A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Umweg
Umweg ...
Umwegleitung
Umwegsteuerung
Umwelt
Umweltabgabe
Umweltagentur
Umweltanalytik
Umweltangelegenheiten
Search for:
ä
ö
ü
ß
3586 results for
Umwelt
Word division: Um·welt
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Die
Nanotechnik
eröffnet
völlig
neue
Perspektiven
für
die
Umwelt
.
For
the
environment
,
nanotechnology
opens
up
entirely
new
perspectives
.
Die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
könnten
für
die
umliegenden
Gemeinden
folgenschwer
sein
.
Environmental
impacts
could
be
life-changing
for
the
surrounding
communities
.
Diese
Technik
erspart
der
Umwelt
viel
Kohlendioxid
.
This
technology
spares
the
environment
from
excess
carbon
dioxide
.
Was
bedeutet
das
nun
für
die
Umwelt
/
für
den
Nahen
Osten
?
So
where
does
that
leave
things
with
the
environment
/
in
the
Middle
East
?
Ihre
Hauptsorge
gilt
den
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
.
Chief
among
her
concerns
is
the
environmental
impact
.
Action
und
Spaß
bestimmen
heute
die
Urlaubsplanung
weit
mehr
als
die
in
den
90er
Jahren
gefragte
Umwelt
-
und
Sozialverträglichkeit
. [G]
Today
,
holidays
are
chosen
far
more
for
their
action
and
fun
components
than
for
the
environmental
and
social
sustainability
demanded
in
the
1990s
.
Als
Architektin
fühle
ich
mich
generell
für
die
Qualität
der
gebauten
Umwelt
verantwortlich
. [G]
As
an
architect
, I
feel
a
general
responsibility
for
the
quality
of
local
buildings
.
Auch
einer
der
geistigen
Väter
der
Umwelt
schonenden
Gestaltung
kommt
aus
Deutschland:
Prof
.
Günter
Horntrich
. [G]
And
one
of
the
gurus
of
environmentally-friendly
design
,
Professor
Günter
Horntrich
,
comes
from
Germany
.
Auch
unter
Umwelt
-
und
Naturschutzaspekten
bestehe
,
so
Kurdziel
,
ein
noch
ausschöpfbares
Potenzial
,
das
rund
einem
Drittel
der
bislang
installierten
Leistung
entspräche
. [G]
Even
if
environmental
and
natural
aspects
are
taken
into
account
,
says
Kurdziel
,
there
is
still
potential
for
expansion
amounting
to
around
a
third
of
the
currently
installed
output
.
Auf
dem
Weg
der
Ware
von
der
Wiege
über
den
Gebrauch
bis
zur
Bahre
werden
Umwelt
schädigende
Emissionen
verringert
. [G]
Harmful
emissions
are
reduced
over
the
product's
entire
life
cycle
,
from
its
birth
through
its
usage
to
its
end
.
Auf
diese
Weise
lässt
sich
das
Engagement
zum
Schutz
der
Umwelt
mit
einer
ganz
persönlichen
,
unauslöschlichen
Widmung
verbinden
-
für
den
Namensgeber
eine
besondere
Ehrung
! [G]
In
this
way
commitment
to
environmental
protection
can
be
combined
with
a
very
special
,
indelible
dedication
- a
particular
honour
for
the
giver
of
the
name
!
Auf
diese
Weise
treten
eindrücklich
die
Beziehungen
hervor
,
die
zwischen
gebauter
Umwelt
,
historischen
Ereignissen
sowie
den
textlichen
und
visuellen
Repräsentationen
von
individuellen
wie
kollektiven
Erinnerungen
bestehen
. [G]
It
was
an
impressionable
depiction
of
the
relationships
that
exist
between
a
constructed
environment
and
historical
events
,
not
to
mention
the
importance
of
textual
and
visual
representations
of
both
individual
as
well
as
collective
memories
.
Bereits
aus
dieser
Einteilung
wird
deutlich
,
dass
die
Reservate
für
Mensch
und
Umwelt
da
sind
. [G]
This
division
alone
makes
it
clear
that
the
reserves
are
there
for
man
and
the
environment
.
Über
spannende
Sachthemen
aus
dem
Alltag
der
Kinder
-
"Wasser
als
Lebenselixier"
,
"Das
Feuer"
oder
"Unsere
natürliche
Umwelt
"
-
wird
auf
Veranstaltungen
ganz
nebenbei
der
Umgang
mit
Büchern
und
anderen
Medien
vermittelt
. [G]
At
events
they
are
taught
how
to
handle
books
and
other
forms
of
media
quite
incidentally
via
fascinating
subject
areas
from
their
everyday
life
,
such
as
"Water
as
the
elixir
of
life"
,
"Fire"
or
"Our
natural
environment"
.
Besonders
Dach-
und
Fassadenbegrünungen
verbessern
die
innerstädtische
Umwelt
und
werten
Gebäude
ökologisch
und
ästhetisch
auf
,"
bestätigt
Marco
Schmidt
von
der
TU
Berlin
. [G]
Green
roofs
and
façade
vegetation
improve
the
microclimate
in
urban
centres
and
make
buildings
more
attractive
from
an
ecological
and
aesthetic
perspective
,"
confirms
Marco
Schmidt
from
the
Technical
University
in
Berlin
.
Computer
enthalten
zudem
Cadmium
,
Bromverbindungen
oder
PCB
,
die
,
sofern
nicht
fachgerecht
entsorgt
,
in
Boden
und
Grundwasser
eindringen
können
und
damit
ein
Gefahrenpotenzial
für
Mensch
und
Umwelt
darstellen
. [G]
Computers
also
contain
cadmium
,
bromine
compounds
or
PCB
,
which
,
if
they
are
not
properly
disposed
of
,
can
seep
into
the
soil
and
ground
water
,
where
they
pose
a
risk
to
people
and
the
environment
.
Daraus
entstand
die
Gruppierung
Città
Slow
oder
Slow
City
,
die
Städte
vernetzt
und
bekannt
macht
,
in
der
Menschen
und
Umwelt
im
Mittelpunkt
stehen
und
nicht
Weltwirtschaft
,
Mobilität
und
Industrie
. [G]
A
spin-off
was
Città
Slow
or
Slow
City
, a
network
of
towns
and
cities
which
makes
people
and
the
environment
-
not
the
global
economy
,
mobility
and
industry
-
the
focal
point
of
urban
life
.
Das
Bundesministerium
für
Umwelt
,
Naturschutz
und
Reaktorsicherheit
(
BMU
)
unterstützt
diese
ehrgeizigen
Ziele
auch
im
nationalen
Interesse
. [G]
The
Federal
Ministry
for
the
Environment
,
Nature
Conservation
and
Nuclear
Safety
(BMU)
is
supporting
these
ambitious
aims
,
partly
in
the
national
interest
.
Das
deutsche
ist
mit
13
Persönlichkeiten
aus
Wissenschaft
und
Praxis
besetzt
,
untersteht
dem
Bundesministerium
für
Umwelt
,
wobei
die
Geschäftsführung
des
Gremiums
beim
Bundesamt
für
Naturschutz
liegt
. [G]
The
German
one
consists
of
13
personalities
from
research
and
practice
and
comes
under
the
Federal
Ministry
of
the
Environment
,
with
the
committee
being
managed
by
the
Federal
Agency
for
Nature
Conservation
.
Das
Projekt
"Start-up
Netzwerk
Bürger-
und
Gemeinschaftsstiftungen
für
Nachhaltigkeit
und
lokale
Agenda
21"
des
Wissenschaftsladens
Bonn
e.V.,
das
vom
Bundes
umwelt
ministerium
und
Umwelt
bundesamt
gefördert
wird
,
unterstützt
den
Aufbau
von
Stiftungen
als
Träger
und
Projektagenturen
für
die
Umwelt
. [G]
The
project
of
the
Bonn
Science
Shop
"Start-up
network
of
citizens
and
community
foundations
for
sustainability
and
local
Agenda
21"
,
which
is
funded
by
the
Federal
Ministry
for
the
Environment
and
the
Federal
Environmental
Agency
,
supports
the
establishment
of
foundations
as
sponsors
and
project
agencies
for
the
environment
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Umwelt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners