 70 of the Rules of Procedure (see Article 4(1) of these Instructions) shall be kept in a separate part of the file.

Abweichend von Absatz 1 dieses Artikels kann der Betreffende, nachdem er eine Beschwerde nach Artikel 167 Absatz 2 bei der Anstellungsbehörde eingereicht hat, umgehend auch Klage beim Beschwerdeausschuss erheben, wenn mit dieser Klage zugleich ein Antrag auf Aussetzung der Vollstreckung der angefochtenen Maßnahme oder auf vorläufige Maßnahmen gestellt wird. [EU] By way of derogation from paragraph 1 of this Article, the person concerned may, after submitting a complaint to the AACC pursuant to Article 167(2), immediately file an appeal with the Appeal Board, provided that such appeal is accompanied by an application either for a stay of execution of the contested act or for the adoption of interim measures.

Abweichend von Absatz 1 werden die Schriftstücke, die für die Zwecke einer gütlichen Beilegung im Sinne des Artikels 70 der Verfahrensordnung erstellt worden sind (vgl. Artikel 4 Absatz 1 dieser Dienstanweisung), in einen gesonderten Teil der Akten aufgenommen. [EU] By way of derogation from paragraph (1), documents drawn up for the purposes of an amicable settlement within the meaning of Article 70 of the Rules of Procedure (see Article 4(1) of these Instructions) shall be kept in a separate part of the file.

Abweichend von Artikel 7 sind Grenzarbeitnehmer, die den Grenzschutzbeamten wohl bekannt sind, weil sie die Grenze häufig an derselben Grenzübergangsstelle überschreiten, und bei denen eine erste Kontrolle ergeben hat, dass sie weder im SIS noch in einem nationalen Fahndungssystem ausgeschrieben sind, nur stichprobenweise daraufhin zu überprüfen, ob sie ein gültiges Grenzübertrittspapier mit sich führen und die erforderlichen Einreisevoraussetzungen erfüllen. [EU] By way of derogation from Article 7, cross-border workers who are well known to the border guards owing to their frequent crossing of the border at the same border crossing point and who have not been revealed by an initial check to be the subject of an alert in the SIS or in a national data file shall be subject only to random checks to ensure that they hold a valid document authorising them to cross the border and fulfil the necessary entry conditions.

AKTENEINSICHT, JURISTISCHER BEISTAND, VERTRAULICHKEIT UND FRISTEN [EU] ACCESS TO THE FILE, REPRESENTATION, CONFIDENTIALITY AND TEMPORAL PROVISIONS

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners