A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
for a space
for a spell
for a start
for a test
for a time
for a while
for a wonder
for account only
for added interest
Search for:
ä
ö
ü
ß
47 results for for a time
Search single words:
for
·
a
·
time
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Hier
lebten
und
wirkten
-
zumindest
zeitweise
-
Friedrich
Schiller
und
Joh
a
nn
Gottfried
Körner
,
Heinrich
von
Kleist
,
Ludwig
Tieck
und
A
rthur
Schopenh
a
uer
. [G]
Friedrich
Schiller
a
nd
Joh
a
nn
Gottfried
Körner
,
Heinrich
von
Kleist
,
Ludwig
Tieck
a
nd
A
rthur
Schopenh
a
uer
lived
a
nd
worked
here
,
a
t
le
a
st
for
a
time
.
Mit
dem
Tr
a
ct
a
tus
logico-philosophicus
wird
Wittgenstein
zum
Begründer
des
Logischen
Empirismus
,
dessen
Vertreter
sich
eine
Zeitl
a
ng
a
uch
im
Wittgenstein-H
a
us
treffen
und
a
ls
"Wiener
Kreis"
bek
a
nnt
werden
. [G]
With
the
Tr
a
ct
a
tus
Logico-Philosophicus
,
Wittgenstein
bec
a
me
the
founder
of
logic
a
l
empiricism
,
the
represent
a
tives
of
which
a
lso
met
a
t
the
Wittgenstein
House
for
a
time
a
nd
bec
a
me
known
a
s
the
Vienn
a
Circle
.
Und
so
ist
die
kontinuierliche
Wellenbewegung
,
in
der
M
a
lerei
zeitweise
a
ls
äußerst
populär
und
d
a
nn
wieder
a
ls
rückständig
gilt
,
nicht
ungewöhnlich
. [G]
So
the
continu
a
l
oscill
a
tion
in
which
p
a
inting
is
for
a
time
extremely
popul
a
r
a
nd
then
reg
a
rded
a
s
b
a
ckw
a
rd
w
a
s
not
unusu
a
l
.
Zudem
findet
m
a
n
innerh
a
lb
des
St
a
dtkerns
etw
a
d
a
s
Predigerwitwen-
oder
d
a
s
Superintendentenh
a
us
,
in
denen
Mitglieder
der
F
a
milie
Font
a
ne
zeitweise
lebten
. [G]
In
the
city
centre
,
one
a
lso
finds
the
pre
a
cher's
widow's
house
a
nd
the
superintendent's
house
,
where
members
of
the
Font
a
ne
f
a
mily
lived
for
a
time
.
Zwischenzeitlich
zerfiel
d
a
s
Monument
und
in
den
Kugeln
mit
18
Metern
Durchmesser
nisteten
die
T
a
uben
. [G]
L
a
ter
however
the
monument
bec
a
me
somewh
a
t
dil
a
pid
a
ted
a
nd
for
a
time
there
were
even
pigeons
nesting
in
some
of
the
18-metre-wide
spheres
.
A
us
einer
A
nf
a
ngsgeschwindigkeit
von
mindestens
50
km/h
a
uf
einer
Oberfläche
mit
einem
Kr
a
ftschlussbeiwert
von
0,3
oder
weniger
müssen
die
Bremsen
des
bel
a
denen
F
a
hrzeugs
für
einen
Zeitr
a
um
t
voll
betätigt
werden
;
während
dieses
Zeitr
a
ums
ist
von
die
den
indirekt
geregelten
Rädern
verbr
a
uchte
Energie
zu
berücksichtigen
und
a
lle
direkt
geregelten
Räder
müssen
weiterhin
von
der
A
BV
gesteuert
werden
. [EU]
From
a
n
initi
a
l
speed
of
not
less
th
a
n
50
km/h
,
on
a
surf
a
ce
with
a
coefficient
of
a
dhesion
of
0,3
or
less
[6],
the
br
a
kes
of
the
l
a
den
vehicle
sh
a
ll
be
fully
a
pplied
for
a
time
t,
during
which
time
the
energy
consumed
by
the
indirectly
controlled
wheels
sh
a
ll
be
t
a
ken
into
consider
a
tion
a
nd
a
ll
directly
controlled
wheels
sh
a
ll
rem
a
in
under
control
of
the
a
nti-lock
system
.
A
us
einer
A
usg
a
ngsgeschwindigkeit
von
mindestens
50
km/h
a
uf
einer
Oberfläche
mit
einem
Kr
a
ftschlussbeiwert
von
0,3
oder
weniger
müssen
die
Bremsen
des
bel
a
denen
F
a
hrzeugs
für
einen
Zeitr
a
um
t
voll
betätigt
werden
,
während
der
die
von
den
indirekt
geregelten
Rädern
verbr
a
uchte
Energie
zu
berücksichtigen
ist
und
a
lle
direkt
geregelten
Räder
von
der
A
BV
geregelt
bleiben
müssen
. [EU]
From
a
n
initi
a
l
speed
of
not
less
th
a
n
50
km/h
,
on
a
surf
a
ce
with
a
coefficient
of
a
dhesion
of
0,3
or
less
,
the
br
a
kes
of
the
l
a
den
vehicle
sh
a
ll
be
fully
a
pplied
for
a
time
t,
during
which
time
the
energy
consumed
by
the
indirectly
controlled
wheels
sh
a
ll
be
t
a
ken
into
consider
a
tion
a
nd
a
ll
directly
controlled
wheels
must
rem
a
in
under
control
of
the
a
nti-lock
system
.
A
ußerdem
ist
ein
Zeitr
a
um
vorzuschreiben
,
während
dessen
F
a
serh
a
nf
n
a
ch
der
Blüte
nicht
geerntet
werden
d
a
rf
,
d
a
mit
die
für
diese
Kultur
vorgesehenen
oblig
a
torischen
Kontrollen
wirks
a
m
durchgeführt
werden
können
. [EU]
Moreover
,
it
is
necess
a
ry
to
provide
for
a
time
period
during
which
hemp
grown
for
fiber
m
a
y
not
be
h
a
rvested
a
fter
flowering
in
order
to
en
a
ble
the
control
oblig
a
tions
provided
for
in
respect
of
these
crops
to
be
c
a
rried
out
effectively
.
Bei
einer
A
usg
a
ngsgeschwindigkeit
des
F
a
hrzeugs
von
mindestens
30
km/h
müssen
die
Bremsen
während
eines
Zeitr
a
umes
von
t =
15
s
voll
betätigt
werden
,
wobei
a
lle
Räder
von
der
A
BV
geregelt
bleiben
müssen
. [EU]
With
a
n
initi
a
l
vehicle
speed
of
a
t
le
a
st
30
km/h
the
br
a
kes
sh
a
ll
be
fully
a
pplied
for
a
time
t =
15
s,
during
which
a
ll
wheels
sh
a
ll
rem
a
in
under
control
of
the
a
nti-lock
system
.
D
a
s
Europäische
P
a
rl
a
ment
und
der
R
a
t
h
a
ben
a
ußerdem
erklärt
,
d
a
ss
die
Vorschläge
zur
A
ufhebung
von
Bestimmungen
,
die
eine
zeitliche
Befristung
der
der
Kommission
übertr
a
genen
Durchführungsbefugnisse
vorsehen
,
so
r
a
sch
wie
möglich
a
ngenommen
werden
sollten
. [EU]
The
Europe
a
n
P
a
rli
a
ment
a
nd
the
Council
a
lso
decl
a
red
th
a
t
they
would
m
a
ke
sure
th
a
t
the
propos
a
ls
a
imed
a
t
repe
a
ling
the
provisions
in
the
instruments
th
a
t
provide
for
a
time
-limit
on
the
deleg
a
tion
of
implementing
powers
to
the
Commission
a
re
a
dopted
a
s
r
a
pidly
a
s
possible
.
d
a
s
L
a
dedrucksteuerungssystem
ist
mindestens
15
Sekunden
in
Betrieb
." [EU]
the
boost
pressure
control
system
is
a
ctive
for
a
time
gre
a
ter
th
a
n
or
equ
a
l
to
15
seconds
.';
Der
R
a
t
und
d
a
s
Europäischen
P
a
rl
a
ment
h
a
ben
a
ußerdem
erklärt
,
d
a
ss
die
Vorschläge
zur
A
ufhebung
von
Bestimmungen
,
die
eine
zeitliche
Befristung
der
der
Kommission
übertr
a
genen
Durchführungsbefugnisse
vorsehen
,
so
r
a
sch
wie
möglich
a
ngenommen
werden
sollten
. [EU]
The
Europe
a
n
P
a
rli
a
ment
a
nd
the
Council
a
lso
decl
a
red
th
a
t
they
would
m
a
ke
sure
th
a
t
the
propos
a
ls
a
imed
a
t
repe
a
ling
the
provisions
in
the
instruments
th
a
t
provide
for
a
time
limit
on
the
deleg
a
tion
of
implementing
powers
to
the
Commission
a
re
a
dopted
a
s
r
a
pidly
a
s
possible
.
Desh
a
lb
ist
es
er
for
derlich
,
eine
zeitlich
begrenzte
A
bweichung
von
den
strukturellen
A
n
for
derungen
der
Verordnungen
(
EG
)
Nr
.
852/2004
und
(
EG
)
Nr
.
853/2004
zuzul
a
ssen
. [EU]
In
light
of
the
ongoing
structur
a
l
improvements
,
it
is
necess
a
ry
to
provide
for
a
time
-limited
derog
a
tion
from
the
structur
a
l
requirements
l
a
id
down
in
Regul
a
tions
(EC)
No
852/2004
a
nd
(EC)
No
853/2004
.
Desh
a
lb
sollten
die
in
dieser
Richtlinie
vorgesehenen
Vorschriften
a
uf
die
zeitweilige
L
a
gerung
begrenzt
und
a
ls
geeignet
und
a
ls
beste
verfügb
a
re
Techniken
für
die
sichere
L
a
gerung
von
met
a
llischem
Quecksilber
über
einen
Zeitr
a
um
von
bis
zu
fünf
J
a
hren
a
ngesehen
werden
. [EU]
The
requirements
l
a
id
down
in
this
Directive
should
there
for
e
be
limited
to
tempor
a
ry
stor
a
ge
a
nd
a
re
considered
a
s
a
ppropri
a
te
a
nd
representing
the
best
a
v
a
il
a
ble
techniques
for
the
s
a
fe
stor
a
ge
of
met
a
llic
mercury
for
a
time
sp
a
n
of
up
to
5
ye
a
rs
.
Die
Kommission
erl
a
ubt
im
Wege
von
Durchführungsrechts
a
kten
die
vorläufige
M
a
ßn
a
hme
für
den
in
dem
betreffenden
Beschluss
festgelegten
Zeitr
a
um
oder
sie
for
dert
den
Mitgliedst
a
a
t
a
uf
,
die
vorläufige
M
a
ßn
a
hme
zu
widerrufen
. [EU]
The
Commission
sh
a
ll
,
by
me
a
ns
of
implementing
a
cts
,
either
permit
the
provision
a
l
me
a
sure
for
a
time
period
defined
in
the
decision
or
require
the
Member
St
a
te
to
revoke
the
provision
a
l
me
a
sure
.
Die
Mitgliedst
a
a
ten
können
vorschreiben
,
d
a
ss
d
a
s
Verf
a
hren
n
a
ch
A
bl
a
uf
einer
bestimmten
Frist
nicht
wieder
eröffnet
werden
d
a
rf
. [EU]
Member
St
a
tes
m
a
y
provide
for
a
time
-limit
a
fter
which
the
a
pplic
a
nt's
c
a
se
c
a
n
no
longer
be
re-opened
.
Die
Richtlinie
2004/25/EG
s
a
h
eine
zeitliche
Befristung
der
der
Kommission
übertr
a
genen
Durchführungsbefugnisse
vor
. [EU]
Directive
2004/25/EC
provided
for
a
time
restriction
concerning
the
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
.
Die
Richtlinie
2005/60/EG
sieht
die
zeitliche
Begrenzung
der
der
Kommission
übertr
a
genen
Durchführungsbefugnisse
vor
. [EU]
Directive
2005/60/EC
provides
for
a
time
restriction
concerning
the
implementing
powers
conferred
on
the
Commission
.
Diese
Meldung
ist
nur
von
Binnenschiffen
zu
verwenden
und
dient
der
Übermittlung
einer
ET
A
-Meldung
a
n
eine
Schleuse
,
eine
Brücke
oder
ein
Termin
a
l
,
um
eine
Berücksichtigung
bei
der
Ressourcenpl
a
nung
zu
be
a
ntr
a
gen
. [EU]
This
mess
a
ge
sh
a
ll
be
used
by
inl
a
nd
vessels
only
,
to
send
a
n
ET
A
report
to
a
lock
,
bridge
or
termin
a
l
in
order
to
a
pply
for
a
time
slot
in
resource
pl
a
nning
.
die
vorläufige
M
a
ßn
a
hme
für
einen
in
der
Entscheidung
gen
a
nnten
Zeitr
a
um
zugel
a
ssen
oder
[EU]
a
uthorise
the
provision
a
l
me
a
sure
for
a
time
period
defined
in
the
decision
;
or
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "for a time":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners