DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

26 results for Binnen-
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

6222 Binnen- und Küstenfischer [EU] 6222 Inland and coastal waters fishery workers

An die Binnen-, Küsten- und Hochseefischerei gelieferte Brennstoffe. [EU] Fuels delivered for inland, coastal and deep-sea fishing.

Angesichts eines ständig zunehmenden Angebots an Olivenöl und Tafeloliven sind die Absatzmöglichkeiten auf den Binnen- und Außenmärkten wichtig, um das gemeinschaftliche Marktgleichgewicht zu erhalten. [EU] While the supply of olive oil and table olives is on the increase the outlets on the internal and international markets are important to safeguard the Community market equilibrium.

Angesichts eines zunehmenden Angebots an Olivenöl und Tafeloliven sind die Absatzmöglichkeiten auf den Binnen- und Außenmärkten wichtig, um das Marktgleichgewicht in der Gemeinschaft zu erhalten. [EU] While the supply of olive oil and table olives is on the increase, the outlets on the internal and international markets are important to safeguard the Community market equilibrium.

Aufgrund der Entwicklung im Binnen- und Außenmarkt für Getreide und Stärke ist die Produktionserstattung für Stärke in Bezug auf ihre ursprünglichen Ziele nicht mehr sachdienlich und sollte daher abgeschafft werden. [EU] Developments in domestic and international cereal and starch markets render the starch production refund no longer relevant with respect to its initial objectives, and it should therefore be abolished.

Aufgrund der gesammelten Erfahrungen muss die Regelung für den Obst- und Gemüsesektor geändert werden, um folgende Ziele zu erreichen: Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit und der Marktorientierung des Sektors, um so einen Beitrag zur Erreichung einer nachhaltigen Erzeugung zu leisten, die auf dem Binnen- wie auf dem Ausfuhrmarkt wettbewerbsfähig ist, Verringerung von krisenbedingten Schwankungen im Einkommen der Obst- und Gemüseerzeuger, Erhöhung des Obst- und Gemüsekonsums in der Gemeinschaft und Fortführung der Bemühungen des Sektors zum Schutz und zur Erhaltung der Umwelt. [EU] In the light of experience it is necessary to change the regime for the fruit and vegetables sector in order to achieve the following objectives: improving the competitiveness and market orientation of the sector so as to contribute to achieving sustainable production that is competitive both on internal and external markets; reducing fluctuations in producers' income resulting from crises on the market; increasing the consumption of fruit and vegetables in the Community; and continuing the efforts made by the sector to maintain and protect the environment.

Beihilfen für die Anschaffung neuer Fahrzeuge für den Straßen- und Schienenverkehr sowie für die Binnen- und Seeschifffahrt, die angenommenen Gemeinschaftsnormen entsprechen, sind freigestellt, wenn die Fahrzeuge vor dem Inkrafttreten dieser Normen angeschafft werden und diese Normen, sobald sie verbindlich sind, nicht rückwirkend für bereits erworbene Fahrzeuge gelten. [EU] Aid for the acquisition of new transport vehicles for road, railway, inland waterway and maritime transport complying with adopted Community standards shall be exempted, when such acquisition occurs before these Community standards enter into force and where, once mandatory, they do not apply retroactively to vehicles already purchased.

Bestätigen Sie, dass die Anschaffung neuer Fahrzeuge für den Straßen- und Schienenverkehr sowie für die Binnen- und Seeschifffahrt, die angenommenen, aber noch nicht in Kraft getretenen Gemeinschaftsnormen entsprechen, vor dem Inkrafttreten dieser Normen erfolgte und dass die neuen Gemeinschaftsnormen, sobald sie verbindlich sind, nicht rückwirkend für bereits erworbene Fahrzeuge gelten? [EU] Please confirm that new transport vehicles for road, railway, inland waterway and maritime transport complying with adopted Community standards have been acquired before their entry into force and that the Community standards, once mandatory, do not apply retroactively to already purchased vehicles.

Bewirtschaftung der Wasserressourcen im Kontext von Wasserrahmenrichtlinie und Seeverkehrspolitik unter Berücksichtigung der ökologischen Qualität von Binnen- und Küstengewässern in Europa, Verschmutzungszyklen, harmonisierte Messungen chemischer und biologischer Verunreinigungen, dynamische Modellierung und gesamteuropäische Informationssysteme; [EU] Water management in the context of the Water Framework Directive and maritime policy with attention to ecological quality of inland and coastal water of Europe, pollutant cycles, harmonised measurements of chemical and biological contaminants, dynamic modelling and pan-European information systems.

BINNEN-, LUFT- UND SEEVERKEHRSPOLITIK [EU] INLAND, AIR AND MARITIME TRANSPORT

Da die neue Rolle der Zollbehörden die Teilung der Zuständigkeiten zwischen Binnen- und Grenzzollstellen und deren Zusammenarbeit mit sich bringt, sollte die Zollschuld in den meisten Fällen an dem Ort entstehen, an dem der Zollschuldner ansässig ist, da die für diesen Ort zuständige Zollstelle die Tätigkeiten des Beteiligten am besten überwachen kann. [EU] Since the new role of customs authorities implies the sharing of responsibilities and cooperation between inland and border customs offices, the customs debt should, in most cases, be incurred at the place where the debtor is established, as the customs office competent for that place can best supervise the activities of the person concerned.

Der Abfall wird in sicheren Behältern im Abstand von mindestens 10 Metern von Binnen- oder Küstengewässern oder von mindestens 50 Metern von Quellen, Bohrungen oder anderen für Wasserversorgungszwecke angelegten Zugängen zu Grundwasserschichten gelagert. [EU] The waste is stored in secure containers at a distance of not less than 10 metres from any inland or coastal waters or less than 50 metres from any well, borehole or similar work sunk into underground strata for the purpose of any water supply.

Der internationale Schiffsverkehr kann sich sowohl auf See als auch auf Binnen- oder Küstengewässern abspielen. [EU] The international navigation may take place at sea, on inland lakes and waterways, and in coastal waters.

Die Einführung der Quoten war eine Reaktion auf die Überproduktion; nun aber bremst die Quotenregelung das Produktionswachstum bei starker Binnen- und Außennachfrage. [EU] In the light of strong internal and external demand, the milk quota system is hence restricting production expansion, as opposed to the situation when quotas were introduced as a response to overproduction.

die Entwicklung ei ner gemeinsamen Politik für die Bereiche Eisenbahn- und Straßenverkehr sowie Binnen- und Seeschifffahrt und Luftfahrt, insbesondere: [EU] matters relating to the development of a common policy for rail, road, inland waterway, maritime and air transport, in particular:

Die Festsetzung der Ausfuhrerstattungen sowie der Beihilfen für zu Kasein verarbeitete Magermilch ist nur auf der Grundlage von Mitteilungen über die Entwicklung der Binnen- und der Weltmarktpreise möglich. [EU] Export refunds and the aid for skimmed milk processed into casein can be fixed only on the basis of information on changes in prices both in the internal market and in international trade.

Die Festsetzung der Beihilfen für zu Kasein verarbeitete Magermilch sowie der Erstattungen ist nur auf der Grundlage von Mitteilungen über die Entwicklung der Binnen- und der Weltmarktpreise möglich. [EU] Aid for skimmed milk processed into casein and refunds can be fixed only on the basis of information on changes in prices both on the internal market and in international trade.

Eine restriktive Finanzpolitik, eine effektive Finanzaufsicht und die Förderung der Wettbewerbsfähigkeit sind unerlässlich, um binnen- und außenwirtschaftliche Ungleichgewichte in Grenzen zu halten. [EU] Fiscal restraint, effective financial supervision and promoting competitiveness are essential in order to contain external and internal imbalances.

Es käme zu Wettbewerbsverzerrungen, wenn es für den Binnen- und den grenzüberschreitenden Handel Regeln gäbe, die sich wesentlich voneinander unterscheiden. [EU] Distortions of competition would ensue if substantially different rules applied to domestic and transborder operations.

Es sollte beachtet werden, dass nach den mithilfe der RAINS-Modelle getroffenen Voraussagen zwar der Anteil der Pkw und leichten Nutzfahrzeuge an den gesamten Partikelemissionen in den nächsten Jahren abnehmen wird, der Anteil der Binnen- und Seeschifffahrt dagegen zunehmen wird. [EU] It should be noted in this regard that, according to the projections from the RAINS models, while the relative importance of particulate emissions from light-duty vehicles will decrease in the next years, the importance of the emissions from inland shipping and maritime transport is going to increase.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners