A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
61 results for nicht befugt
Search single words:
nicht
·
befugt
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Außerdem
sei
die
Kommission
nicht
befugt
,
darüber
zu
befinden
,
ob
andere
Maßnahmen
eher
geeignet
gewesen
wären
,
dasselbe
Ziel
zu
erreichen
. [EU]
They
also
argue
that
the
Commission
is
not
entitled
to
consider
whether
other
measures
would
have
been
more
appropriate
for
achieving
the
same
objective
.
Da
das
Kollegium
der
zuständigen
Behörden
nicht
befugt
sein
sollte
,
rechtsverbindliche
Entscheidungen
zu
treffen
,
sollten
die
zuständigen
Behörden
der
Herkunftsmitgliedstaaten
der
der
Gruppe
angehörenden
Ratingagenturen
jeweils
eine
Einzelentscheidung
für
die
Ratingagentur
treffen
,
die
im
ihrem
Hoheitsgebiet
des
betreffenden
Mitgliedstaats
ansässig
ist
. [EU]
As
the
college
should
not
be
entrusted
with
power
to
issue
legally
binding
decisions
,
the
competent
authorities
of
home
Member
States
of
the
members
of
the
group
of
credit
rating
agencies
should
each
issue
an
individual
decision
in
respect
of
the
credit
rating
agency
established
on
the
territory
of
the
Member
State
concerned
.
Da
die
Kommission
nicht
befugt
ist
,
das
gemeldete
Produkt
einer
Risikobewertung
zu
unterziehen
,
sondern
lediglich
prüft
,
ob
die
Meldung
die
Bewertung
enthält
,
stellt
der
meldende
Mitgliedstaat
stets
eine
umfassende
Risikobeschreibung
mit
allen
in
Abschnitt
3.2.2
der
Leitlinien
aufgeführten
Angaben
bereit
. [EU]
As
the
Commission
is
not
empowered
to
perform
a
risk
assessment
of
the
notified
product
,
checking
only
that
the
assessment
is
included
in
a
notification
submitted
,
the
notifying
Member
State
always
provides
an
exhaustive
risk
description
containing
all
the
elements
listed
in
Chapter
3.2.2
of
the
Guidelines
.
Da
die
Postgruppe
nicht
befugt
ist
,
Anlageoperationen
vorzunehmen
,
ist
das
Risiko
allein
auf
die
Anlageinstrumente
beschränkt
,
die
sich
im
Portfolio
befinden
(
Emittentenrisiko
). " [EU]
Since
Gruppo
Poste
is
not
authorised
to
issue
loans
,
this
risk
is
limited
to
the
financial
instruments
in
the
investment
portfolio
(issuer
risk
) '.
Da
diese
Steuerstundungen
vor
dem
Beitrittsdatum
wirksam
wurden
und
danach
nicht
mehr
anwendbar
sind
,
ist
die
Kommission
nicht
befugt
,
die
Vereinbarkeit
dieser
Maßnahmen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
zu
bewerten
. [EU]
As
these
events
took
place
before
the
date
of
accession
and
were
not
applicable
thereafter
,
the
Commission
is
not
competent
to
assess
the
compatibility
of
the
action
in
question
with
the
common
market
.
Da
diese
Steuerstundungen
vor
dem
Beitrittsdatum
wirksam
wurden
und
danach
nicht
mehr
anwendbar
sind
,
ist
die
Kommission
nicht
befugt
,
die
Vereinbarkeit
dieser
Maßnahmen
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
zu
bewerten
. [EU]
As
these
tax
deferrals
were
put
in
effect
before
the
date
of
accession
and
are
not
applicable
thereafter
,
the
Commission
is
not
competent
to
assess
the
compatibility
of
those
measures
with
the
common
market
.
Daher
ist
das
Vereinigte
Königreich
nicht
befugt
,
die
Reform
umzusetzen
- [EU]
Therefore
the
United
Kingdom
is
not
authorised
to
implement
the
reform
.
Das
Unternehmen
war
nach
eigener
Aussage
nicht
befugt
,
kaufmännische
,
buchhalterische
oder
produktionsbezogene
Daten
seiner
Vorbesitzer
offen
zu
legen
. [EU]
According
to
the
company
,
it
did
not
have
the
authorisation
to
disclose
any
commercial
,
accounting
or
production
data
held
by
its
previous
owners
.
Der
Ausschuss
für
die
Zusammenarbeit
im
Zollwesen
ist
nicht
befugt
,
Beschlüsse
zu
fassen
. [EU]
The
Customs
Cooperation
Committee
shall
have
no
decision-making
power
.
Der
Ausschuss
ist
nicht
befugt
,
Beschlüsse
zu
fassen
. [EU]
The
committee
does
not
have
decision-making
power
.
Der
Beteiligte
erläuterte
,
dass
die
Kommission
nicht
befugt
ist
,
die
vor
dem
Beitritt
rechtmäßig
erlassenen
Beihilfemaßnahmen
nach
dem
Beitritt
zu
revidieren
,
weil
das
gegen
das
Prinzip
des
Rückwirkungsverbots
verstoßen
würde
. [EU]
The
interested
party
argues
that
in
line
with
the
general
principle
of
non-retroactivity
,
measures
that
were
established
in
accordance
with
the
law
prior
to
accession
should
not
be
reviewed
by
the
Commission
after
accession
.
Der
FSC
erklärte
,
er
sei
nicht
befugt
,
in
die
Umstrukturierungsbemühungen
eines
jeden
Unternehmens
einzugreifen
,
überwache
den
Prozess
jedoch
teilweise
,
beispielsweise
wenn
seiner
Auffassung
nach
die
Gefahr
eines
Marktschocks
bestehe
. [EU]
The
FSC
stated
that
it
had
no
power
to
intervene
in
the
restructuring
efforts
of
each
company
,
but
that
it
did
conduct
partial
monitoring
of
the
process
,
for
example
,
where
they
thought
there
could
be
a
potential
shock
to
the
markets
.
Der
Gerichtshof
befand
,
dass
die
Erträge
aus
dem
Tarifaufschlag
staatliche
Mittel
darstellten
und
begründete
dies
mit
den
folgenden
Überlegungen:
Der
Aufschlag
wurde
per
Gesetz
verordnet
und
war
deshalb
als
Abgabe
zu
betrachten
und
SEP
war
nicht
befugt
,
das
Aufkommen
aus
der
Abgabe
für
andere
als
die
im
Gesetz
festgelegten
Zwecke
zu
verwenden
;
deshalb
standen
die
Mittel
unter
öffentlicher
Kontrolle
und
somit
den
nationalen
Behörden
zur
Verfügung
,
Der
Gerichtshof
hielt
diese
Gesichtspunkte
für
ausreichend
,
um
die
in
Rede
stehenden
Mittel
als
staatliche
Mittel
zu
qualifizieren
. [EU]
The
Court
came
to
the
conclusion
that
the
proceeds
of
the
surcharge
constituted
State
resources
,
because
the
surcharge
on
the
price
of
electricity
was
imposed
by
national
law
,
and
therefore
constituted
a
charge
,
and
SEP
was
not
entitled
to
use
the
proceeds
from
the
charge
for
purposes
other
than
those
provided
by
the
law
,
so
that
the
monies
remained
under
public
control
and
were
thus
available
to
the
national
authorities
.
The
Court
considered
that
this
was
sufficient
for
such
monies
to
be
characterised
as
State
resources
.
Der
Gerichtshof
befand
,
dass
die
Erträge
aus
dem
Tarifaufschlag
staatliche
Mittel
darstellten
und
begründete
dies
mit
den
folgenden
Überlegungen:
Der
Aufschlag
wurde
per
Gesetz
verordnet
und
war
deshalb
als
Steuer
zu
betrachten
.
Die
SEP
war
nicht
befugt
,
die
Erträge
aus
dem
Aufschlag
für
andere
als
die
im
Gesetz
festgelegten
Zwecke
zu
verwenden
. [EU]
The
Court
came
to
the
conclusion
that
the
proceeds
of
the
surcharge
constituted
State
resources
,
because
the
surcharge
on
the
price
of
electricity
was
imposed
by
national
law
,
and
therefore
constituted
a
charge
and
SEP
was
not
entitled
to
use
the
proceeds
from
the
charge
for
purposes
other
than
those
provided
by
the
law
,
so
that
the
monies
remained
under
public
control
and
were
thus
available
to
the
national
authorities
.
Der
Unterausschuss
ist
nicht
befugt
,
Beschlüsse
zu
fassen
. [EU]
The
Subcommittee
shall
have
no
decision-making
power
.
Der
Unterausschuss
ist
nicht
befugt
,
Beschlüsse
zu
fassen
,
kann
dem
Assoziationsausschuss
jedoch
Vorschläge
unterbreiten
. [EU]
The
subcommittee
does
not
have
any
decision-making
power
,
but
it
may
submit
proposals
to
the
Association
Committee
.
Der
Unterausschuss
ist
nicht
befugt
,
Beschlüsse
zu
fassen
,
kann
dem
Assoziationsausschuss
jedoch
Vorschläge
unterbreiten
. [EU]
The
subcommittee
does
not
have
any
decision
making
power
,
but
may
submit
proposals
to
the
Association
Committee
.
Der
Unterausschuss
ist
nicht
befugt
,
Beschlüsse
zu
fassen
,
kann
dem
Gemischten
Ausschuss
jedoch
Vorschläge
unterbreiten
. [EU]
The
subcommittee
shall
not
have
any
decision-making
power
but
may
submit
proposals
to
the
Joint
Committee
.
Desgleichen
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
PI
nicht
befugt
ist
,
ihren
Kunden
Darlehen
zu
gewähren:
Persönliche
Kredite
und
Darlehen
werden
auf
Rechnung
von
dritten
Banken
angeboten
. [EU]
The
Commission
would
also
point
out
that
PI
is
not
authorised
to
lend
money
to
its
customers
;
the
personal
loans
and
mortgages
it
offers
are
offered
on
behalf
of
other
banks
.
Die
Agentur
ist
nicht
befugt
,
Kredite
aufzunehmen
. [EU]
The
agency
may
not
raise
loans
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "nicht befugt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners