A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
30358 results for appropriate
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Die
Mitwirkung
aller
Länder
wäre
zweckmäßig
.
It
would
be
appropriate
for
all
countries
to
contribute
.
Unserer
Auffassung
nach
ist
die
Überlegung
,
die
der
Beurteilung
des
Gerichts
zugrunde
liegt
,
nicht
sachgerecht
.
It
seems
to
us
that
the
rationale
for
the
assessment
of
the
court
is
not
appropriate
.
Die
Allelewerte
konnten
nicht
eindeutig
den
dazugehörigen
Loci
zugeordnet
werden
.
We/they
were
unable
to
clearly
assign
the
allele
values
to
the
appropriate
loci
.
Ich
finde
,
dass
es
nicht
angebracht
ist
.
I
think
this
is
not
appropriate
.
Rettungswege
müssen
ausreichend
vorhanden
,
entsprechend
dimensioniert
und
gut
beschildert
sein
.
Emergency
evacuation
routes
must
be
sufficiently
available
,
appropriate
in
size
and
well
signposted
.
Nach
Artikel
15
obliegt
es
den
Mitgliedstaaten
,
entsprechende
Gesetzesbestimmungen
zu
erlassen
.
It
is
the
responsibility
of
the
Member
States
to
enact
appropriate
statutory
provisions
pursuant
to
Article
15
.
Daher
ist
es
angemessen
,
dem
Antrag
teilweise
stattzugeben
.
It
is
therefore
appropriate
to
grant
the
request
partially
.
Du
kannst
auch
Illustrationen
verwenden
,
wo
es
sich
anbietet
,
aber
übertreib's
nicht
.
You
may
use
illustrations
where
appropriate
but
don't
overdo
it
.
Verwenden
Sie
für
Ihren
Antrag
das
dafür
vorgesehene
Formular
.
Use
the
appropriate
form
for
your
application
.
Altersgerechte
Wohnformen
(
Seniorenwohnanlagen
,
betreutes
Wohnen
,
Pflegeheime
usw
.),
bevorzugt
in
urbaner
Lage
,
treten
damit
in
den
Vordergrund
. [G]
Forms
of
housing
appropriate
for
the
elderly
(homes
for
the
elderly
,
sheltered
housing
,
nursing
homes
,
etc
.),
preferably
in
urban
settings
,
will
become
more
important
.
Auch
wenn
ein
Apple
iPod
jede
Form
haben
könnte
,
weil
ein
Mikrochip
keine
Auskunft
darüber
gibt
,
welche
Form
für
seine
wahrnehmbare
Gestaltung
angemessen
sei
,
wählte
der
britische
Designer
Jonathan
Ive
eine
Formensprache
,
die
dem
Braun-Design
eines
Dieter
Rams
aus
den
1960er
Jahren
verblüffend
ähnelt
. [G]
Although
an
Apple
iPod
could
take
any
form
,
since
a
microchip
provides
no
information
about
what
form
is
appropriate
for
its
perceptible
design
,
the
British
designer
Jonathan
Ive
chose
for
the
iPod
a
form
language
which
amazingly
resembles
Dieter
Ram's
designs
for
Braun
in
the
1960's
.
Dabei
gilt
weiterhin
das
,
was
Arnold
Gehlen
im
Begriff
der
"Kommentarbedürftigkeit"
der
modernen
Kunst
gefasst
hat:
Angesichts
der
Abstraktion
und
der
Metaphorik
,
in
der
die
Bedeutung
solcher
Werke
präsentiert
wird
,
sind
wir
für
die
Wahrnehmung
und
das
angemessene
Verständnis
dieser
Bedeutung
darauf
angewiesen
,
die
Programme
und
Kommentare
der
Künstler
,
der
Interpreten
,
der
Kritiker
zu
kennen
. [G]
In
this
respect
what
Arnold
Gehlen
caught
in
the
concept
of
modern
art's
'commentary
neediness'
still
holds:
in
view
of
the
abstraction
and
metaphoric
in
which
the
meaning
of
such
works
are
presented
,
we're
dependent
in
our
perception
and
for
an
appropriate
understanding
of
this
meaning
on
a
knowledge
of
the
programme
and
commentaries
of
the
artist
,
the
interpreters
,
the
critics
.
Dabei
spielt
nach
wie
vor
der
"Traum
in
Weiß"
als
entsprechende
Garderobe
eine
große
Rolle
. [G]
In
this
the
"dream
in
white"
the
appropriate
attire
still
plays
a
major
role
.
Dabei
steht
die
Untere
Denkmalschutzbehörde
zumeist
in
unmittelbarem
Kontakt
mit
den
Denkmalbesitzern
und
Investoren
,
berät
und
informiert
diese
im
Idealfall
und
achtet
auf
eine
denkmalgerechte
Umsetzung
von
Baumaßnahmen
. [G]
The
Untere
Denkmalschutzbehörde
is
usually
in
direct
contact
with
the
monument's
owners
and
investors
,
providing
advice
and
information
in
an
ideal
situation
,
and
ensuring
that
any
building
work
is
carried
out
in
a
way
that
is
appropriate
for
a
historical
site
.
Dafür
müssen
zuallererst
adäquate
Ausbildungswege
entwickelt
werden
. [G]
And
the
first
step
is
to
develop
appropriate
education
and
training
programmes
.
Debatten
um
angemessenes
Gedenken
[G]
Debates
on
appropriate
forms
of
remembrance
Der
Designer
Otto
Kern
begann
1971
in
Herford
mit
Hemden
und
Blusen
.
Im
Jahr
2000
erwarb
die
Ahlers
AG
in
Herford
die
weltweiten
Markenrechte
der
Marke
Otto
Kern
.Schritt
für
Schritt
kamen
alle
Bereiche
modischer
Freizeitkleidung
hinzu
,
immer
unter
dem
Design-Aspekt:
bequem
und
dennoch
korrekt
. [G]
The
designer
Otto
Kern
began
to
design
his
own
men's
and
ladies'
shirts
in
Herford
,
Germany
,
in
1971
,
gradually
adding
a
full
range
of
fashionable
casual
clothing
while
always
respecting
the
principle
of
"comfortable
yet
appropriate
"
.
In
2000
Ahlers
AG
in
Herford
acquired
the
worldwide
proprietary
rights
to
the
Otto
Kern
brand
.
Die
Nachkriegszeit
mit
einer
anregenden
Ost-West-"Konferenz
der
Bilder"
und
die
Wechselausstellungen
sind
im
Untergeschoss
zu
finden
,
das
mit
grauem
Estrichfußoden
und
reversiblen
Wänden
den
entsprechend
zeitgemäßen
Charakter
zeigt
. [G]
The
post-war
period
,
with
a
stimulating
East-West
"Picture
Conference"
,
and
the
alternaling
exhibitions
can
be
found
in
the
basement
,
which
features
a
character
appropriate
for
the
time
with
its
grey
screed
floor
and
reversible
walls
.
Die
Nutzung
der
Wasserkraft
schont
unser
Klima
und
ist
-
bei
Berücksichtigung
des
Fließgewässerschutzes
und
entsprechender
Maßnahmen
wie
beispielsweise
Fischtreppen
-
umweltfreundlich
. [G]
The
use
of
hydropower
protects
our
climate
and
-
given
adequate
protection
of
rivers
and
appropriate
measures
such
as
fish
ladders
,
for
example
-
is
environmentally-friendly
.
Die
Reihe
der
angesprochenen
Themen
soll
zumindest
ansatzweise
den
weiten
Horizont
der
zeitgenössischen
Suche
nach
einem
angemessenen
staatlichen
und
individuellen
Umgang
mit
Erinnerung
,
Verantwortung
und
Positionsnahme
durch
Denk-Zeichen
im
öffentlichen
Raum
reflektieren
. [G]
The
series
of
subjects
discussed
is
intended
to
reflect
at
least
in
part
the
broad
scope
of
the
contemporary
search
for
an
appropriate
way
for
the
state
and
individuals
to
deal
with
remembrance
,
responsibility
and
taking
up
a
position
by
means
of
thought-provoking
monuments
in
the
public
space
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "appropriate"":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners