A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
82 results for Fischereisektors
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Allgemeine
Beschreibung
des
Fischereisektors
im
Mitgliedstaat
,
die
Folgendes
umfasst:
[EU]
General
description
of
the
fishing
sector
in
the
Member
State
including:
Angabe
10:
Anzahl
der
von
Umschulungen
für
Tätigkeiten
außerhalb
des
Fischereisektors
betroffenen
Fischerinnen
[EU]
Data
10:
Number
of
female
fishers
benefiting
of
schemes
for
retraining
outside
fishing
sector
.
Angabe
9:
Gesamtzahl
der
von
Umschulungen
für
Tätigkeiten
außerhalb
des
Fischereisektors
betroffenen
Fischer
(
m/w
) [EU]
Data
9:
Total
number
of
fishers
benefiting
of
schemes
for
retraining
outside
fishing
sector
.
Aufgabe
des
EFF
ist
die
Förderung
des
Fischereisektors
. [EU]
Support
for
the
fisheries
sector
shall
be
provided
by
the
EFF
.
Aufgrund
der
am
19
.
Juni
2006
im
Rat
erzielten
politischen
Einigung
über
den
Europäischen
Fischereifonds
sollte
die
in
Artikel
2
Nummer
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
639/2004
vorgesehene
Abweichung
zur
Berücksichtigung
der
besonderen
strukturellen
,
sozialen
und
wirtschaftlichen
Lage
des
Fischereisektors
in
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
bis
zum
31
.
Dezember
2006
verlängert
werden
. [EU]
Following
the
political
agreement
reached
in
the
Council
on
19
June
2006
concerning
the
European
Fisheries
Fund
,
in
order
to
take
account
of
the
particular
structural
,
social
and
economic
situation
in
the
fisheries
sector
in
the
outermost
regions
,
the
period
of
validity
of
the
derogations
provided
for
in
Article
2(4)
of
Regulation
(EC)
No
639/2004
should
be
extended
until
31
December
2006
.
Außerdem
wird
die
Wirkung
der
Programme
im
Hinblick
auf
die
Leitlinien
nach
Artikel
19
,
den
entsprechenden
Teil
der
nationalen
Strategiepläne
und
auf
die
spezifischen
Probleme
der
Mitgliedstaaten
bewertet
,
wobei
die
Erfordernisse
einer
nachhaltigen
Entwicklung
des
Fischereisektors
und
die
Auswirkungen
auf
die
Umwelt
berücksichtigt
werden
. [EU]
They
shall
also
appraise
their
impact
with
respect
to
the
guiding
principles
set
out
in
Article
19
,
the
relevant
part
of
the
national
strategic
plans
and
the
specific
problems
affecting
the
Member
States
,
while
taking
account
of
the
needs
of
sustainable
development
in
the
fisheries
sector
and
the
environmental
impact
.
bei
der
Entwicklung
des
Fischereisektors
und
der
Fischwirtschaftsgebiete
die
Gleichstellung
von
Männern
und
Frauen
fördern
. [EU]
promote
equality
between
men
and
women
in
the
development
of
the
fisheries
sector
and
fisheries
areas
.
Beihilfen
für
den
Umbau
von
Fischereifahrzeugen
,
die
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
fahren
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
sind
,
zum
Zwecke
ihrer
Umwidmung
für
Ausbildungs-
oder
Forschungseinsätze
im
Fischereisektor
oder
für
Tätigkeiten
außerhalb
des
Fischereisektors
sind
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
vereinbar
und
von
der
Anmeldepflicht
gemäß
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
freigestellt
,
sofern
[EU]
Aid
for
modification
for
reassignment
of
fishing
vessels
,
under
the
flag
of
a
Member
State
and
registered
in
the
Community
for
training
or
research
purposes
inside
the
fisheries
sector
or
for
other
activities
outside
fishing
shall
be
compatible
with
the
common
market
within
the
meaning
of
Article
87
(3)(c)
of
the
Treaty
and
shall
be
exempt
from
the
notification
requirement
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
provided
that:
Berichtigung
der
Entscheidung
der
Kommission
vom
20
.
Mai
2008
über
die
von
Frankreich
gewährten
Beihilfen
für
den
"Fonds
de
prévention
des
aléas
pêche
et
aux
entreprises
de
pêche"
(
Fonds
für
die
Prävention
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
des
Fischereisektors
) (
Staatliche
Beihilfe
C
9/06
) [EU]
Corrigendum
to
Commission
Decision
2008/936/EC
of
20
May
2008
concerning
aid
granted
by
France
to
the
Fund
for
the
prevention
of
risks
to
fishing
and
fisheries
undertakings
(State
aid
C
9/06
) (notified
under
document
number
C(2007)
5636
)
Da
das
hauptsächliche
Ziel
dieser
Verordnung
,
nämlich
die
Förderung
der
Gemeinsamen
Fischereipolitik
,
auf
Ebene
der
Mitgliedstaaten
aufgrund
der
strukturellen
Probleme
bei
der
Entwicklung
des
Fischereisektors
und
der
begrenzten
finanziellen
Ressourcen
der
Mitgliedstaaten
in
einer
erweiterten
Union
nicht
ausreichend
verwirklicht
werden
kann
und
daher
durch
mehrjährige
Finanzierung
,
die
auf
die
einschlägigen
Prioritäten
konzentriert
ist
,
besser
auf
Gemeinschaftsebene
zu
verwirklichen
ist
,
kann
die
Gemeinschaft
im
Einklang
mit
dem
in
Artikel
5
des
Vertrags
niedergelegten
Subsidiaritätsprinzip
tätig
werden
. [EU]
Since
the
principal
objective
of
this
Regulation
,
namely
to
further
the
common
fisheries
policy
,
cannot
be
sufficiently
achieved
by
the
Member
States
given
the
structural
problems
encountered
in
the
development
of
the
fisheries
sector
and
the
limits
on
the
financial
resources
of
the
Member
States
in
an
enlarged
Union
,
and
can
therefore
be
better
achieved
at
Community
level
by
providing
multi-annual
financing
focused
on
the
relevant
priorities
,
the
Community
may
adopt
measures
,
in
accordance
with
the
principle
of
subsidiarity
as
set
out
in
Article
5
of
the
Treaty
.
Da
die
Unternehmen
zudem
in
direktem
Wettbewerb
mit
anderen
Unternehmen
des
Fischereisektors
standen
,
waren
die
Darlehen
möglicherweise
als
staatliche
Beihilfen
im
Sinne
von
Artikel
87
EG-Vertrag
anzusehen
. [EU]
As
,
moreover
,
the
companies
concerned
were
considered
to
be
in
direct
competition
with
other
companies
in
the
fisheries
sector
,
the
loans
appeared
to
be
State
aid
within
the
meaning
of
Article
87
of
the
EC
Treaty
.
Das
Argument
,
dass
das
neue
System
eine
neutrale
Wettbewerbssituation
für
schwedische
Fischer
im
Verhältnis
zu
dänischen
und
norwegischen
Fischern
schaffen
würde
,
ist
in
diesem
Zusammenhang
unerheblich
,
da
die
Regelung
an
sich
die
Handelsbedingungen
innerhalb
des
schwedischen
Fischereisektors
beeinträchtigt
. [EU]
The
argument
that
the
new
system
would
create
a
neutral
competitive
situation
for
Swedish
fishermen
in
relation
to
Danish
and
Norwegian
fishermen
is
in
this
respect
irrelevant
as
the
scheme
in
itself
adversely
affects
trading
conditions
within
the
Swedish
fisheries
sector
.
Der
EFF
kann
den
Umbau
von
Fischereifahrzeugen
unterstützen
,
sofern
der
Umbau
zum
Ziel
hat
,
diese
Schiffe
für
Ausbildungs-
oder
Forschungseinsätze
im
Fischereisektor
oder
für
Tätigkeiten
außerhalb
des
Fischereisektors
umzuwidmen
;
die
so
umgewidmeten
Schiffe
müssen
unter
der
Flagge
eines
Mitgliedstaats
fahren
und
in
der
Gemeinschaft
registriert
sein
. [EU]
The
EFF
may
support
the
modification
of
fishing
vessels
for
their
reassignment
,
under
the
flag
of
a
Member
State
and
registered
in
the
Community
for
training
or
research
purposes
in
the
fisheries
sector
or
for
other
activities
outside
fishing
.
Der
FPAP
ist
somit
eine
Einrichtung
der
Fischereisektors
und
der
mit
diesem
wirtschaftlich
verbundenen
Organe
(
Seefahrtsgenossenschaften
,
Beschaffungszentrale
,
Verwaltungszentren
der
Fischereiunternehmen
). [EU]
Thus
the
FPAP
appears
to
have
been
set
up
by
the
fisheries
sector
and
organisations
commercially
involved
in
it
(maritime
cooperatives
,
central
contracting
agency
and
fisheries
undertaking
management
centres
).
Der
sektorbezogene
Charakter
dieser
Beihilfe
ist
unbestreitbar
,
weil
der
hohe
Ölpreis
nicht
nur
die
Unternehmen
des
Fischereisektors
betraf
,
sondern
sämtliche
Unternehmen
aller
Wirtschaftssektoren
gleichermaßen
. [EU]
The
sectoral
nature
of
this
aid
is
undeniable
since
the
rise
in
the
cost
of
oil
not
only
affected
undertakings
in
the
fisheries
sector
but
all
undertakings
across
all
sectors
of
activity
.
Die
an
den
Fonds
für
die
Prävention
von
Risiken
im
Zusammenhang
mit
den
Tätigkeiten
des
Fischereisektors
(
Fonds
de
prévention
des
aléas
pêche
,
FPAP
)
für
den
Erwerb
von
Finanzoptionen
auf
dem
Ölterminmarkt
gewährte
Beihilfe
,
die
von
Frankreich
unzulässigerweise
und
unter
Verstoß
gegen
Artikel
88
Absatz
3
EG-Vertrag
durchgeführt
wird
,
ist
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
unvereinbar
. [EU]
The
aid
granted
to
the
Fund
for
the
prevention
of
risks
to
fishing
(FPAP)
for
the
acquisition
of
financial
options
on
the
oil
futures
market
and
implemented
unlawfully
by
France
in
breach
of
Article
88
(3)
of
the
Treaty
is
incompatible
with
the
common
market
.
Die
Begünstigten
der
Unterstützung
gemäß
Absatz
1
Buchstaben
b
und
c
und
Absatz
2
müssen
Beschäftigte
des
Fischereisektors
sein
oder
einer
Beschäftigung
nachgehen
,
die
mit
dem
Fischereisektor
zusammenhängt
. [EU]
Beneficiaries
of
support
provided
for
in
points
(b)
and
(c)
of
paragraph
1
and
in
paragraph
2
should
be
either
workers
in
the
fisheries
sector
or
persons
with
a
job
linked
to
the
sector
.
die
Beihilfe
wird
Unternehmen
gewährt
,
die
sich
am
1.
Juli
2008
nicht
in
Schwierigkeiten
befanden
.
Sie
kann
Unternehmen
gewährt
werden
,
die
sich
am
1.
Juli
2008
nicht
in
Schwierigkeiten
befanden
,
aber
aufgrund
der
globalen
Finanz-
und
Wirtschaftskrise
danach
in
Schwierigkeiten
geraten
sind
;
die
Beihilferegelung
gilt
nicht
für
Unternehmen
des
Fischereisektors
[EU]
the
aid
is
granted
to
firms
which
were
not
in
difficulty
[14]
on
1
July
2008
;
it
may
be
granted
to
firms
that
were
not
in
difficulty
at
that
date
but
entered
in
difficulty
thereafter
as
a
result
of
the
global
financial
and
economic
crisis
;
the
aid
scheme
does
not
apply
to
firms
active
in
the
fisheries
sector
Die
Bildung
von
Vereinigungen
von
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
anerkannten
Erzeugerorganisationen
kann
zu
dem
generellen
Ziel
der
rationellen
und
nachhaltigen
Bewirtschaftung
der
Ressourcen
im
Rahmen
der
gemeinsamen
Fischereipolitik
und
der
langfristigen
Sicherung
der
Lebensfähigkeit
des
Fischereisektors
beitragen
. [EU]
The
setting-up
of
associations
of
producer
organisations
recognised
in
different
Member
States
may
contribute
to
the
general
objective
of
achieving
rational
and
sustainable
exploitation
of
resources
falling
under
the
common
fisheries
policy
and
securing
the
long-term
viability
of
the
fisheries
sector
.
Die
Entwicklungspläne
tragen
zur
nachhaltigen
Entwicklung
des
Fischereisektors
in
den
Regionen
in
äußerster
Randlage
bei
. [EU]
The
development
plans
contribute
to
the
sustainable
development
of
the
fisheries
sector
in
outermost
regions
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Fischereisektors":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners