A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
encourage
encourage new ideas
encourage to do
encouraged
encouragement
encouragements
encouraging
encouraging result
encouragingly
Search for:
ä
ö
ü
ß
56 results for
encouragement
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
English
Sie
müssen
ihm
den
Rücken
stärken
.
You
must
give
him
encouragement
.
Diese
Veranstaltung
wäre
ohne
Zutun
der
Stadtverwaltung
nicht
möglich
gewesen
.
This
event
wouldn't
have
been
possible
without
the
encouragement
and
support
of
the
municipal
authorities
.
Bis
dahin
wird
in
Stuttgart
aber
noch
planmäßig
weiter
entdeckt
und
gefördert
. [G]
Until
then
Stuttgart
will
continue
its
discoveries
and
encouragement
according
to
plan
.
Denn
"in
jedem
Fall"
,
so
schließen
Stanat
und
Kunter
ihre
Untersuchung
Kompetenzerwerb
,
Bildungsbeteiligung
und
Schullaufbahn
von
Mädchen
und
Jungen
im
Ländervergleich
,
"liegt
die
Ursache
für
die
Leistungsdifferenzen
letztlich
in
der
Effektivität
der
individuellen
Förderung
und
des
Ausgleichs
von
Stärken
und
Schwächen
der
Mädchen
und
Jungen
im
Unterricht
." [G]
For
,
as
Stanat
and
Kunter
say
at
the
end
of
their
study
entitled
Skills
Acquisition
,
Educational
Participation
and
Schooling
of
Girls
and
Boys
in
an
Inter-State
Comparison
,
"the
reason
for
differences
in
performance
lie
ultimately
in
the
effectiveness
of
individual
encouragement
and
the
balancing
out
of
the
strengths
and
weaknesses
of
girls
and
boys
in
the
classroom"
.
Förderung
des
Neuen
[G]
Encouragement
of
the
new
Lobend
erwähnt
sei
auch
die
große
Unterstützung
der
städtischen
Behörden
und
Kommunalpolitiker
beim
Bau
des
Tempels
. [G]
It
bears
mention
that
the
municipal
authorities
and
local
politicians
of
Hamm
contributed
in
no
small
measure
to
the
realisation
of
the
Hindu
temple
by
giving
every
encouragement
to
its
progress
.
Modellprojekte:
Frühförderung
und
Lebenslanges
Lernen
[G]
Model
projects:
early
encouragement
and
lifelong
learning
Vom
Anfeuern
,
Schmähen
und
In-den-Himmel-Loben
einmal
abgesehen
,
haben
die
Gesänge
in
den
Fanblocks
noch
eine
weitere
,
ganz
entscheidende
Funktion
für
das
Spiel
. [G]
Apart
from
encouragement
,
abuse
and
glorification
,
the
grandstand
choruses
have
another
very
significant
function
for
the
game
.
Zur
Geschichte:
In
Nachfolge
von
Kultur
fördernden
Institutionen
wie
etwa
der
"British
Society
for
the
Encouragement
of
Arts
,
Manufactures
and
Commerce"
sind
um
1800
in
verschiedenen
europäischen
Staaten
erste
mäzenatische
Gesellschaften
entstanden
. [G]
The
history
of
the
Society
for
the
Promotion
of
the
Fine
Arts
began
about
1800
when
societies
for
patronage
were
set
up
in
diverse
European
states
on
the
pattern
of
such
institutions
as
,
for
instance
,
the
British
Society
for
the
Encouragement
of
Arts
,
Manufactures
and
Commerce
.
Anreize
zur
Anmeldung
von
Patenten
[EU]
Encouragement
for
the
generation
of
patents
Artikel
55
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1698/2005:
Förderung
des
Fremdenverkehrs
. [EU]
Article
55
of
Regulation
(EC)
No
1698/2005:
Encouragement
of
tourism
activities
.
Bei
der
Bestimmung
der
Produkte
und
Bestimmungsorte
,
die
für
Rückerstattungen
geeignet
sind
,
ist
es
angebracht
zu
berücksichtigen
,
dass
einerseits
die
Wettbewerbslage
bestimmter
Produkte
der
Gemeinschaft
nicht
rechtfertigt
,
ihre
Ausfuhr
anzuregen
und
andererseits
,
dass
die
geographische
Nähe
bestimmter
Gebiete
riskiert
,
Abweichungen
von
Handel
und
Missbrauch
zu
erleichtern
. [EU]
In
determining
the
products
and
destinations
eligible
for
refunds
,
it
is
appropriate
to
take
into
account
that
the
competitive
position
of
certain
Community
products
does
not
justify
encouragement
of
exports
and
that
the
geographical
proximity
of
certain
territories
risks
facilitating
diversion
of
trade
and
abuses
.
Bei
der
Bestimmung
der
Produkte
und
Bestimmungsorte
,
die
für
Rückerstattungen
geeignet
sind
,
ist
es
angebracht
zu
berücksichtigen
,
daß
einerseits
die
Wettbewerbslage
bestimmter
Produkte
der
Gemeinschaft
nicht
rechtfertigt
,
ihre
Ausfuhr
anzuregen
und
andererseits
,
daß
die
geographische
Nähe
bestimmter
Gebiete
riskiert
,
Abweichungen
von
Handel
und
Mißbrauch
zu
erleichtern
. [EU]
In
determining
the
products
and
destinations
eligible
for
refunds
,
it
is
appropriate
to
take
into
account
that
the
competitive
position
of
certain
Community
products
does
not
justify
encouragement
of
exports
and
that
the
geographical
proximity
of
certain
territories
risks
facilitating
diversion
of
trade
and
abuses
.
Besonders
gefördert
wird
im
Rahmen
der
strategischen
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
die
Nutzung
erneuerbarer
Energiequellen
,
die
Erhöhung
der
Energieeffizienz
und
die
Entwicklung
eines
geeigneten
Regelwerks
für
den
Energiebereich
in
den
betreffenden
Ländern
und
Regionen
sowie
der
Ersatz
besonders
schädlicher
Energieträger
durch
weniger
schädliche
. [EU]
The
Community's
strategic
actions
will
give
particular
encouragement
to
the
use
of
renewable
energy
sources
,
increased
energy
efficiency
,
and
the
development
of
appropriate
energy
regulatory
frameworks
in
the
countries
and
regions
concerned
and
the
replacement
of
especially
damaging
energy
sources
by
others
which
are
less
so
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
sowie
Angaben
darüber
vorzulegen
,
wie
dieses
Kriterium
erfüllt
wird
; (
dabei
sind
etwaige
Rechtsvorschriften
zur
Verwendung
von
Einwegprodukten
zu
berücksichtigen
;)
außerdem
sind
konsistente
Unterlagen
zu
nachfüllbaren
Produkten
und/oder
zu
den
Informationen
vorzulegen
,
mit
denen
die
Gäste
(
gegebenenfalls
)
zur
Verwendung
von
Mehrwegprodukten
angehalten
werden
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
relevant
documentation
explaining
how
the
criterion
is
fulfilled
(including
any
legislation
requiring
use
of
disposable
products
),
and
consistent
documentation
regarding
the
refillable
products
and/or
on
the
information
conveyed
to
the
guests
,
concerning
the
encouragement
to
use
non-disposable
products
(if
applicable
).
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
Erklärung
über
die
Einhaltung
dieses
Kriteriums
zusammen
mit
Angaben
darüber
vorzulegen
,
wie
dieses
Kriterium
erfüllt
wird
(
dabei
sind
etwaige
Rechtsvorschriften
zur
Verwendung
von
Einwegprodukten
zu
berücksichtigen
);
außerdem
sind
konsistente
Unterlagen
zu
nachfüllbaren
Produkten
und/oder
zu
den
Informationen
vorzulegen
,
mit
denen
die
Gäste
(
gegebenenfalls
)
zur
Verwendung
von
Mehrwegprodukten
angehalten
werden
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
declaration
of
compliance
with
this
criterion
,
together
with
relevant
documentation
explaining
how
the
criterion
is
fulfilled
(including
any
legislation
requiring
use
of
disposable
products
),
and
consistent
documentation
regarding
the
refillable
products
and/or
on
the
information
conveyed
to
the
guests
,
concerning
the
encouragement
to
use
non-disposable
products
(if
applicable
).
Die
Anstrengungen
der
Länder
,
die
mit
der
Union
ein
FLEGT-VPA
geschlossen
haben
,
und
die
in
diese
Abkommen
aufgenommenen
Grundsätze
,
insbesondere
was
die
Definition
von
legal
erzeugtem
Holz
anbelangt
,
sollten
anerkannt
werden
,
und
es
sollte
weiter
unterstützt
werden
,
dass
Länder
FLEGT-VPA
abschließen
. [EU]
The
efforts
made
by
countries
which
have
concluded
FLEGT
VPAs
with
the
Union
and
the
principles
incorporated
in
them
,
in
particular
with
regard
to
the
definition
of
legally
produced
timber
,
should
be
recognised
and
further
encouragement
for
countries
to
conclude
FLEGT
VPAs
should
be
given
.
Die
Bestätigungsschreiben
für
ausländische
Investitionsvorhaben
der
Kategorie
"gefördert"
mit
einer
Gesamtinvestitionssumme
von
30
Mio
.
USD
oder
mehr
werden
vom
NDRC
ausgestellt
. [EU]
The
Projects
Confirmation
Letter
for
foreign
investment
projects
of
the
encouragement
category
with
the
total
investment
of
USD
30
million
or
more
shall
be
issued
by
the
NDRC
.
Die
Bestätigungsschreiben
für
ausländische
Investitionsvorhaben
der
Kategorie
"gefördert"
mit
einer
Gesamtinvestitionssumme
von
weniger
als
30
Mio
.
USD
werden
von
den
entsprechenden
Ausschüssen
oder
Wirtschaftsbehörden
auf
Provinzebene
ausgestellt
. [EU]
The
Project
Confirmation
Letter
for
foreign
investment
projects
of
the
encouragement
category
with
the
total
investment
of
less
than
USD
30
million
shall
be
issued
by
the
commissions
or
economic
municipalities
at
the
provincial
level
.
Die
Frage
der
Spezifikation
sei
ausführlich
erörtert
worden
;
das
Wirtschaftsministerium
des
Landes
Nordrhein-Westfalen
habe
dazu
eine
Task
Force
gebildet
. [EU]
The
issue
of
grade
has
been
extensively
discussed
with
the
encouragement
of
a
Task
Force
set
up
by
the
Ministry
for
Economic
Affairs
of
North
Rhine-Westphalia
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "encouragement":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners