A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Halbwölbstein
Halbwüchsige
Halbwüchsiger
Halbwüste
Halbzeit
Halbzeitfest
Halbzeitpause
Halbzeitpfiff
Halbzeitstand
Search for:
ä
ö
ü
ß
103 results for
Halbzeit
Word division: Halb·zeit
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
Die
Mannschaft
hat
in
der
zweiten
Halbzeit
gezeigt
,
was
wirklich
in
ihr
steckt
.
The
team
showed
their
true
mettle
in
the
second
half
.
Kanada
hat
sich
gegen
die
australische
Mannschaft
gut
gehalten
und
ist
mit
0:0
in
die
Halbzeit
gegangen
.
Canada
held
tough
against
the
Australian
team
and
went
into
halftime
at
0-0
.
Italien
dominierte
die
zweite
Halbzeit
.;
Italien
dominierte
in
der
zweiten
Hälfte
.
[sport]
Italy
bossed
the
second
half
.
Als
Teil
dieser
Halbzeit
überprüfung
kann
die
Kommission
im
Benehmen
mit
dem
Mitgliedstaat
beschließen
,
den
geforderten
Umfang
der
Strukturausgaben
zu
ändern
,
wenn
sich
die
Wirtschaftslage
in
dem
betreffenden
Mitgliedstaat
gegenüber
der
Wirtschaftslage
,
die
zum
Zeitpunkt
der
Festlegung
der
Höhe
der
öffentlichen
Strukturausgaben
oder
der
diesen
gleichzusetzenden
Ausgaben
nach
Absatz
2
herrschte
,
erheblich
geändert
hat
. [EU]
As
part
of
this
mid-term
verification
,
the
Commission
,
in
consultation
with
the
Member
State
,
may
decide
to
modify
the
required
level
of
structural
expenditure
if
the
economic
situation
in
the
Member
State
concerned
has
significantly
changed
from
the
one
existing
at
the
moment
of
the
determination
of
the
level
of
public
or
equivalent
structural
expenditure
referred
to
in
paragraph
2.
Am
27
.
Juli
2007
hat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
auf
der
Grundlage
einer
Halbzeit
überprüfung
der
Gemeinsamen
Aktion
2007/113/GASP
empfohlen
,
weitere
Anpassungen
an
dem
Mandat
des
EUSR
vorzunehmen
. [EU]
On
27
July
2007
,
on
the
basis
of
a
mid-term
review
of
Joint
Action
2007/113/CFSP
,
the
Political
and
Security
Committee
recommended
making
further
adjustments
to
the
EUSR's
mandate
.
Auf
der
Grundlage
der
Ergebnisse
der
Halbzeit
überprüfung
der
Fortschritte
bei
der
EETS-Einführung
sollte
die
Kommission
,
unterstützt
vom
Ausschuss
für
elektronische
Maut
,
gegebenenfalls
erforderliche
Maßnahmen
vorschlagen
. [EU]
In
view
of
the
conclusions
of
the
mid-term
review
relative
to
the
progress
achieved
in
EETS
deployment
,
the
Commission
assisted
by
the
Electronic
Toll
Committee
shall
propose
any
necessary
measure
.
Auf
der
Grundlage
dieser
Halbzeit
überprüfung
sind
Änderungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1726/2000
angeregt
worden
. [EU]
On
the
basis
of
that
mid-term
review
,
certain
amendments
to
Regulation
(EC)
No
1726/2000
have
been
suggested
.
Begünstigte
Staaten
,
die
in
fünf
Fällen
technische
Unterstützung
erhalten
,
werden
ein
Konzeptpapier
erstellen
und
Teilnehmerlisten
für
die
Abhaltung
von
nationalen
Workshops
als
Teil
der
Halbzeit
überprüfung
vorschlagen
. [EU]
Beneficiary
States
of
technical
support
in
five
instances
will
have
the
concept
paper
developed
and
a
list
of
participants
proposed
for
national
workshops
to
take
place
as
part
of
a
mid-term
appraisal
.
Bei
der
Annahme
des
Arbeitsprogramms
kann
die
Kommission
beschließen
,
von
der
RSFF
nicht
genutzte
und
daher
nach
der
Halbzeit
überprüfung
gemäß
Anhang
II
des
Rahmenprogramms
von
der
EIB
wieder
eingezogene
Beträge
anderen
indirekten
Maßnahmen
der
an
der
Fazilität
beteiligten
Themenbereiche
dieses
spezifischen
Programms
zuzuweisen
. [EU]
When
adopting
the
work
programme
,
the
Commission
may
decide
to
reallocate
,
for
the
purpose
of
any
other
indirect
actions
of
the
contributing
themes
of
this
specific
programme
,
any
amount
not
used
by
RSFF
and
,
therefore
,
recovered
from
the
EIB
,
after
the
mid-term
evaluation
referred
to
in
Annex
II
of
the
Framework
Programme
.
Bei
der
Annahme
des
Arbeitsprogramms
kann
die
Kommission
beschließen
,
von
der
RSFF
nicht
genutzte
und
daher
nach
der
Halbzeit
überprüfung
gemäß
Anhang
II
des
Rahmenprogramms
von
der
EIB
wiedereingezogene
Beträge
anderen
indirekten
Maßnahmen
des
Themenbereichs
"Forschungsinfrastrukturen"
dieses
spezifischen
Programms
zuzuweisen
. [EU]
When
adopting
the
work
programme
,
the
Commission
may
decide
to
reallocate
,
for
the
purpose
of
any
other
indirect
actions
of
the
'Research
Infrastructure'
of
this
specific
programme
,
any
amount
not
used
by
RSFF
and
,
therefore
,
recovered
from
the
EIB
,
after
mid-term
evaluation
referred
to
in
Annex
II
of
the
Framework
Programme
.
Bei
einer
Halbzeit
überprüfung
des
10
.
EEF
,
deren
Schlussfolgerungen
für
2010
vorgesehen
sind
,
werden
die
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
analysiert
;
dabei
könnte
die
Mittelzuweisung
für
Guinea
neu
bewertet
werden
. [EU]
A
mid-term
review
of
the
10th
EDF
,
the
conclusions
of
which
are
scheduled
for
2010
,
will
analyse
the
implementation
performance
and
might
agree
to
a
reassessment
of
Guinea's
allocation
.
Beschreibung
der
Evaluierungen
(
Halbzeit
-
,
Abschluss-
,
Ex-Post-Überprüfung
)
und
Audit-Verfahren
. [EU]
Description
of
evaluations
(mid-term,
final
,
ex
post
)
and
audit
arrangements
.
Da
es
sich
als
unmöglich
erwiesen
hat
,
systematische
Unterstützung
für
die
Fast-Track-Initiative
im
Rahmen
der
nationalen
Halbzeit
überprüfungen
2004
zu
leisten
,
wird
vorgeschlagen
,
für
die
Fast-Track-Initiative
einen
Richtbetrag
von
63
Mio
.
EUR
aus
den
Restmitteln
der
unter
Vorbehalt
stehenden
1
Mrd
.
EUR
bereitzustellen
und
diesen
Betrag
zu
dem
genannten
Zweck
auf
den
Finanzrahmen
für
die
Intra-AKP-Kooperation
zu
übertragen
. [EU]
As
it
proved
impossible
to
provide
support
to
the
FTI
in
a
systematic
way
through
the
2004
national
mid-term
review
exercise
,
it
is
proposed
that
an
indicative
amount
of
EUR
63000000
be
contributed
to
the
Fast
Track
Initiative
from
the
remaining
balances
of
the
conditional
billion
and
that
the
amount
be
transferred
to
the
intra-ACP
for
this
purpose
.
Das
Arbeitsprogramm
enthält
Indikatoren
für
die
in
Artikel
4
Absatz
2
genannten
spezifischen
Ziele
des
Programms
,
die
für
die
Halbzeit
-
und
die
Schlussbewertung
des
Programms
gemäß
Artikel
19
verwendet
werden
. [EU]
The
work
programme
shall
contain
indicators
for
the
specific
objectives
of
the
Programme
set
out
in
Article
4(2),
which
shall
be
used
for
the
mid-term
and
final
evaluations
of
the
Programme
in
accordance
with
Article
19
.
Davon
mindestens
210
Mio
.
EUR
und
bis
zu
250
Mio
.
EUR
für
COST
,
vorbehaltlich
der
Halbzeit
überprüfung
. [EU]
Of
which
at
least
EUR
210
million
and
up
to
EUR
250
million
for
COST
,
subject
to
the
mid-term
evaluation
.
Der
betreffende
Beschluss
stützt
sich
auf
das
Ergebnis
der
Halbzeit
überprüfung
gemäß
Artikel
9. [EU]
The
decision
will
be
based
on
the
outcome
of
the
mid-term
review
set
out
in
Article
9.
Der
betreffende
Beschluss
stützt
sich
auf
die
Ergebnisse
der
Halbzeit
überprüfung
gemäß
Artikel
9. [EU]
The
decision
will
be
based
on
the
outcome
of
the
mid-term
review
set
out
in
Article
9.
Der
endgültige
Bewertungsbericht
wird
dem
Lenkungsausschuss
übermittelt
und
zieht
aus
den
zusammengestellten
Informationen
klare
Schlussfolgerungen
,
um
die
Informationen
zu
geben
,
die
notwendig
sind
,
um
im
Rahmen
der
Halbzeit
überprüfung
darüber
entscheiden
zu
können
,
ob
die
fakultative
Tranche
für
die
verbleibende
Dauer
des
Mandats
freigegeben
werden
soll
und
wie
etwaige
zusätzliche
Finanzierungsmittel
auf
die
Regionen
verteilt
werden
sollen
. [EU]
The
final
evaluation
report
will
be
submitted
by
the
steering
committee
,
and
will
draw
clear
conclusions
,
based
on
the
information
gathered
,
to
provide
information
necessary
for
the
decision
of
the
mid-term
review
as
to
whether
to
release
the
optional
tranche
for
the
remainder
of
the
mandate
and
as
to
the
regional
distribution
of
any
additional
financing
.
Der
Kommission
wird
die
Befugnis
übertragen
,
delegierte
Rechtsakte
gemäß
Artikel
210
zur
Festlegung
detaillierter
Vorschriften
über
die
Ex-ante-
,
Halbzeit
-
und
Ex-post-Bewertungen
zu
erlassen
. [EU]
The
Commission
shall
be
empowered
to
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
210
concerning
detailed
rules
on
ex
ante
,
mid-term
and
ex
post
evaluations
.
Der
Rat
hat
festgelegt
,
dass
er
vor
dem
Hintergrund
der
Ergebnisse
der
Halbzeit
überprüfungen
der
Länderstrategien
und
der
von
ihm
vorgenommenen
Leistungsprüfung
des
EEF
vor
Ende
des
Jahres
2005
einen
Beschluss
über
die
Mobilisierung
einer
zweiten
Tranche
von
250
Mio
.
EUR
für
die
Wasserfazilität
und
über
die
Verwendung
der
verbleibenden
500
Mio
.
EUR
von
der
unter
Vorbehalt
stehenden
1
Mrd
.
EUR
für
zu
vereinbarende
Zwecke
fassen
werde
. [EU]
The
Council
decided
that
,
in
the
light
of
the
outcome
of
the
mid-term
reviews
of
the
country
strategies
and
of
the
performance
review
of
the
EDF
it
would
decide
by
the
end
of
2005
on
the
mobilisation
of
a
second
allocation
of
EUR
250000000
for
the
Water
Facility
and
on
the
use
of
the
remaining
EUR
500000000
of
the
conditional
EUR
1000000000
for
purposes
to
be
agreed
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Halbzeit":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners