A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
21
similar
results for Fettles
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Similar words:
Bettler
,
fetten
,
fetter
,
fettet
Similar words:
hemp-nettles
,
kettles
,
mettles
,
nettles
,
settles
Naturanlagen
{pl}
mettles
Ramie-Pflanzen
{pl}
;
Ramien
{pl}
(
Boehmeria
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
false
nettles
(botanical
genus
)
Abteufkübel
{m}
[mach.]
[techn.]
kibble
kettle
;
bowk
;
hoppit
;
sinking
kibble
;
sinking
bucket
;
bucket
pump
;
engine
barrel
Abteufkübel
{pl}
kibble
kettles
;
bowks
;
hoppits
;
sinking
kibbles
;
sinking
buckets
;
bucket
pumps
;
engine
barrels
Braukessel
{m}
;
Braupfanne
{f}
;
Sudkessel
{m}
;
Sudpfanne
{f}
;
Würzepfanne
{f}
(
Brauerei
)
wort
kettle
;
wort
tub
;
wort
copper
;
copper
(brewery)
Braukessel
{pl}
;
Braupfannen
{pl}
;
Sudkessel
{pl}
;
Sudpfannen
{pl}
;
Würzepfannen
{pl}
wort
kettles
;
wort
tubs
;
wort
coppers
;
coppers
Brennnesseln
{pl}
;
Nesseln
{pl}
(
Urtica
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
nettles
(botanical
genus
)
Große
Brennnessel
(
Urtica
dioica
)
common
nettle
;
stinging
nettle
Kleine
Brennnessel
;
Eiternessel
{f}
(
Urtica
urens
)
small
nettle
,
dwarf
nettle
,
burning
nettle
;
dog
nettle
Gletschertopf
{m}
[geol.]
glacial
pothole
;
giant's
kettle
;
giant's
cauldron
Gletschertöpfe
{pl}
glacial
potholes
;
giant's
kettles
;
giant's
cauldrons
Hohlzähne
{pl}
(
Galeopsis
) (
botanische
Gattung
)
[bot.]
hemp-nettles
;
hempnettles
(botanical
genus
)
gemeiner/gewöhnlicher
Hohlzahn
{m}
;
stechender/stacheliger
Hohlzahn
{m}
;
Hanfnessel
{f}
(
Galeopsis
tetrahit
)
common
hemp-nettle
Kar
{n}
;
Bergkessel
{m}
[geol.]
cirque
;
corrie
;
kar
;
glacier
circus
;
kettle
Kare
{pl}
;
Bergkessel
{pl}
cirques
;
corries
;
kars
;
glacier
circuses
;
kettles
Kessel
{m}
[cook.]
[techn.]
kettle
Kessel
{pl}
kettles
Suppenkessel
{m}
[cook.]
soup
kettle
Suppenkessel
{pl}
soup
kettles
Aus
dem
Suppenkessel
(
auf
der
Speisekarte
)
From
the
Soup
Kettle
(on a
menu
)
Wasserkessel
{m}
;
Teekessel
{m}
;
Pfeifkessel
{m}
;
Flötenwasserkessel
{m}
;
Flötenkessel
{m}
[cook.]
tea
kettle
[Br.]
;
teakettle
[Am.]
;
kettle
Wasserkessel
{pl}
;
Teekessel
{pl}
;
Pfeifkessel
{pl}
;
Flötenwasserkessel
{pl}
;
Flötenkessel
{pl}
tea
kettles
;
teakettles
;
kettles
Camping-Wasserkessel
;
Camping-Wasserkocher
camping
fire
kettle
(
elektrischer
)
Wasserkocher
{m}
electric
kettle
;
kettle
;
water
boiler
;
electric
water
jug
Wasserkocher
{pl}
electric
kettles
;
kettles
;
water
boilers
;
electric
water
jugs
Ich
werde
einmal
Wasser
aufsetzen
/
Wasser
kochen
.
I'll
put
the
kettle
on
.
[Br.]
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehen
;
sich
von
etw
.
fernhalten
;
einen
Bogen
um
etw
.
machen
;
etw
.
meiden
;
von
etw
.
wegbleiben
[ugs.]
{v}
to
keep
away
from
sth
.;
to
keep
off
sth
.;
to
keep
/
stay
/
steer
clear
of
sth
.;
to
keep
your
distance
from
sth
.;
to
avoid
sth
.
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gehend
;
sich
fernhaltend
von
;
einen
Bogen
machend
um
;
meidend
;
wegbleibend
von
keeping
away
from
;
keeping
off
;
keeping
/
stay
/
steer
clear
of
;
keeping
your
distance
from
;
avoiding
einer
Sache
aus
dem
Weg(e)
gegangen
;
sich
ferngehalten
von
;
einen
Bogen
gemacht
um
;
gemieden
;
weggeblieben
von
kept
away
from
;
kept
off
;
kept
/
stayed
/
steered
clear
of
;
kept
your
distance
from
;
avoided
Ich
versuche
,
fettes
Essen
zu
meiden
.
I'm
trying
to
keep
off
fatty
foods
.;
I'm
trying
to
steer
clear
of
fatty
food
.
Halte
dich
von
Kühen
fern
,
die
mit
jungen
Kälbern
grasen
.
Keep
your
distance
from
cows
grazing
with
young
calves
.
Bleibt
vom
Rand
der
Felsen
weg
!
Keep
away
from
the
edge
of
the
cliff
!
Um
Alkohol
sollten
Sie
einen
großen
Bogen
machen
.
You
should
keep
off
alcohol
.
Das
Thema
Politik
vermeidet
man
am
besten
,
wenn
mein
Vater
in
der
Nähe
ist
.
It's
best
to
keep
off
politics
when
my
father
is
around
.
[Br.]
in
gutem
Zustand
sein
;
in
Form
sein
{v}
to
be
in
fine
/
good
fettle
[coll.]
[dated]
Die
Mannschaft
ist
gut
in
Form
.
The
team
is
in
fine
fettle
.
Der
Betrieb
steht
nach
der
Umstrukturierung
auf
gesunden
Beinen
.
After
the
rejig
the
business
is
in
good
fettle
.
"Wie
war
Henry
beisammen
?"
"Oh
,
dem
geht's
prächtig
/
bestens
."
'How
was
Henry
?'
'Oh
,
he
was
in
fine
fettle
.'
begleichen
{vt}
to
settle
;
to
pay
begleichend
settling
;
paying
beglichen
settled
;
paid
er/sie
begleicht
he/she
settles
ich/er/sie
beglich
I/he/she
settled
er/sie
hat/hatte
beglichen
he/she
has/had
settled
etw
.
bereinigen
;
regeln
{vt}
(
Streit
;
Konto
)
to
settle
sth
.
bereinigend
;
regelnd
settling
bereinigt
;
geregelt
settled
sich
regeln
lassen
to
be
able
to
be
settled
Damit
ist
die
Sache
erledigt
.
That
settles
the
matter
.
Damit
ist
die
Sache
endgültig
entschieden
.
That
settles
the
matter
once
and
for
all
.
Diese
Fragen
müssen
schnellstens
geregelt
werden
.
These
issues
must
be
settled
as
soon
as
possible
.
sich
beruhigen
;
ruhiger
werden
{v}
(
Person
oder
Sache
)
to
quieten
[Br.]
;
to
quieten
down
[Br.]
;
to
quiet
down
[Am.]
(of a
person
or
thing
)
sich
beruhigend
;
ruhiger
werdend
quietening
;
quietening
down
;
quieting
down
sich
beruhigt
;
ruhiger
geworden
quietened
;
quietened
down
;
quieted
down
wenn
es
wieder
ruhiger
geworden
ist
/
wenn
wieder
Ruhe
eingekehrt
ist
once/when
things
quieten
down
;
once/when
the
dust
settles
sich
auf
etw
.
einigen
;
sich
über
etw
.
einig
werden/sein
;
über
etw
.
Einigkeit
erzielen
;
sich
auf
etw
.
veständigen
[geh.]
{v}
[adm.]
to
agree
on
sth
.;
to
settle
on
sth
.
sich
einigend
;
sich
einig
werden/seiend
;
Einigkeit
erzielend
;
sich
veständigend
agreeing
on
;
settling
on
sich
geeinigt
;
sich
einig
geworden/gewesen
;
Einigkeit
erzielt
;
sich
veständigt
agreed
on
;
settled
on
einigt
sich
;
wird
einig
;
ist
einig
agrees
;
settles
einigte
sich
;
wurde
einig
;
war
einig
agreed
;
settled
sich
über
die
Bedingungen
einig
werden
;
die
Bedingungen
vereinbaren
to
arrange
the
conditions
Sollten
wir
uns
in
dieser
Sache
nicht
einigen/verständigen
...
Unless
the
matter
is
agreed
...
Wenn
es
zu
keiner
Einigung
kommt
, ...
If
this
cannot
be
agreed
, ...
Jetzt
müsst
Ihr
Euch
auf
ein
Datum
für
die
Hochzeit
einigen
.
Now
you
have
to
settle
on
a
date
for
the
wedding
.
sich
auf
jdn
./etw.
festlegen
;
etw
.
entscheiden
{vr}
to
settle
on
sb
./sth.
sich
festlegend
;
entscheidend
settling
on
sich
festgelegt
;
entschieden
settled
on
Ich
habe
mich
noch
auf
keinen
Namen
dafür
festgelegt
.
I
haven't
settled
on
a
name
for
it
.
Es
ist
entschieden
.
Wir
fahren
nach
Dänemark
.
It's
settled
.
We're
going
to
Denmark
.
Es
ist
noch
nichts
entschieden
.
Nothing's
settled
yet
.
Dann
ist
es
entschieden
/ [bei
mehreren
Beteiligten:]
Dann
ist
es
abgemacht:
Ich
beginne
nächste
Woche
.
It's
settled
then
.
I'll
start
next
week
.
Damit
ist
die
Sache
ein
für
alle
Mal
entschieden
.
That
settles
the
matter
once
and
for
all
.
"Er
ist
erst
14
."
"Das
gibt
den
Ausschlag
.
Er
kommt
nicht
mit
!"
'He's
only
14
.'
'That
settles
it
.
We're
not
taking
him
with
us
!'
sich
(
an
einem
Ort
)
niederlassen
;
sich
häuslich
niederlassen
;
sich
sesshaft
machen
{vr}
;
sesshaft
werden
{vi}
to
settle
down
;
to
put
down
roots
(in a
place
)
sich
an
einem
Ort
niederlassend
;
sich
häuslich
niederlassend
;
sich
sesshaft
machend
;
sesshaft
werdend
settling
down
;
putting
down
roots
sich
an
einem
Ort
niedergelassen
;
sich
häuslich
niedergelassen
;
sich
sesshaft
gemacht
;
sesshaft
geworden
settled
down
;
put
down
roots
lässt
sich
nieder
settles
down
;
puts
down
roots
ließ
sich
nieder
settled
down
;
put
down
roots
1918
ließ
sich
die
Familie
in
Amsterdam
nieder
.
In
1918
the
family
settled
in
Amsterdam
.
Eines
Tages
werde
ich
mich
häuslich
niederlassen
und
eine
Familie
gründen
.
One
day
I
will
settle
down
and
raise
a
family
.
jdn
.
zerstechen
{vt}
(
mit
Stichen
übersäen
)
to
prick
sb
.
all
over
(spines);
to
sting
sb
.
all
over
(nettles,
insects
);
to
bite
sb
.
all
over
(gnats)
zerstechend
pricking
all
over
;
stinging
all
over
;
biting
all
over
zerstochen
pricked
all
over
;
stung
all
over
;
bitten
all
over
zersticht
pricks
all
over
zerstach
pricked
all
over
Search further for "Fettles":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners