A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
institution of proceedings
institution of restrictions
institutional
institutional integration
institutional investors
institutionalisation
institutionalise
institutionalised
institutionalises
Search for:
ä
ö
ü
ß
33 results for institutional investors
Search single words:
institutional
·
investors
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Institutionelle
Anleger
haben
ihre
Leerverkäufe
mehr
als
versiebenfacht
.
Institutional
investors
have
multiplied
their
short
selling
more
than
sevenfold
.
Aus
Gründen
der
Effizienz
sollte
zu
diesem
Zweck
eine
Interessengruppe
Bankensektor
genutzt
werden
,
in
der
Kreditinstitute
und
Investmentfirmen
aus
der
Union
(
die
die
verschiedenen
Modelle
und
Größen
von
Finanzinstituten
und
Finanzunternehmen
repräsentieren
,
einschließlich
u. U.
institutionelle
Anleger
und
andere
Finanzinstitute
,
die
selbst
Finanzdienstleistungen
nutzen
),
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
KMU
),
Gewerkschaften
,
Wissenschaftler
sowie
Verbraucher
und
andere
private
Nutzer
von
Bankdienstleistungen
in
einem
ausgewogenen
Maße
vertreten
sein
sollten
. [EU]
For
reasons
of
efficiency
, a
Banking
Stakeholder
Group
should
be
used
for
that
purpose
,
and
should
represent
,
in
balanced
proportions
,
Union
credit
and
investment
institutions
,
representing
the
diverse
models
and
sizes
of
financial
institutions
and
businesses
,
including
,
as
appropriate
,
institutional
investors
and
other
financial
institutions
which
themselves
use
financial
services
;
small
and
medium-sized
enterprises
(SMEs);
trade
unions
;
academics
;
consumers
;
and
other
retail
users
of
banking
services
.
Außerdem
richtet
es
sich
an
private
Geldgeber
und
weniger
an
die
institutionellen
Investoren
. [EU]
Furthermore
,
it
aims
at
targeting
the
general
public
rather
than
institutional
investors
.
Da
institutionelle
Anleger
eher
zu
umfangreicheren
Transaktionen
neigen
,
dürften
sie
nach
Auffassung
der
britischen
Behörden
an
der
Nutzung
von
Investbx
kein
Interesse
zeigen
. [EU]
Taking
into
account
the
tendency
of
institutional
investors
to
invest
into
larger
deals
,
the
UK
authorities
believe
that
these
investors
will
not
be
interested
in
using
Investbx
.
Das
heißt
,
dass
es
im
Vereinigten
Königreich
nur
sehr
wenige
professionelle
oder
institutionelle
Investoren
im
Segment
bis
2
Mio
.
GBP
(2,9
Mio
.
EUR
)
gibt
. [EU]
This
means
that
there
are
extremely
few
professional
or
institutional
investors
in
the
sub
GBP
2
million
(EUR 2,9
million
)
segment
in
the
UK
.
Derartige
Informationen
werden
in
der
Regel
nur
bei
größeren
Aktienbeständen
und
dann
nur
institutionellen
Anlegern
bereitgestellt
. [EU]
Such
information
is
usually
prepared
only
for
larger
stocks
of
shares
and
available
only
to
institutional
investors
.
Die
Gemeinschaftszuschüsse
werden
mit
dem
Ziel
gewährt
,
Investitionsvorhaben
der
TEN-V
und
TEN-E
zu
entwickeln
,
für
feste
finanzielle
Zusagen
zu
sorgen
,
institutionelle
Investoren
zu
mobilisieren
und
die
Bildung
von
öffentlich-privaten
Finanzierungspartnerschaften
anzuregen
. [EU]
Community
financial
aid
is
granted
with
the
aim
of
developing
investment
projects
in
TEN-T
and
TEN-E
,
of
providing
firm
financial
commitments
,
of
mobilising
institutional
investors
and
of
prompting
the
formation
of
financing
partnerships
between
the
public
and
private
sectors
.
Die
Gründung
öffentlich-privater
Partnerschaften
(
oder
die
Einrichtung
anderer
Formen
der
Zusammenarbeit
zwischen
dem
öffentlichen
und
dem
privaten
Sektor
)
erfordert
vonseiten
institutioneller
Investoren
feste
Finanzierungszusagen
,
die
einen
ausreichenden
Anreiz
zur
Mobilisierung
privater
Mittel
entfalten
. [EU]
The
establishment
of
public-private
partnerships
(or
of
other
forms
of
cooperation
between
the
public
and
private
sectors
)
demands
a
firm
financial
commitment
from
institutional
investors
which
is
sufficiently
attractive
to
raise
private
capital
.
Die
Kommission
ist
weiterhin
der
Auffassung
,
dass
der
von
Deutschland
und
der
BayernLB
vorgenommene
Vergleich
mit
stillen
Einlagen
im
Sinne
des
§
10
Absatz
4
KWG
beziehungsweise
der
stillen
Einlagen
der
Bayerischen
Sparkassen
und
anderer
institutioneller
Anleger
,
die
das
Kreditinstitut
seit
Anfang
1991
getätigt
hat
,
nicht
geeignet
ist
,
als
Grundlage
für
die
Bestimmung
der
angemessenen
Vergütung
für
die
Zweckrücklage
zu
dienen
. [EU]
The
Commission
also
considers
that
the
comparison
made
by
Germany
and
BayernLB
with
silent
partnerships
within
the
meaning
of
Article
10
(4)
of
the
Banking
Act
, i.e.
the
silent
partnerships
of
the
Bavarian
savings
banks
and
other
institutional
investors
which
the
bank
has
obtained
since
the
beginning
of
1991
,
is
not
a
suitable
basis
for
determining
the
appropriate
remuneration
for
the
special-purpose
reserve
.
Diesbezüglich
wird
in
dem
Gutachten
ausgeführt
,
dass
zumindest
in
Italien
auf
der
zweiten
Vertriebsebene
(
Retail-Investoren
)
für
das
gleiche
Risikoprofil
geringere
Renditen
angeboten
werden
können
als
auf
der
ersten
Vertriebsebene
(
institutionelle
Investoren
). [EU]
The
expert
noted
here
that
in
distributing
products
targeting
retail
investors
,
at
least
in
Italy
,
it
was
possible
to
offer
investors
a
lower
return
for
the
same
level
of
risk
than
would
have
to
be
offered
on
similar
products
targeting
institutional
investors
.
Die
Schaffung
eines
marktorientierten
Europäischen
Fonds
2020
für
Energie
,
Klimaschutz
und
Infrastruktur
-
genannt
"Fonds
Marguerite"
-
durch
die
institutionellen
Anleger
der
EU
unter
Federführung
der
EIB
. [EU]
The
creation
by
EU
institutional
investors
-
led
by
the
EIB
-
of
a
market
oriented
equity
fund
,
called
Marguerite:
the
2020
European
Fund
for
Energy
,
Climate
Change
and
Infrastructure
.
Diese
Möglichkeit
steht
ansonsten
nach
Auskunft
der
britischen
Behörden
nur
institutionellen
Anlegern
offen
. [EU]
These
opportunities
are
,
according
to
the
UK
authorities
,
usually
obtained
only
by
institutional
investors
.
Die
übrigen
Aktien
sind
im
Besitz
privater
und
institutioneller
Anleger
. [EU]
The
rest
of
the
shares
are
in
the
hands
of
private
and
institutional
investors
.
Ein
Vergleich
mit
diesen
Finanzprodukten
ist
aber
nicht
geeignet
,
weil
Staatsanleihen
eher
bei
institutionellen
Investoren
platziert
werden
,
Bankanleihen
und
BFP
hingegen
eher
nach
dem
für
das
Retail-Segment
typischen
Verfahren
. [EU]
This
comparison
is
not
appropriate
,
because
Treasury
products
are
distributed
essentially
to
institutional
investors
,
while
bank
bonds
and
postal
savings
certificates
are
distributed
according
to
the
typical
process
of
the
retail
segment
of
the
market
.
Ferner
zeigten
Beispiele
,
dass
auch
institutionelle
Anleger
hybride
Instrumente
mit
unbegrenzter
Laufzeit
und
ohne
Step-up
platzierten
,
wobei
Deutschland
eine
nachrangige
und
unbefristete
Anleihe
der
Air
Canada
aus
dem
Jahre
1987
anführte
,
die
wie
sich
die
Kommission
überzeugt
hat
,
tatsächlich
nicht
über
eine
Step-up-Regelung
verfügt
. [EU]
Furthermore
,
examples
showed
that
even
institutional
investors
placed
hybrid
instruments
with
unlimited
duration
and
without
step-up
,
one
instance
cited
by
Germany
being
a
junior-ranking
Air
Canada
loan
of
unlimited
duration
from
1987
which
,
as
the
Commission
ascertained
,
did
indeed
not
have
any
step-up
arrangement
.
Folglich
wurde
die
fVRR
vom
Vorstand
diskutiert
und
beschlossen
und
anschließend
den
institutionellen
Investoren
vorgelegt
. [EU]
The
VRS
was
thus
discussed
and
decided
by
the
company's
board
of
directors
and
later
presented
to
institutional
investors
.
Hier
ist
die
IKB
Partner
für
mittelständische
Unternehmen
,
Großunternehmen
,
private
und
institutionelle
Investoren
,
Projektentwickler
,
Landesentwicklungsgesellschaften
und
Fondsgesellschaften
. [EU]
IKB
is
a
partner
for
medium-sized
and
large
enterprises
,
private
and
institutional
investors
,
property
developers
,
state
development
agencies
and
fund
managers
.
Ihre
systemische
Bedeutung
besteht
nicht
in
ihrer
starken
Position
als
inländischer
Kreditgeber
,
sondern
vielmehr
in
ihrer
Verflechtung
mit
anderen
Banken
und
institutionellen
Investoren
begründet
. [EU]
Its
systemic
importance
does
not
lie
in
its
strong
position
as
a
domestic
credit
provider
but
is
justified
by
its
interconnection
with
other
banks
and
institutional
investors
.
Im
Sinne
der
Begriffsbestimmung
des
Investmentfonds
umfasst
der
Begriff
"Öffentlichkeit"
Privatanleger
,
professionelle
und
institutionelle
Anleger
[EU]
For
the
purposes
of
the
definition
of
IF
,
'public'
shall
encompass
retail
,
professional
and
institutional
investors
In
Anbetracht
dieses
Marktumfelds
weigerten
sich
die
Hedgefonds
und
die
institutionellen
Investoren
,
weiterhin
in
hypothekarisch
besicherte
CP
zu
investieren
. [EU]
In
the
light
of
these
market
conditions
the
hedge
funds
and
institutional
investors
refused
to
reinvest
in
mortgage-backed
commercial
papers
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "institutional investors":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners