A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for Verfalls
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
So
spielt
die
Geschichte
des
Verfalls
einer
reichen
Kaufmannsfamilie
,
die
Thomas
Mann
in
seinem
Roman
"Buddenbrooks"
erzählt
,
keineswegs
nur
zufällig
in
Lübeck
. [G]
It
is
by
no
means
accidental
that
the
story
about
a
merchant
family's
demise
,
as
narrated
by
Thomas
Mann
in
his
novel
"Buddenbrooks"
,
is
set
in
Lübeck
.
Zwei
Drittel
der
Altbauten
sind
bereits
saniert
,
Spuren
des
aufgehaltenen
Verfalls
sind
nur
noch
in
wenigen
Seitengassen
auszumachen
. [G]
Two
thirds
of
the
historical
buildings
have
already
been
restored
,
and
the
only
indication
of
their
previous
dilapidated
state
is
to
be
found
in
a
few
side
streets
.
Antrag
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
[EU]
Application
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
Antrag
auf
Feststellung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
[EU]
Applying
for
revocation
or
declaration
of
invalidity
Bei
der
Prüfung
des
Antrags
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
fordert
das
Amt
die
Beteiligten
so
oft
wie
erforderlich
auf
,
innerhalb
einer
von
ihm
zu
bestimmenden
Frist
eine
Stellungnahme
zu
seinen
Bescheiden
oder
zu
den
Schriftsätzen
der
anderen
Beteiligten
einzureichen
. [EU]
On
the
examination
of
the
application
for
revocation
of
rights
or
for
a
declaration
of
invalidity
,
the
Office
shall
invite
the
parties
,
as
often
as
necessary
,
to
file
observations
,
within
a
period
to
be
fixed
by
the
Office
,
on
communications
from
the
other
parties
or
issued
by
itself
.
Das
Gemeinschaftsmarkengericht
,
bei
dem
Widerklage
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
einer
Gemeinschaftsmarke
erhoben
worden
ist
,
teilt
dem
Amt
den
Tag
der
Erhebung
der
Widerklage
mit
. [EU]
The
Community
trade
mark
court
with
which
a
counterclaim
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
of
the
Community
trade
mark
has
been
filed
shall
inform
the
Office
of
the
date
on
which
the
counterclaim
was
filed
.
Das
mit
einer
Widerklage
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
befasste
Gemeinschaftsmarkengericht
kann
auf
Antrag
des
Inhabers
der
Gemeinschaftsmarke
nach
Anhörung
der
anderen
Parteien
das
Verfahren
aussetzen
und
den
Beklagten
auffordern
,
innerhalb
einer
zu
bestimmenden
Frist
beim
Amt
die
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
zu
beantragen
. [EU]
The
Community
trade
mark
court
hearing
a
counterclaim
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
may
stay
the
proceedings
on
application
by
the
proprietor
of
the
Community
trade
mark
and
after
hearing
the
other
parties
and
may
request
the
defendant
to
submit
an
application
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
to
the
Office
within
a
time
limit
which
it
shall
determine
.
Der
Anmelder
hat
eine
zweite
Sprache
,
die
eine
Sprache
des
Amtes
ist
,
anzugeben
,
mit
deren
Benutzung
als
möglicher
Verfahrenssprache
er
in
Widerspruchs-
,
Verfalls
-
und
Nichtigkeitsverfahren
einverstanden
ist
. [EU]
The
applicant
must
indicate
a
second
language
which
shall
be
a
language
of
the
Office
the
use
of
which
he
accepts
as
a
possible
language
of
proceedings
for
opposition
,
revocation
or
invalidity
proceedings
.
Der
Antrag
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
ist
unzulässig
,
wenn
das
Gericht
eines
Mitgliedstaats
über
einen
Antrag
wegen
desselben
Anspruchs
zwischen
denselben
Parteien
bereits
rechtskräftig
entschieden
hat
. [EU]
An
application
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
shall
be
inadmissible
if
an
application
relating
to
the
same
subject
matter
and
cause
of
action
,
and
involving
the
same
parties
,
has
been
adjudicated
on
by
a
court
in
a
Member
State
and
has
acquired
the
authority
of
a
final
decision
.
Der
Antrag
auf
Nichtigerklärung
der
Wirkung
einer
internationalen
Registrierung
,
in
der
die
Europäische
Gemeinschaft
benannt
ist
,
tritt
an
die
Stelle
eines
Antrags
auf
Erklärung
des
Verfalls
gemäß
dem
Artikel
51
oder
der
Nichtigkeit
gemäß
Artikel
52
oder
53
. [EU]
The
application
for
invalidation
of
the
effects
of
an
international
registration
designating
the
European
Community
shall
take
the
place
of
an
application
for
a
declaration
of
revocation
as
provided
for
in
Article
51
or
for
a
declaration
of
invalidity
as
provided
for
in
Article
52
or
Article
53
.
Der
Beteiligte
,
der
ein
Verfahren
dadurch
beendet
,
dass
er
die
Anmeldung
der
Gemeinschaftsmarke
,
den
Widerspruch
,
den
Antrag
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
oder
die
Beschwerde
zurücknimmt
oder
die
Eintragung
der
Gemeinschaftsmarke
nicht
verlängert
oder
auf
diese
verzichtet
,
trägt
die
Gebühren
sowie
die
Kosten
der
anderen
Beteiligten
gemäß
den
Absätzen
1
und
2. [EU]
The
party
who
terminates
the
proceedings
by
withdrawing
the
Community
trade
mark
application
,
the
opposition
,
the
application
for
revocation
of
rights
,
the
application
for
a
declaration
of
invalidity
or
the
appeal
,
or
by
not
renewing
registration
of
the
Community
trade
mark
or
by
surrendering
the
Community
trade
mark
,
shall
bear
the
fees
and
the
costs
incurred
by
the
other
party
as
stipulated
in
paragraphs
1
and
2.
Der
Forderungsverzicht
fand
statt
,
als
die
GfW
wegen
eines
Verfalls
der
Marktpreise
in
finanzielle
Schwierigkeiten
geriet
. [EU]
The
waiver
of
claims
took
place
when
GfW
got
into
financial
difficulty
due
to
a
slump
in
market
prices
.
Der
im
Widerspruchsverfahren
,
im
Verfahren
zur
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
oder
im
Beschwerdeverfahren
unterliegende
Beteiligte
trägt
die
von
dem
anderen
Beteiligten
zu
entrichtenden
Gebühren
sowie
-
unbeschadet
des
Artikels
119
Absatz
6 -
alle
für
die
Durchführung
der
Verfahren
notwendigen
Kosten
,
die
dem
anderen
Beteiligten
entstehen
,
einschließlich
der
Reise-
und
Aufenthaltskosten
und
der
Kosten
der
Bevollmächtigten
,
Beistände
und
Anwälte
im
Rahmen
der
Tarife
,
die
für
jede
Kostengruppe
gemäß
der
Durchführungsverordnung
festgelegt
werden
. [EU]
The
losing
party
in
opposition
proceedings
,
proceedings
for
revocation
,
proceedings
for
a
declaration
of
invalidity
or
appeal
proceedings
shall
bear
the
fees
incurred
by
the
other
party
as
well
as
all
costs
,
without
prejudice
to
Article
119
(6),
incurred
by
him
essential
to
the
proceedings
,
including
travel
and
subsistence
and
the
remuneration
of
an
agent
,
adviser
or
advocate
,
within
the
limits
of
the
scales
set
for
each
category
of
costs
under
the
conditions
laid
down
in
the
Implementing
Regulation
.
des
Antragstellers
im
Verfahren
zur
Feststellung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
der
Gemeinschaftsmarke:
[EU]
of
the
applicant
in
proceedings
relating
to
revocation
or
invalidity
of
a
Community
trade
mark:
des
Markeninhabers
im
Verfahren
zur
Feststellung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
der
Gemeinschaftsmarke:
[EU]
of
the
proprietor
of
the
trade
mark
in
proceedings
relating
to
revocation
or
invalidity
of
a
Community
trade
mark:
Die
an
den
Widerspruchs-
,
Verfalls
-
,
Nichtigkeits-
oder
Beschwerdeverfahren
Beteiligten
können
vereinbaren
,
dass
eine
andere
Amtssprache
der
Europäischen
Gemeinschaft
als
Verfahrenssprache
verwendet
wird
. [EU]
Parties
to
opposition
,
revocation
,
invalidity
or
appeal
proceedings
may
agree
that
a
different
official
language
of
the
European
Community
is
to
be
the
language
of
the
proceedings
.
Die
Frist
nach
Artikel
115
Absatz
6
der
Verordnung
,
innerhalb
der
eine
Übersetzung
des
Antrags
auf
Feststellung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
einzureichen
ist
,
beträgt
einen
Monat
ab
Einreichung
des
Antrags
;
wird
die
Übersetzung
nicht
innerhalb
dieser
Frist
eingereicht
,
wird
der
Antrag
als
unzulässig
zurückgewiesen
." [EU]
The
time
limit
referred
to
in
Article
115
(6)
of
the
Regulation
within
which
the
applicant
for
revocation
or
a
declaration
of
invalidity
has
to
file
a
translation
of
his
application
shall
be
one
month
,
starting
with
the
date
of
the
filing
of
his
application
,
failing
which
the
application
shall
be
rejected
as
inadmissible
.';
Die
Gemeinschaftsmarkengerichte
haben
von
der
Rechtsgültigkeit
der
Gemeinschaftsmarke
auszugehen
,
sofern
diese
nicht
durch
den
Beklagten
mit
einer
Widerklage
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
angefochten
wird
. [EU]
The
Community
trade
mark
courts
shall
treat
the
Community
trade
mark
as
valid
unless
its
validity
is
put
in
issue
by
the
defendant
with
a
counterclaim
for
revocation
or
for
a
declaration
of
invalidity
.
Die
Gleichgewichtskonzentrationen
in
der
Lösung
werden
bestimmt
,
und
die
adsorbierte
Menge
wird
anhand
des
Verfalls
der
Testsubstanz
in
der
Lösung
oder
nach
der
direkten
Methode
berechnet
. [EU]
The
equilibrium
concentrations
in
the
solution
are
determined
and
the
amount
adsorbed
is
calculated
from
the
depletion
of
the
test
substance
in
the
solution
or
with
the
direct
method
.
Die
Nichtigkeitsabteilungen
sind
zuständig
für
Entscheidungen
im
Zusammenhang
mit
einem
Antrag
auf
Erklärung
des
Verfalls
oder
der
Nichtigkeit
einer
Gemeinschaftsmarke
. [EU]
A
Cancellation
Division
shall
be
responsible
for
taking
decisions
in
relation
to
an
application
for
the
revocation
or
declaration
of
invalidity
of
a
Community
trade
mark
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Verfalls":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners