DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Pauschalbetrag
Search for:
Mini search box
 

94 results for Pauschalbetrag
Word division: Pau·schal·be·trag
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  English

Alle sonstigen Ausgaben, wie z. B. Gemeinkosten, die in Zusammenhang mit dem Projekt entstehen können und in den obigen Kategorien nicht ausdrücklich ausgewiesen sind, einschließlich Reise- und Aufenthaltskosten, werden durch einen Pauschalbetrag in Höhe von 35 % der in Artikel 33 genannten förderfähigen Personalkosten abgedeckt. [EU] All other expenses, such as overhead costs or overheads, which may arise in connection with the project and which are not specifically identified in the preceding categories including travel and subsistence costs, shall be covered by a flat rate amounting to 35 % of the eligible staff costs as referred to in Article 33.

Als Beteiligung an den Kosten, die durch die vom GRL durchzuführende umfassende Datenanalyse und die interne Laborverifizierung der Methode und der eingereichten Proben entstehen, sollte immer dann, wenn eine neue Methode vorgelegt wird, ein Pauschalbetrag erhoben werden. [EU] A financial contribution should be levied on a flat-rate basis in order to contribute to supporting the costs incurred in the comprehensive data analysis and in-house laboratory verification of the method and samples received to be carried out by the CRL in all cases where a new method is submitted.

; Als Pauschalbetrag je geschaffenem Arbeitsplatz? [EU] ; A flat-rate amount per job created?

Angesichts der Tatsache, dass die meisten Fischer Einkommen aus mehr als einer beruflichen Tätigkeit erzielen, ist daher davon auszugehen, dass der auf dem mit der Fischereitätigkeit erzielten Jahreseinkommen basierende jährliche Pauschalbetrag schwierig zu ermitteln ist. [EU] In view of the fact that most fishermen have income from more than one professional activity, it should therefore be considered that the lump sum amount for the year, based on the annual income derived from fisheries, is difficult to establish.

Anhand dieses Kriteriums wurde der Grundbetrag der Geldbuße um einen Pauschalbetrag von 7,93 Mio. EUR verringert. [EU] Based on this criterion, the basic amount for the fine was reduced by a lump sum of EUR 7,93 million.

Außer bei Flügen wird ein Pauschalbetrag in Höhe des Fahrpreises für eine Eisenbahnfahrt zweiter Klasse ohne Zuschläge erstattet. [EU] Unless the journey is made by air, the amount shall be reimbursed at a flat rate, limited to the cost of the second-class rail fare, without supplements.

Außer im Falle von Stipendien und Preisen kann die Kommission Finanzbeiträge im Pauschalbetrag bis zu 10000 EUR sowie Stückkostensätze zulassen. [EU] In addition to cases of scholarships and prizes, the Commission may authorise the use of contributions of a flat-rate amount of EUR 10000 or less, or of scales of unit costs.

Bei Anfechtung einer Entscheidung gemäß Artikel 35 der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 wird ein Pauschalbetrag erhoben, der im Anhang näher bestimmt wird. [EU] The charges payable when an appeal is lodged pursuant to Article 35 of Regulation (EC) No 1592/2002 shall take the form of a fixed-rate sum, the amount of which is specified in the Annex.

Bei Anfechtung einer Entscheidung gemäß Artikel 35 der Verordnung (EG) Nr. 1592/2002 wird ein Pauschalbetrag erhoben, der in Teil IV des Anhangs näher bestimmt wird. [EU] The charges payable when an appeal is lodged pursuant to Article 35 of Regulation (EC) No 1592/2002 shall take the form of a fixed-rate sum, as specified in Part IV of the Annex.

Bei der tonnageabhängigen Pauschalbesteuerung wird für die Seeschifffahrtsunternehmen, die sich für diese Regelung entschieden haben, die Steuerbemessungsgrundlage durch einen Pauschalbetrag ersetzt, der anhand der Tonnage der betreffenden Flotte ermittelt wird. [EU] Under the tonnage-based flat-rate taxation scheme [5] the tax base used to calculate corporation tax for shipping companies that have opted for this scheme is replaced by a flat-rate amount determined on the basis of the tonnage of the fleet concerned.

bei Finanzhilfen gemäß Artikel 108a Absatz 1 Buchstaben b und c der Haushaltsordnung: den Pauschalbetrag oder den der Finanzierung zugrunde gelegten Pauschaltarif [EU] the lump sum or flat-rate financing referred to in points (b) and (c) of Article 108a(1) of the Financial Regulation

Beihilfen in Form von Lohnkostenzuschüssen für die Beschäftigung behinderter Arbeitnehmer können auf der Grundlage des Grads der Behinderung des betreffenden behinderten Arbeitnehmers berechnet oder als Pauschalbetrag bereitgestellt werden, sofern nicht eine der beiden Methoden dazu führt, dass die Beihilfehöchstintensität für die betreffenden einzelnen Arbeitnehmer überschritten wird. [EU] Aid for the employment of disabled workers in the form of wage subsidies may be calculated on the basis of the specific degree of disability of the disabled worker concerned or may be provided as a lump sum provided that neither method leads to the aid exceeding the maximum aid intensity for each individual worker concerned.

bei Rohreis (Paddy-Reis) des KN-Codes 100610, mit Ausnahme der Unterposition 10061010, die im Gemeinsamen Zolltarif festgesetzten Zölle, vermindert um 50 % und einen Pauschalbetrag von 4,34 EUR [EU] for paddy rice falling within CN codes 100610, with the exception of CN code 10061010, to the customs duties fixed in the Common Customs Tariff, less 50 % and less a further EUR 4,34

beläuft sich auf einen Pauschalbetrag für jede unterhaltsberechtigte Person, der jedes Jahr in der vom Verwaltungsrat gebilligten Gehaltstabelle festgelegt wird [EU] shall be a fixed amount for each dependant, set each year in the scales approved by the Board

Da die Werbeeinnahmen als staatliche Mittel betrachtet werden, sowie in jedem Fall, da die Übertragung auf TV2 zum Zeitpunkt der Auflösung des Fonds vom Staat beschlossen wurde, wird diese Schlussfolgerung auch nicht davon berührt, dass die dänischen Behörden argumentieren, der bei der Auflösung des Fonds auf TV2 übertragene Pauschalbetrag stamme ausschließlich aus Werbeeinnahmen. [EU] And since the advertising revenue is regarded as State resources and the transfer to TV2 at the time of the winding-up was in any event decided by the State, the Danish authorities' claim that the lump sum transferred to TV2 when the TV2 Fund was wound up derived exclusively from advertising revenue does not alter this conclusion.

Daher ist ein Pauschalbetrag festzusetzen, der sich auf den Durchschnittswert der Monate April bis Juni 2006 stützt und während des Anwendungszeitraums der Beihilfe gemäß Artikel 4 der Verordnung (EG) Nr. 493/2006 gelten muss. [EU] A flat-rate amount should therefore be set based on the April to June 2006 average value, to be applied during the period of application of the aid provided for in Article 4 of Regulation (EC) No 493/2006.

den vorgeschlagenen Preis je metrische Tonne Reingewicht, zu dem sich der Bieter gemäß den im Vertrag festgelegten Bedingungen zu liefern verpflichtet; die vorgeschlagene Nettomenge der Ware, wenn die Ausschreibung die Lieferung einer Höchstmenge einer bestimmten Ware für einen bestimmten Pauschalbetrag betrifft [EU] the proposed price per net metric tonne of product at the place of delivery as specified and in accordance with the conditions laid down in the request for tenders; or where the invitation to tender is for a contract to supply a maximum quantity of a given product for a specific monetary amount, the net quantity of products offered

Der Betrag der Mietzulage entspricht einem Anteil an der Differenz zwischen dem vom Bediensteten tatsächlich gezahlten Mietbetrag abzüglich aller in Artikel 11 Nummer 5 Buchstabe a genannten Nebenkosten und einem Pauschalbetrag in Höhe von [EU] The amount of the allowance shall be a proportion of the difference between the actual rent paid, excluding all charges mentioned in Article 11(5)(a), and a sum calculated as follows:

Der den Mitgliedstaaten zugewiesene Festbetrag für jede neu angesiedelte Person wird als Pauschalbetrag für jede tatsächlich neu angesiedelte Person gewährt." [EU] The fixed amount for each resettled person allocated to the Member States shall be granted as a lump sum for each person effectively resettled.';

der gewährte Betrag und, außer bei einem Pauschalbetrag oder einer Finanzierung auf der Grundlage von Pauschaltarifen gemäß Artikel 108a Absatz 1 Buchstaben b und c der Haushaltsordnung, der Anteil der finanzierten Kosten der Maßnahme oder des genehmigten Arbeitsprogramms." [EU] the amount awarded and, except in the case of a lump sum or flat-rate financing as referred to in Article 108a(1)(b) and (c) of the Financial Regulation, the rate of funding of the costs of the action or approved work programme.'

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners