A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
annotation marks
annotations
annotator
annotators
announce
announce a visit
announce by poster
announce oneself
announce one's arrival
Search for:
ä
ö
ü
ß
63 results for
announce
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Von
Bulgarien
bis
hinauf
nach
Estland
,
vom
ehemaligen
Ostzonen-Gebiet
Deutschlands
bis
zur
östlichsten
Grenze
der
Russischen
Föderation
künden
Militär-Ruinen
vom
territorialen
Zerfall
des
Imperiums
. [G]
From
Bulgaria
up
as
far
as
Estonia
,
from
the
former
east
zone
of
Germany
up
to
the
Eastern
border
of
the
Russian
Federation
,
military
ruins
announce
the
territorial
disintegration
of
the
empire
.
Ab
dem
Jahr
1999
war
Bull
erneut
gezwungen
,
Vermögenswerte
zu
veräußern
und
Beschäftigte
zu
entlassen
. [EU]
In
1999
,
Bull
again
had
to
dispose
of
assets
and
announce
redundancies
.
Ausnahmsweise
kann
der
Präsident
erklären
,
dass
die
betreffende
Entscheidung
erst
später
,
jedoch
nicht
mehr
als
24
Stunden
nach
der
Bemerkung
zur
Anwendung
dieser
Geschäftsordnung
mitgeteilt
wird
. [EU]
Exceptionally
,
he
may
state
that
he
will
announce
his
ruling
later
,
but
not
more
than
24
hours
after
the
point
of
order
was
raised
.
Ausnahmsweise
kann
der
Präsident
erklären
,
dass
die
betreffende
Entscheidung
erst
später
,
jedoch
nicht
mehr
als
24
Stunden
nach
der
Bemerkung
zur
Anwendung
dieser
Geschäftsordnung
mitgeteilt
wird
. [EU]
Exceptionally
,
the
President
may
state
that
he
will
announce
the
decision
later
,
but
not
more
than
24
hours
after
the
point
of
order
was
raised
.
Außerhalb
der
Bürozeiten
kündigen
die
Netzmitglieder
der
Kommissionskontaktstelle
die
Übermittlung
einer
Warnmeldung
oder
einer
Folgemeldung
telefonisch
unter
der
Notfallnummer
an
. [EU]
Outside
office
hours
,
members
of
the
network
shall
announce
the
transmission
of
an
alert
notification
or
follow-up
to
an
alert
notification
by
a
telephone
call
to
the
emergency
phone
number
of
the
Commission
contact
point
.
Bevor
der
Präsident
die
Sitzung
schließt
,
gibt
er
dem
Parlament
den
Tag
,
den
Sitzungsbeginn
und
die
Tagesordnung
der
nächsten
Sitzung
bekannt
. [EU]
Before
closing
the
sitting
,
the
President
shall
announce
the
date
,
time
and
agenda
of
the
next
sitting
.
Bevor
der
Präsident
die
Sitzung
schließt
,
gibt
er
dem
Parlament
den
Tag
,
die
Stunde
und
die
Tagesordnung
der
nächsten
Sitzung
bekannt
. [EU]
Before
closing
the
sitting
,
the
President
shall
announce
the
date
,
time
and
agenda
of
the
next
sitting
.
Darüber
hinaus
kann
sie
jederzeit
die
Zahl
der
Teilnehmer
an
der
Phase
der
Auktion
bekannt
geben
. [EU]
It
may
also
at
any
time
announce
the
number
of
participants
in
that
phase
of
the
auction
.
Darüber
hinaus
können
die
nationalen
Zentralbanken
das
Zuteilungsergebnis
Geschäftspartnern
ohne
Zugang
zu
Wirtschaftsinformationsdiensten
unmittelbar
mitteilen
. [EU]
In
addition
,
national
central
banks
may
announce
the
allotment
result
directly
to
counterparties
without
access
to
wire
services
.
Darüber
hinaus
können
die
nationalen
Zentralbanken
Geschäftspartnern
,
die
keinen
Zugang
zu
Wirtschaftsinformationsdiensten
haben
,
den
Tender
unmittelbar
bekannt
geben
. [EU]
In
addition
,
national
central
banks
may
announce
the
tender
operation
directly
to
counterparties
without
access
to
wire
services
.
Darüber
hinaus
können
die
NZBen
das
Zuteilungsergebnis
Geschäftspartnern
ohne
Zugang
zu
Wirtschaftsinformationsdiensten
unmittelbar
mitteilen
. [EU]
In
addition
,
NCBs
may
announce
the
allotment
result
directly
to
counterparties
without
access
to
wire
services
.
Darüber
hinaus
können
die
NZBen
Geschäftspartnern
,
die
keinen
Zugang
zu
Wirtschaftsinformationsdiensten
haben
,
den
Tender
unmittelbar
bekannt
geben
. [EU]
In
addition
,
NCBs
may
announce
the
tender
operation
directly
to
counterparties
without
access
to
wire
services
.
Darüber
hinaus
können
sie
jederzeit
die
Zahl
der
Teilnehmer
an
der
Phase
der
Auktion
bekannt
geben
. [EU]
They
may
also
at
any
time
announce
the
number
of
participants
in
that
phase
of
the
auction
.
Darüber
hinaus
können
sie
jederzeit
die
Zahl
der
Teilnehmer
der
jeweiligen
Auktionsphase
bekanntgeben
. [EU]
They
may
also
at
any
time
announce
the
number
of
participants
in
that
phase
of
the
auction
.
Das
Übernahmegesetz
verpflichtet
den
Erwerber
von
mehr
als
30
%
der
Anteile
an
der
Zielgesellschaft
,
ein
Pflichtangebot
für
alle
Beteiligungspapiere
der
Zielgesellschaft
innerhalb
von
20
Tagen
nach
Überschreiten
der
Schwelle
anzuzeigen
(§
22
Übernahmegesetz
). [EU]
The
Takeover
Act
obliges
an
acquirer
of
more
than
30
%
of
the
target
company's
shares
to
announce
a
mandatory
offer
for
all
of
the
target
company's
equities
within
20
days
of
crossing
the
threshold
(Section
22
of
the
Takeover
Act
).
Der
Antragsteller
informiert
eine
gemäß
Kapitel
6
dieser
TSI
gewählte
benannte
Stelle
über
seine
Absicht
,
ein
neues
Fahrzeug
und/oder
eine
neue
Interoperabilitätskomponente
zu
entwickeln
und
bewerten
zu
lassen
.
Zusammen
mit
dieser
Ankündigung
ist
vom
Antragsteller
eine
Beschreibung
des
Fahrzeugs
oder
der
Interoperabilitätskomponente
einzureichen
,
das/die
er
entwickeln
und
bauen
oder
anschaffen
möchte
. 7.1.1.3. [EU]
The
applicant
shall
announce
its
intent
for
development
and
assessment
of
new
rolling
stock
and/or
IC
to
a
notified
body
chosen
in
accordance
with
Chapter
6
of
this
TSI
.
Der
Präsident
eröffnet
,
unterbricht
und
schließt
die
Sitzungen
.
Er
entscheidet
über
die
Zulässigkeit
von
Änderungsanträgen
,
über
Anfragen
an
den
Rat
und
die
Kommission
sowie
über
die
Übereinstimmung
von
Berichten
mit
dieser
Geschäftsordnung
.
Er
achtet
auf
die
Einhaltung
dieser
Geschäftsordnung
,
wahrt
die
Ordnung
,
erteilt
das
Wort
,
erklärt
die
Aussprachen
für
geschlossen
,
lässt
abstimmen
und
verkündet
die
Ergebnisse
der
Abstimmungen
.
Er
übermittelt
den
Ausschüssen
die
Mitteilungen
,
die
ihre
Tätigkeit
betreffen
. [EU]
The
duties
of
the
President
shall
be
to
open
,
suspend
and
close
sittings
;
to
rule
on
the
admissibility
of
amendments
,
on
questions
to
the
Council
and
Commission
,
and
on
the
conformity
of
reports
with
these
Rules
;
to
ensure
observance
of
these
Rules
,
maintain
order
,
call
upon
speakers
,
close
debates
,
put
matters
to
the
vote
and
announce
the
results
of
votes
;
and
to
refer
to
committees
any
communications
that
concern
them
.
Der
Präsident
gibt
vor
der
Abstimmung
bekannt
,
ob
die
Annahme
eines
Änderungsantrags
die
Hinfälligkeit
eines
oder
mehrerer
anderer
Änderungsanträge
bewirkt
,
entweder
weil
sich
die
jeweiligen
Änderungsanträge
ausschließen
,
wenn
sie
sich
auf
den
gleichen
Textteil
beziehen
,
oder
weil
durch
sie
ein
Widerspruch
entsteht
. [EU]
The
President
shall
announce
before
the
vote
is
taken
whether
the
adoption
of
an
amendment
would
negate
one
or
more
other
amendments
,
either
because
these
amendments
are
mutually
exclusive
if
they
refer
to
the
same
passage
,
or
because
they
are
contradictory
.
Der
Präsident
stellt
das
Abstimmungsergebnis
fest
und
verkündet
es
. [EU]
The
President
shall
establish
the
result
of
the
vote
and
announce
it
.
Der
Präsident
teilt
den
Eingang
des
Antrags
unverzüglich
den
Mitgliedern
mit
. [EU]
The
President
shall
announce
to
Members
that
a
motion
of
censure
has
been
tabled
immediately
after
receiving
it
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "announce":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners