A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
illimitability
illimitable
illimitableness
illimitably
illiquid
illiquidity
illite
illiteracy
illiteracy rate
Search for:
ä
ö
ü
ß
34 results for
illiquid
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
English
8 %
sämtlicher
nach
Abschnitt
3
errechneter
risikogewichteter
Forderungsbeträge
für
das
Kredit-
und
Verwässerungsrisiko
in
all
ihren
Geschäftsfeldern
mit
Ausnahme
des
Handelsbuchs
und
illiquid
er
Aktiva
,
sofern
diese
gemäß
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
d
der
Richtlinie
2006/49/EG
von
den
Eigenmitteln
abgezogen
wurden
[EU]
for
credit
risk
and
dilution
risk
in
respect
of
all
of
their
business
activities
with
the
exception
of
their
trading
book
business
and
illiquid
assets
if
deducted
from
own
funds
under
Article
13
(2)(d)
of
Directive
2006/49/EC
, 8 %
of
the
total
of
their
risk-weighted
exposure
amounts
calculated
in
accordance
with
Section
3
Bei
Sacheinlagen
,
wie
im
Falle
der
Stillen
Einlage
des
Landes
Hessen
,
ist
der
Vergütungsaufschlag
wie
bei
variabel
verzinslichen
,
Geldmarkt
bezogenen
Instrumenten
hingegen
üblicherweise
identisch
mit
der
Haftungsvergütung
. [EU]
With
illiquid
capital
contributions
,
as
in
the
case
of
the
silent
partnership
contribution
of
the
Land
of
Hessen
,
the
remuneration
premium
is
,
however
,
as
with
variable-interest
money-market-related
instruments
,
usually
identical
to
the
liability
remuneration
.
Beteiligungen
und
nicht
marktgängige
Aktien
[EU]
Participating
interests
and
illiquid
equity
shares
Beteiligungen
und
nicht
marktgängige
Aktien
und
sonstige
als
dauerhafte
Anlagen
gehaltene
Aktieninstrumente
[EU]
Participating
interests
and
illiquid
equity
shares
,
and
any
other
equity
instruments
held
as
permanent
investments
Bezogen
auf
die
Bruttorendite
bedeute
dies
für
hypothetisch
bar
eingelegtes
und
das
tatsächlich
eingebrachte
nicht
liquide
Kapital
einen
Unterschied
von
etwa
6 % (
1986
)
bzw
. 6,6 % (
1993
). [EU]
In
terms
of
the
gross
return
,
this
represented
a
difference
of
some
6 % (1996)
and
6,6 % (1993)
between
capital
assumed
to
be
provided
in
cash
and
the
illiquid
capital
actually
provided
.
Da
die
meisten
Investitionen
im
Rahmen
der
GIF
in
nicht
börsennotierte
,
illiquid
e
Einrichtungen
fließen
,
basiert
die
Realisierung
dieser
Investitionen
auf
der
Ausschüttung
der
Erlöse
,
die
der
Intermediär
durch
die
Veräußerung
seiner
Investitionen
in
KMU
erzielt
. [EU]
As
most
of
the
investments
to
be
made
under
the
GIF
shall
be
in
unquoted
,
illiquid
entities
,
the
realisation
of
those
investments
shall
be
based
on
the
distribution
of
the
proceeds
received
by
the
intermediary
from
the
sale
of
their
investments
in
SMEs
.
Daraus
folgt
,
dass
die
Vergütung
für
die
Stille
Einlage
des
Landes
Hessen
als
Sacheinlage
direkt
mit
Geldmarkt
bezogenen
Vergütungsaufschlägen
(d. h.
insgesamt
variablen
Gesamtvergütungen
)
verglichen
werden
kann
,
da
diese
den
Haftungsvergütungen
entsprechen
. [EU]
It
follows
from
this
that
the
remuneration
for
the
silent
partnership
contribution
of
the
Land
of
Hessen
,
as
an
illiquid
capital
contribution
,
can
be
compared
directly
with
money-market-related
remuneration
premiums
(i.e.
variable-interest
overall
remunerations
),
since
these
correspond
to
the
liability
remunerations
.
den
prozentualen
Anteil
an
den
Vermögenswerten
des
AIF
,
die
schwer
zu
liquidieren
sind
und
für
die
deshalb
besondere
Regelungen
gelten
[EU]
the
percentage
of
the
AIF's
assets
which
are
subject
to
special
arrangements
arising
from
their
illiquid
nature
die
in
Artikel
13
Absatz
2
Buchstabe
d
genannten
schwer
realisierbaren
Aktiva
werden
abgezogen
[EU]
the
illiquid
assets
referred
to
in
Article
13
(2)(d)
shall
be
deducted
Die
Leitlinien
für
den
Umgang
mit
wertgeminderten
Aktiva
definieren
wertgeminderte
Aktiva
als
"die
so
genannten
'toxischen'
Vermögenswerte
(
wie
US-amerikanische
Mortgage-Backed
Securities
und
damit
verbundene
Hedge-Geschäfte
und
Derivate
),
die
die
Finanzkrise
ausgelöst
haben
und
größtenteils
illiquid
e
sind
bzw
.
stark
an
Wert
verloren
haben
...". [EU]
The
IAG
define
impaired
assets
as:
'assets
commonly
referred
to
as
'toxic
assets'
(e.g.
US
mortgage
backed
securities
and
associated
hedges
and
derivatives
),
which
have
triggered
the
financial
crisis
and
have
largely
become
illiquid
or
subject
to
severe
downward
value
adjustments
...'.
Die
Niederlande
bezeichnen
diese
Maßnahme
als
"Stützungsfazilität
für
illiquid
e
Vermögenswerte"
(
"
Illiquid
Assets
Back-up
Facility
-
IABF"
). [EU]
The
Dutch
authorities
refer
to
the
measure
as
the
'
Illiquid
Assets
Back-up
Facility'
('IABF').
Die
Niederlande
sagen
zu
,
dass
ING
sich
weiter
an
die
Einschränkungen
hinsichtlich
ihrer
Vergütungspolitik
und
ihres
Marketings
,
zu
denen
sie
sich
im
Rahmen
der
Vereinbarungen
über
die
Core-Tier-1-Wertpapiere
und
die
IABF
verpflichtet
hatte
,
halten
wird
. [EU]
The
Netherlands
commits
that
ING
will
maintain
the
restrictions
on
its
remunerations
policies
and
marketing
activities
as
previously
committed
to
under
the
agreements
concerning
the
Core-Tier
1
securities
and
illiquid
assets
back-up
facility
.
die
schwer
realisierbaren
Aktiva
im
Sinne
von
Artikel
15
. [EU]
illiquid
assets
as
specified
in
Article
15
.
Die
so
genannten
"toxischen"
Vermögenswerte
(
wie
US-amerikanische
Mortgage-Backed
Securities
und
damit
verbundene
Hedge-Geschäfte
und
Derivate
),
die
die
Finanzkrise
ausgelöst
haben
und
größtenteils
illiquid
e
sind
bzw
.
stark
an
Wert
verloren
haben
,
sind
offenbar
der
Hauptgrund
für
die
Unsicherheit
und
Skepsis
in
Bezug
auf
die
Lebensfähigkeit
der
Banken
. [EU]
Assets
commonly
referred
to
as
'toxic
assets'
(e.g.
US
mortgage
backed
securities
and
associated
hedges
and
derivatives
),
which
have
triggered
the
financial
crisis
and
have
largely
become
illiquid
or
subject
to
severe
downward
value
adjustments
,
appear
to
account
for
the
bulk
of
uncertainty
and
scepticism
concerning
the
viability
of
banks
.
Die
Stützungsfazilität
für
unverkäufliche
Wertpapiere
der
ING
im
Umfang
von
rund
3½
%
des
BIP
(
21
Mrd
.
EUR
)
ist
darin
nicht
enthalten
. [EU]
This
figure
does
not
include
the
government's
illiquid
asset
back-up
facility
for
ING
,
which
amounts
to
around
3½
%
of
GDP
(EUR
21
billion
).
Die
Tatsache
,
dass
Risikokapitalinvestitionen
schwer
zu
liquidieren
sind
,
ist
ein
weiterer
Grund
,
warum
die
Investoren
von
solchen
Investitionen
Abstand
nehmen
. [EU]
Furthermore
the
illiquid
nature
of
risk
capital
investments
has
proven
to
be
a
further
disincentive
for
investors
.
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Auffassung
,
dass
die
Unmöglichkeit
für
die
Sparkassen
,
ihre
Hypothekarkredite
auf
dem
Markt
zu
veräußern
,
darauf
schließen
lässt
,
dass
diese
Vermögenswerte
illiquid
e
und
daher
wertgemindert
sind
. [EU]
The
Authority
considers
that
the
fact
that
the
savings
banks
have
been
unable
to
sell
their
mortgage
loans
on
the
market
implies
that
those
assets
are
illiquid
and
,
therefore
,
impaired
.
Die
vorliegende
Verordnung
sollte
in
Verbindung
mit
der
delegierten
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
918/2012
der
Kommission
gelesen
werden
,
in
der
Schwellenwerte
festgelegt
werden
für
eine
signifikante
Wertminderung
bei
illiquid
en
Aktien
,
bei
von
öffentlichen
Emittenten
und
von
Unternehmen
begebenen
Schuldtiteln
,
bei
börsengehandelten
Fonds
,
bei
Geldmarktinstrumenten
und
bei
Derivaten
,
deren
einziges
Basisinstrument
ein
an
einem
Handelsplatz
gehandeltes
Finanzinstrument
ist
. [EU]
This
Regulation
should
be
read
in
conjunction
with
Commission
Delegated
Regulation
(EU)
No
918/2012
[3],
which
defines
thresholds
for
the
significant
fall
in
value
of
illiquid
shares
,
debt
instruments
issued
by
sovereign
and
corporate
issuers
,
exchange-traded
funds
,
money
market
instruments
and
derivatives
whose
sole
underlying
financial
instrument
is
traded
on
a
trading
venue
.
Ein
privater
Investor
hätte
aber
berücksichtigt
,
dass
vorliegend
eine
Anlage
nicht
für
Bargeld
,
sondern
für
ein
umfangreiches
,
nicht
zu
teilendes
Sondervermögen
mit
Zweckbindung
gesucht
wurde
,
das
nur
als
Sacheinlage
eingebracht
werden
konnte
. [EU]
However
, a
private
investor
would
have
taken
account
of
the
fact
that
in
this
instance
an
investment
was
sought
not
for
cash
,
but
for
a
large
,
non-divisible
special
fund
earmarked
for
a
specific
purpose
that
could
be
transferred
only
as
an
illiquid
capital
contribution
.
Entscheidung
der
Kommission
in
der
Sache
C10/09
-
Stützungsfazilität
für
illigiquide
Vermögenswerte
zugunsten
von
ING
und
Umstrukturierungsplan
(
ABl
. L
274
vom
19
.10.2010, S.
139
). [EU]
Commission
Decision
in
State
aid
C
10/09
for
ING's
illiquid
assets
back-facility
and
restructuring
plan
(OJ L
274
,
19
.10.2010, p.
139
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "illiquid":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners