DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

363 results for vors
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. The road to hell is paved with good intentions.

Das schuldhafte Handeln kann vorsätzlich oder fahrlässig sein. The culpable action may be done wilfully or by negligence.

Der smarte Brite hat stets ein paar wirkungsvolle Waffen wie die mit Silberkugeln geladene Beretta oder die Dämonenpeitsche dabei, das besonders vielseitig einsetzbare Kreuz trägt er um den Hals. Allzeit griffbereit, um es einem angriffslustig herum wabernden Geistwesen vors diffuse Antlitz zu halten. [G] The smart Briton never fails to carry a selection of effective combat gear with him, such as his Beretta, loaded with silver bullets, or a demon whip. His constant companion is a universally handy cross around his neck, always useful for waving in the amorphous faces of the belligerent capricious spirit creatures around him.

100 % der der Erzeugergruppierung gezahlten Beihilfe, wenn die Nichtgewährung der Anerkennung auf eine vorsätzliche oder grob fahrlässige Handlung der Erzeugergruppierung zurückzuführen ist oder [EU] 100 % of the aid paid to the producer group if the failure to achieve recognition was due to the producer group acting deliberately or by serious negligence; or [listen]

200 % der Differenz zwischen der berechneten Erstattung und der geltenden Erstattung, wenn der Ausführer vorsätzlich falsche Angaben gemacht hat. [EU] 200 % of the difference between the calculated refund and that applicable where the exporter intentionally provides false information.

2 TSK 2000-SW-Säulen in Reihe (Länge 30 cm, Innendurchmesser 0,75 cm) oder gleichwertige Säulen (z. B. einmal TSK 2000-SWXL, einmal Agilent Technologies Zorbax GF 250) und einer Vorsäule (3 cm × 0,3 cm) gepackt mit I 125 oder Material mit gleichwertiger Effizienz; [EU] Two TSK 2000-SW columns in series (length 30 cm, internal diameter 0,75 cm) or equivalent columns (e.g. single TSK 2000-SWxl, single Agilent Technologies Zorbax GF 250) and a precolumn (3 cm × 0,3 cm) packed with I 125 or material of equivalent effectiveness

Abweichend von Artikel 8 Absatz 3 kann eine Abstellung fristlos beendet werden, wenn der abgestellte Angehörige der Streitkräfte vorsätzlich oder fahrlässig einen schwerwiegenden Verstoß gegen seine Pflichten begangen hat. [EU] By way of derogation from Article 8(3), secondment may be terminated without notice in serious cases of intentional or negligent failure of the seconded military staff member to comply with his obligations.

Als allgemeiner Grundsatz wird gegenüber Betriebsinhabern, die ihre Fläche vorsätzlich übererklärt haben, keinerlei Toleranz angewendet. [EU] The general principle applied is that there is no tolerance when a farmer has intentionally over declared his area.

Als Geldwäsche im Sinne dieser Richtlinie gelten die folgenden Handlungen, wenn sie vorsätzlich begangen werden: [EU] For the purposes of this Directive, the following conduct, when committed intentionally, shall be regarded as money laundering:

Als "Mobbing" wird ungebührliches Verhalten bezeichnet, das über einen längeren Zeitraum, wiederholt oder systematisch in Verhaltensweisen, mündlichen oder schriftlichen Äußerungen, Handlungen oder Gesten zum Ausdruck kommt, die vorsätzlich begangen werden und die Persönlichkeit, die Würde oder die physische oder psychische Integrität einer Person angreifen. [EU] 'Psychological harassment' means any improper conduct that takes place over a period, is repetitive or systematic and involves physical behaviour, spoken or written language, gestures or other acts that are intentional and that may undermine the personality, dignity or physical or psychological integrity of any person.

Als Verstoß gilt unter anderem die nachweislich vorsätzliche Angabe von falschen Informationen zu seinen beruflichen Fähigkeiten oder den Voraussetzungen nach Artikel 12 Absatz 2 der Beschäftigungsbedingungen, wenn die falschen Angaben entscheidend zu seiner Einstellung beigetragen haben. [EU] Such a failure shall, inter alia, include the proven deliberate furnishing of false information as to either his professional ability or the requirements of Article 12(2) of the Conditions of employment, where the false information furnished was a determining factor in his being engaged.

Andere vorsätzliche Straftaten [EU] Other intentional offences

Auf Antrag der Agentur oder auf eigene Initiative kann die Kommission durch Beschluss gegen Zulassungsinhaber Zwangsgelder pro Tag von höchstens [0,5] % ihrer durchschnittlichen Tageseinnahmen oder Tagesumsätze im vorausgegangenen Geschäftsjahr verhängen, wenn diese vorsätzlich oder fahrlässig [EU] At the Agency's request or at its own initiative, the Commission may by decision impose on certificate holders periodic penalty payments per day not exceeding [0,5] % of the average daily income or turnover of the certificate holders in the preceding business year where, intentionally or negligently:

Aufbau der Hauptsäule und der Vorsäule [EU] Installation of the column and pre-column

Außer bei vorsätzlich pflichtwidrigem Handeln des Abschlussprüfers oder der Prüfungsgesellschaft sollte die zivilrechtliche Haftung von Abschlussprüfern und Prüfungsgesellschaften bei einem Verstoß gegen Berufspflichten beschränkt sein. [EU] The civil liability of statutory auditors and of audit firms arising from a breach of their professional duties should be limited except in cases of intentional breach of duties by the statutory auditor or the audit firm.

Außerdem findet gegebenenfalls Artikel 18 der Verordnung (EG) Nr. 1975/2006 der Kommission Anwendung.Hinsichtlich der von Dienststellen, Einrichtungen oder Organisationen gemäß Artikel 29 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung eingereichten Belege gilt Folgendes: Wird festgestellt, dass grob fahrlässig oder vorsätzlich falsche Belege eingereicht worden sind, so wendet der betreffende Mitgliedstaat angemessene einzelstaatliche Sanktionen an. [EU] Furthermore, where appropriate, Article 18 of Commission Regulation (EC) No 1975/2006 [21] shall apply mutatis mutandis.As regards evidence provided by services, bodies or organisations as referred to in Article 29(2) of this Regulation, if it is found that incorrect evidence has been provided as a result of serious negligence or intentionally, the Member State concerned shall apply appropriate national penalties.

Bei der öffentlichen Aufforderung zur Begehung einer terroristischen Straftat sowie der Anwerbung und Ausbildung für terroristische Zwecke handelt es sich um vorsätzliche Straftaten. [EU] Public provocation to commit terrorist offences, recruitment for terrorism and training for terrorism are intentional crimes.

Bei der Reifenherstellung werden Weichmacheröle verwendet, die nicht vorsätzlich beigefügte polyzyklische aromatische Kohlenwasserstoffe (PAK) in unterschiedlicher Konzentration enthalten können. [EU] Tyres are produced by using extender oils that may contain various levels of polycyclic aromatic hydrocarbons (PAHs) that are not added intentionally.

Bei einem vorsätzlichen Verstoß wird die Kürzung gemäß Artikel 67 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 berechnet. [EU] In the case of intentional non-compliance, the reduction shall be calculated in accordance with Article 67(1) of Regulation (EC) No 796/2004.

Bei einem vorsätzlichen Verstoß wird die Kürzung gemäß Artikel 67 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004 berechnet. [EU] In the case of intentional non-compliance, the reduction shall be calculated in accordance with Article 67 of Regulation (EC) No 796/2004.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners