DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
offerer
Search for:
Mini search box
 

24 results for offerer
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

Der Anbieter trägt die Kosten für die Bestimmung [EU] The offerer shall bear the costs relating to:

Der Plan kann von der Interventionsstelle auf Antrag des Anbieters oder des Lagerhalters geändert werden. [EU] At the request of the offerer or the storekeeper, the said schedule may be amended by the intervention agency.

Die gelieferte Menge ist durch Abwiegen in Gegenwart des Anbieters und eines von ihm unabhängigen Vertreters der Interventionsstelle festzustellen. [EU] The quantity delivered must be weighed in the presence of the offerer and a representative of the intervention agency who is independent vis-à-vis the offerer.

Die Kosten für den Transport vom Lager, in dem sich die Ware zum Zeitpunkt des Angebots befindet, bis zu dem Interventionsort, zu dem sie am kostengünstigsten verbracht werden kann, gehen zu Lasten des Anbieters. [EU] Transport costs from the place where the goods are stored when the offer is made to the intervention centre to which they can be transported at least expense shall be borne by the offerer.

Dies gilt unbeschadet der eigenen Ansprüche des betreffenden Mitgliedstaats gegenüber dem Anbieter oder Lagerhalter, wenn dieser seine Zusagen und Verpflichtungen nicht einhält. [EU] Such liability shall be established, without prejudice to any action which the Member State may itself take against the offerer or storekeeper, in the event of a failure to respect their commitments or obligations.

Die Sicherheit gilt für die vom Bieter angebotenen Mengen gemäß den Absätzen 2 und 3. [EU] The security shall cover the quantities offered by the offerer in accordance with paragraphs 2 or 3.

Die verschiedenen Sprachfassungen von Artikel 29 Absatz 2 der Verordnung (EU) Nr. 1272/2009 über die Regeln, die anzuwenden sind, wenn der vom Anbieter bzw. Bieter bezeichnete Lagerort von der Interventionsstelle geändert wird, enthalten voneinander abweichende und fehlerhafte Bestimmungen. [EU] In Article 29(2) of Regulation (EU) No 1272/2009, differing and erroneous provisions have been adopted in the different language versions as regards the rules to be applied when the storage place indicated by the offerer or tenderer is changed by the intervention agency.

die zur Intervention angebotenen Mengen von anderem Getreide als Mais, für die der Bieter das Angebot nach Eröffnung des Interventionszeitraums zurückgezogen hat [EU] the quantities of cereals, other than maize, offered into intervention, for which the offer has been withdrawn by the offerer since the start of the intervention period

Ergeben die Analysen gemäß Absatz 1, dass das angebotene Getreide nicht der für die Intervention vorgeschriebenen Mindestqualität entspricht, so muss es der Anbieter auf seine Kosten zurücknehmen. [EU] If the analyses referred to in paragraph 1 show that the cereals offered do not meet the minimum quality required for intervention, those cereals shall be withdrawn at the offerer's expense.

Er kommt auch für alle entstandenen Kosten auf. [EU] The offerer shall also bear all the costs incurred.

Es werden nur Angebote zugelassen, die den Nachweis enthalten, dass der Bieter eine Sicherheit in Höhe von 15 EUR je Tonne geleistet hat. [EU] To be admissible, the offers shall be accompanied by proof that the offerer has lodged a security of EUR 15 per tonne.

Es werden nur Angebote zugelassen, die den Nachweis enthalten, dass der Bieter eine Sicherheit in Höhe von 15 EUR/t geleistet hat. [EU] To be admissible, the offers shall be accompanied by proof that the offerer has lodged a security of EUR 15 per tonne.

Folglich ist die Möglichkeit, das Getreide im Lager des Bieters zu übernehmen, einzuschränken und diese Art der Übernahme nur zu gestatten, wenn sich das Getreide bei Lagerhaltern im Sinne von Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 befindet. [EU] It is therefore necessary to limit the possibility of taking over the cereals in the offerer's store and to authorise this kind of take-over only where the cereals are kept by storers within the meaning of Article 2(2)(a) of Regulation (EC) No 884/2006.

Gemäß Artikel 8 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 824/2000 ist der dem Bieter zu zahlende Preis der Interventionspreis nach Artikel 4 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1784/2003, der für frei Lager gelieferte, nicht abgeladene Ware an dem Tag gilt, der bei der Unterrichtung über die Annahme des Angebots als erster Liefertag festgesetzt wurde; dieser Preis wird unter Berücksichtigung der Zu- und Abschläge nach Artikel 9 der Verordnung (EG) Nr. 824/2000 angepasst. [EU] Under Article 8(1) of Regulation (EC) No 824/2000, the price payable to the offerer is the intervention price referred to in Article 4(1) of Regulation (EC) No 1784/2003, valid on the date specified as the first day of delivery when notice was given of acceptance of the offer, for goods delivered at warehouse, before unloading, adjusted in accordance with the increases and reductions referred to in Article 9 of Regulation (EC) No 824/2000.

In diesem Fall muss sich der Bieter verpflichten, in seinen Beziehungen zum Lagerhalter entsprechend ab Einreichung seines Angebots in Bezug auf die Lagerung und Kontrolle dieselben Vorschriften und Bedingungen anzuwenden, wie sie aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 gelten. [EU] In such cases, the offerer should undertake to apply mutatis mutandis in his relations with the storer, as from submission of his offer, the same rules and conditions of storage and control as are applicable under Regulation (EC) No 884/2006.

In diesem Fall verpflichtet sich der Bieter, in seinen Beziehungen zum Lagerhalter entsprechend ab Einreichung seines Angebots in Bezug auf die Lagerung und Kontrolle dieselben Vorschriften und Bedingungen anzuwenden, wie sie aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 gelten. [EU] In such cases, the offerer should undertake to apply mutatis mutandis in his relations with the storer, as from submission of his offer, the same rules and conditions of storage and control as are applicable under Regulation (EC) No 884/2006.

Interventionsort, für den das Angebot gemacht wird, und bei Anwendung von Artikel 5 Absatz 1 Unterabsatz 2 der vorliegenden Verordnung die Verpflichtungserklärung des Bieters, in seinen Beziehungen zum Lagerhalter in Bezug auf den Lagerort gemäß Buchstabe c des vorliegenden Absatzes die Vorschriften und Bedingungen entsprechend anzuwenden, die gemäß Artikel 2 Absatz 2 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 884/2006 für die Lagerung und Kontrolle gelten." [EU] The intervention centre for which the offer is made and, where the second subparagraph of Article 5(1) of this Regulation is applied, the offerer's undertaking to ensure, in his relations with the storer, that the rules and conditions of storage and control provided for under Article 2(2)(a) of Regulation (EC) No 884/2006 are applied mutatis mutandis to the place of storage referred to in point (c) of this paragraph.';

Lagert die Interventionsstelle die übernommene Ware im Einvernehmen mit dem Anbieter in dem Lager ein, in dem sich die Ware zum Zeitpunkt des Angebots befindet, so wird der Interventionspreis um die in Unterabsatz 3 Satz 2 genannten Kosten sowie die Auslagerungskosten verringert, wobei letztere auf der Grundlage der in dem betreffenden Mitgliedstaat tatsächlich festgestellten Kosten bestimmt werden. [EU] If the intervention agency, in agreement with the offerer, stores the goods at the place at which they are located at the time the offer is made, the costs referred to in the second sentence of the third subparagraph and the costs of removal from the warehouse, the latter being assessed on the basis of the rates actually recorded in the Member State concerned, shall be deducted from the intervention price.

Spätestens am 31. Januar teilt die Interventionsstelle des Mitgliedstaats dem Bieter mit, dass sein Angebot für eine Menge angenommen wurde, die der Angebotsmenge, multipliziert mit dem Zuteilungskoeffizienten, entspricht. [EU] Not later than 31 January, the intervention agency of the Member State shall notify the offerer that the offer has been accepted for a quantity equal to the quantity offered multiplied by the award coefficient.

Spätestens am neunten Arbeitstag nach Ablauf der Angebotsfrist teilt die Interventionsstelle des Mitgliedstaats dem Bieter mit, dass sein Angebot für eine Menge angenommen wurde, die der Angebotsmenge, multipliziert mit dem Zuteilungskoeffizienten, entspricht. [EU] Not later than the ninth working day following the deadline for the submission of offers, the intervention agency of the Member State shall notify the offerer that the offer has been accepted for a quantity equal to the quantity offered multiplied by the award coefficient.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners