A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
beginnen
beginnend
beglaubigen
begleichen
begleiten
beglücken
beglückwünschen
begnaden
begnadet
Search for:
ä
ö
ü
ß
630 results for begleitet
Word division: be·glei·tet
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Diese
Musik
hat
meine
Jugend
begleitet
.;
Das
war
die
Musik
meiner
Jugend
.
This
is
the
music
that
soundtracked
my
youth
.;
This
was
the
music
of
my
youth
.
In
liebevoller
Sorge
begleitet
sie
ihn
.
With
tender
and
loving
care
she
follows
him
.
Ein
Fernsehteam
hat
für
die
Dokumentation
die
Ärzte
,
das
Pflegepersonal
und
die
Patienten
eine
Woche
lang
begleitet
.
A
camera
crew
spent
a
week
shadowing
doctors
,
nurses
,
and
patients
for
this
documentary
.
Meine
Sekretärin
begleitet
Sie
hinaus
.
My
secretary
will
see
you
out
.
Das
Projekt
wird
von
der
Universität
London
wissenschaftlich
begleitet
.
This
project
is
academically
supervised
by
the
University
of
London
.
1999
erhielt
Hiller
den
Förderpreis
für
Architektur
der
Stadt
München
,
begleitet
von
der
Ausstellung
Helden
haben
kein
Gepäck
in
der
Münchner
Architekturgalerie
. [G]
In
1999
,
Hiller
was
awarded
the
City
of
Munich
Architecture
Award
(Förderpreis
für
Architektur
der
Stadt
München
),
accompanied
by
the
exhibition
Heroes
have
no
Baggage
(Helden
haben
kein
Gepäck
)
in
the
Munich
Architekturgalerie
.
2003
schließlich
hat
der
Sänger
,
den
seit
seiner
Geburt
eine
schwere
körperliche
Behinderung
begleitet
,
überdies
die
Oper
entdeckt
. [G]
Finally
,
in
2003
,
the
singer
,
who
has
lived
with
a
severe
physical
disability
from
birth
,
also
discovered
opera
.
Als
1960
der
Bildband
"Zwei
Gramm
Licht"
mit
seinen
Fotografien
erscheint
,
begleitet
von
einem
Vorwort
des
Schweizer
Dramatikers
Friedrich
Dürrenmatt
,
hat
Wicki
das
Medium
schon
für
sich
abgeschlossen
-
und
arbeitet
doch
mit
dem
Erlernten
in
seinen
Filmen
weiter
. [G]
And
when
"Zwei
Gramm
Licht"
(Two
Grams
of
Light
), a
collection
of
his
pictures
,
was
published
in
1960
with
a
preface
by
the
Swiss
dramatist
Friedrich
Dürrenmatt
,
Wicki
had
already
decided
to
move
on
.
Yet
the
break
was
not
complete
,
for
in
his
work
as
a
film-maker
he
continued
to
draw
on
the
skills
he
had
learned
as
a
photographer
.
Anzunehmen
,
dass
Sie
also
auch
ihr
Werk
begleitet
und
mit
ihr
darüber
diskutiert
haben
. [G]
You
followed
of
course
her
work
and
discussed
it
with
her
.
Begleitet
werden
darin
drei
von
250
Berliner
Kinder
und
Jugendlichen
auf
dem
Weg
zur
Aufführung
von
Strawinskys
Le
Sacre
du
Printemps
. [G]
The
film
accompanies
three
of
the
250
children
and
young
people
from
Berlin
on
their
way
to
performing
Stravinsky's
Le
Sacre
du
Printemps
.
Begleitet
werden
sie
in
ihrer
neuen
Lehrerrolle
von
den
Lehrern
des
Gymnasiums
sowie
einer
Fachberaterin
für
Seniorenarbeit
beim
Caritasverband
. [G]
They
are
of
course
not
just
left
to
their
own
devices
as
new
young
teachers
-
they
are
also
given
help
from
teachers
at
the
grammar
school
and
also
from
a
Caritas
advisor
who
specialises
in
working
with
senior
citizens
.
Bei
alledem
darf
nicht
übersehen
werden
,
dass
die
bundesdeutsche
Zeitgeschichtsforschung
von
teilweise
sehr
heftigen
politisch-historischen
Kontroversen
um
Hitler
,
den
Nationalsozialismus
und
seine
Folgen
begleitet
wurde
. [G]
In
spite
of
the
above
remarks
,
it
should
not
be
overlooked
that
contemporary
research
in
the
Federal
Republic
of
Germany
has
been
accompanied
by
political
and
historical
controversies
about
Hitler
,
National
Socialism
,
and
their
effects
,
some
of
them
very
heated
.
"Dancing
with
myself
"
von
Judith
Keil
und
Antje
Kruska
begleitet
Menschen
wie
die
Abiturientin
Laura
in
Berlin
,
die
nur
beim
Tanzen
zu
sich
selbst
zu
finden
scheinen
. [G]
"Dancing
with
myself
"
by
Judith
Keil
and
Antje
Kruska
accompanies
people
like
the18-year-old
Laura
in
Berlin
,
who
only
seems
to
blossom
on
the
dance
floor
.
Der
Magie
einer
Marke
,
die
von
Kindheit
an
begleitet
,
mit
der
man
groß
geworden
ist
und
an
die
sich
Erinnerungen
knüpfen
,
kann
man
sich
kaum
entziehen
. [G]
It
is
difficult
to
resist
the
magic
of
a
brand
that
has
accompanied
one
from
childhood
,
with
which
one
has
grown
up
and
with
which
memories
are
associated
.
Die
Entwicklungen
der
Städte
Braunschweig
und
Wolfenbüttel
nach
dem
Krieg
hat
Heidersberger
fotografisch
begleitet
und
in
Büchern
veröffentlicht
. [G]
After
the
war
he
chronicled
with
his
camera
the
evolution
of
the
cities
of
Braunschweig
and
Wolfenbüttel
,
subsequently
publishing
his
cityscapes
in
book
form
.
Die
Errichtung
neuer
Moscheen
ist
sehr
häufig
von
Widerständen
der
einheimischen
Bevölkerung
begleitet
. [G]
The
construction
of
a
mosque
is
very
often
met
by
resistance
from
the
indigenous
population
.
Dies
geschah
besonders
in
Zusammenarbeit
mit
den
Studierenden
der
Münchner
Kunstakademie
,
wo
er
seit
1997
einen
Lehrauftrag
begleitet
. [G]
This
was
achieved
particularly
in
cooperation
with
the
students
of
the
Munich
Art
Academy
,
where
he
has
been
teaching
since
1997
.
Doch
normalerweise
ist
die
Theaterpädagogik
an
den
Theatern
ein
eigenständiger
Bereich
,
der
mal
mehr
,
mal
weniger
innovativ
die
Spielzeiten
begleitet
. [G]
Applied
theatre
however
usually
has
its
own
slot
at
theatres
that
is
somehow
fitted
in
around
the
various
seasons
or
runs
of
plays
-
sometimes
it
can
be
quite
innovative
,
sometimes
not
.
Doping
,
also
der
Einsatz
von
stimulierenden
Substanzen
oder
unerlaubten
Methoden
zur
Leistungssteigerung
,
hat
den
Sport
seit
seinen
Anfängen
begleitet
. [G]
Doping
refers
to
the
use
of
stimulants
or
illegitimate
means
to
improve
performance
,
and
has
been
associated
with
sport
ever
since
its
earliest
beginnings
.
Eingebettet
und
begleitet
wurden
die
Foren
durch
die
Präsentation
künstlerischer
Projekte
.
Darunter
eine
Aktion
der
Kuratorin
Inke
Arns
und
des
Dirigenten
Christian
von
Borries
,
die
sich
gegen
die
umstrittene
Ausstellung
der
Kunstsammlung
des
NS-Rüstungslieferanten
Friedrich
Christian
Flick
in
Berlin
richtete
. [G]
The
forums
were
accompanied
by
a
presentation
of
art
projects
,
among
them
a
campaign
by
curator
Inke
Arns
and
conductor
Christian
von
Borries
that
is
directed
against
the
controversial
exhibition
of
the
art
collection
of
Nazi
arms
supplier
Friedrich
Christian
Flick
in
Berlin
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "begleitet":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners