A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Ausfällungszone
Ausführbarkeit
Ausführen
Ausführende vor Ort
Ausführender
Ausführer
Ausführlichkeit
Ausführung
Ausführungsanordnung
Search for:
ä
ö
ü
ß
787 results for
Ausführender
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
English
13
Gruppen
ausführender
Hersteller
(
nachstehend
"ausführende
Hersteller"
genannt
)
beantragten
MWB
gemäß
Artikel
2
Absatz
7
der
Grundverordnung
bzw
.
IB
gemäß
Artikel
9
Absatz
5
der
Grundverordnung
,
sollte
die
Untersuchung
ergeben
,
dass
sie
die
Anforderungen
für
eine
MWB
nicht
erfüllten
. [EU]
Thirteen
groups
of
exporting
producers
('exporting
producers'
)
requested
MET
pursuant
to
Article
2(7)
of
the
basic
Regulation
or
IT
pursuant
to
Article
9(5)
of
the
basic
Regulation
should
the
investigation
establish
that
they
did
not
meet
the
conditions
for
MET
.
2002
stellte
Polyplex
,
ein
indischer
ausführender
Hersteller
,
von
dem
im
Zusammenhang
mit
den
geltenden
Antidumpingmaßnahmen
mit
Beschluss
2001/645/EG
bereits
eine
Verpflichtung
angenommen
worden
war
,
einen
Antrag
auf
eine
teilweise
,
auf
die
Form
der
Ausgleichsmaßnahmen
für
ein
Unternehmen
beschränkte
Interimsüberprüfung
. [EU]
In
2002
, a
request
for
a
partial
interim
review
,
limited
in
scope
to
the
form
of
the
countervailing
measures
in
respect
of
one
company
,
was
lodged
by
(Polyplex),
an
Indian
exporting
producer
from
whom
an
undertaking
had
already
been
accepted
by
Decision
2001/645/EC
in
connection
with
the
anti-dumping
measures
in
force
.
Acht
chinesische
ausführende
Hersteller
oder
Gruppen
ausführender
Hersteller
und
sieben
Unionshersteller
oder
Gruppen
von
Herstellern
übermittelten
die
geforderten
Informationen
und
erklärten
sich
mit
der
Einbeziehung
in
eine
Stichprobe
einverstanden
. [EU]
Eight
Chinese
exporting
producers
or
groups
of
exporting
producers
and
seven
Union
producers
or
groups
of
producers
provided
the
requested
information
and
agreed
to
be
included
in
the
sample
.
Am
19
.
Juli
2007
reichte
ein
mitarbeitender
chinesischer
ausführender
Hersteller
,
Zhejiang
Harmonic
Hardware
Products
Co
.
Ltd
(
"Harmonic"
),
Klage
beim
Gericht
der
Europäischen
Union
ein
,
mit
der
das
Unternehmen
die
Nichtigerklärung
der
streitigen
Verordnung
beantragte
,
soweit
sie
auf
die
Klägerin
Anwendung
fand
. [EU]
On
19
July
2007
,
one
cooperating
Chinese
exporting
producer
,
namely
Zhejiang
Harmonic
Hardware
Products
Co
.
Ltd
('Harmonic'),
lodged
an
application
at
the
General
Court
seeking
the
annulment
of
the
contested
Regulation
in
so
far
as
it
applies
to
the
applicant
[3].
Am
21
.
Januar
2012
reichten
PT
Ecogreen
Oleochemicals
,
ein
ausführender
Hersteller
von
FOH
in
Indonesien
,
Ecogreen
Oleochemicals
(
Singapore
)
Pte
. [EU]
On
21
January
2012
,
PT
Ecogreen
Oleochemicals
,
an
Indonesian
exporting
producer
of
FOH
,
Ecogreen
Oleochemicals
(Singapore)
Pte
.
Am
31
.
Mai
2011
wurde
eine
Berichtigung
veröffentlicht
,
die
der
Beseitigung
bestimmter
Druckfehler
diente
,
insbesondere
bei
den
Unternehmensbezeichnungen
bestimmter
chinesischer
ausführender
Hersteller
in
Anhang
I
der
vorläufigen
Verordnung
. [EU]
A
corrigendum
[3]
was
published
on
31
May
2011
in
order
to
correct
certain
typographical
errors
,
in
particular
the
names
of
certain
Chinese
exporting
producers
that
were
misspelled
in
Annex
I
to
the
provisional
Regulation
.
Am
9.
Februar
2007
fand
in
den
Büros
der
Kommission
ein
Treffen
gemäß
Artikel
6
Absatz
6
der
Grundverordnung
statt
,
an
dem
ein
ausführender
Hersteller
,
ein
thailändischer
Herstellerverband
,
Vertreter
der
thailändischen
Regierung
und
die
Gemeinschaftshersteller
teilnahmen
. [EU]
A
meeting
pursuant
to
Article
6(6)
of
the
basic
Regulation
among
one
exporting
producer
,
an
Association
of
Thai
producers
,
the
Thai
Government
and
the
Community
producers
took
place
on
9
February
2007
at
the
Commission
premises
.
Analog
konnten
die
Argumente
des
Wirtschaftszweigs
der
Gemeinschaft
die
Schlussfolgerung
der
Kommission
nicht
widerlegen
,
dass
Konkurs-
und
Eigentumsvorschriften
ordnungsgemäße
marktwirtschaftliche
Bedingungen
für
die
drei
Gruppen
ausführender
Hersteller
garantierten
. [EU]
Similarly
,
no
argument
brought
forward
by
the
Community
industry
was
able
to
rebut
the
conclusion
of
the
Commission
that
bankruptcy
and
property
laws
guaranteed
proper
market
economy
conditions
for
the
three
groups
of
exporters
.
Andere
ausführende
chinesische
Hersteller
behaupteten
,
die
Verweigerung
der
IB
chinesischer
ausführender
Hersteller
verstoße
gegen
Abschnitt
15
des
Protokolls
über
den
Beitritt
Chinas
zur
WTO
beziehungsweise
gegen
Artikel
6
Absatz
10
des
Anti-Dumping-Übereinkommens
. [EU]
Other
Chinese
exporting
producers
claimed
that
the
refusal
to
grant
IT
to
Chinese
exporting
producers
constituted
a
violation
of
Section
15
of
the
China-WTO
Accession
Protocol
and
respectively
of
Article
6(10)
of
the
ADA
.
Andererseits
behaupteten
ein
russischer
ausführender
Hersteller
und
ein
Einführer
von
PTFE-Granulat
aus
Russland
,
dass
die
Qualität
des
von
diesem
ausführenden
Hersteller
ausgeführten
PTFE-Granulats
selbst
nach
der
Nachbehandlung
noch
geringer
sei
als
jene
des
vom
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
hergestellten
und
auf
dem
Gemeinschaftsmarkt
verkauften
PTFE-Granulats
. [EU]
On
the
other
hand
,
one
Russian
exporting
producer
and
one
importer
of
granular
PTFE
from
Russia
claimed
that
even
after
post-treatment
the
granular
PTFE
exported
by
this
exporting
producer
would
still
be
of
a
lower
quality
than
the
granular
PTFE
produced
and
sold
by
the
Community
industry
on
the
Community
market
.
Angesichts
der
fehlenden
Mitarbeit
ausführender
Hersteller
in
China
musste
der
Ausfuhrpreis
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
anhand
der
verfügbaren
Informationen
ermittelt
werden
. [EU]
Given
the
lack
of
cooperation
from
Chinese
exporting
producers
,
the
export
price
had
to
be
based
on
facts
available
in
accordance
with
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
geringen
Zahl
vietnamesischer
ausführender
Hersteller
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
entschieden
,
dass
für
sie
kein
Stichprobenverfahren
notwendig
war
. [EU]
Given
the
limited
number
of
Vietnamese
exporting
producers
which
indicated
their
willingness
to
cooperate
,
it
was
decided
that
sampling
was
not
necessary
in
respect
of
Vietnamese
exporting
producers
.
Angesichts
der
großen
Anzahl
ausführender
Hersteller
in
der
VR
China
,
von
Unionsherstellern
und
der
von
der
Untersuchung
betroffenen
Einführer
war
ursprünglich
ein
Stichprobenverfahren
in
der
Einleitungsbekanntmachung
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
large
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
,
of
Union
producers
and
of
importers
involved
in
the
investigation
,
sampling
was
initially
envisaged
in
the
notice
of
initiation
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
großen
Zahl
taiwanischer
ausführender
Hersteller
,
die
sich
zur
Mitarbeit
bereit
erklärten
,
wurde
für
die
weitere
Untersuchung
eine
repräsentative
Stichprobe
aus
vier
Unternehmen/Unternehmensgruppen
gebildet
. [EU]
It
is
noted
that
in
view
of
the
large
number
of
Taiwanese
exporting
producers
which
expressed
their
willingness
to
cooperate
, a
representative
sample
of
four
companies/groups
of
companies
was
selected
for
further
investigation
.
Angesichts
der
offenkundig
großen
Zahl
ausführender
Hersteller
und
unabhängiger
Einführer
in
der
Union
war
in
der
Einleitungsbekanntmachung
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1225/2009
vorgesehen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
high
number
of
exporting
producers
and
unrelated
Union
importers
,
sampling
was
envisaged
in
the
notice
of
initiation
,
in
accordance
with
Article
17
of
Regulation
(EC)
No
1225/2009
.
Angesichts
der
offensichtlichen
Vielzahl
ausführender
Hersteller
,
wurde
in
der
Einleitungsbekanntmachung
zur
Untersuchung
des
Dumpingsachverhalts
ein
Stichprobenverfahren
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
erwogen
. [EU]
In
view
of
the
apparent
high
number
of
exporting
producers
,
sampling
was
envisaged
in
the
notice
of
initiation
for
the
determination
of
dumping
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Anzahl
ausführender
Hersteller
der
betroffenen
Ware
in
Indien
,
die
in
dem
Antrag
namentlich
genannt
waren
,
wurde
gemäß
Artikel
27
der
Grundverordnung
erwogen
,
in
der
Subventionsuntersuchung
mit
Stichproben
zu
arbeiten
. [EU]
In
view
of
the
apparently
large
number
of
exporting
producers
of
the
product
concerned
in
India
which
were
named
in
the
request
,
the
use
of
sampling
techniques
for
the
investigation
of
subsidisation
was
envisaged
in
accordance
with
Article
27
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
offensichtlich
großen
Zahl
ausführender
Hersteller
in
der
VR
China
erschien
es
angezeigt
,
nach
Artikel
17
der
Grundverordnung
zu
prüfen
,
ob
mit
einer
Stichprobe
gearbeitet
werden
sollte
. [EU]
In
view
of
the
apparent
large
number
of
exporting
producers
in
the
PRC
,
it
was
considered
appropriate
to
examine
whether
sampling
should
be
used
,
in
accordance
with
Article
17
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
Tatsache
,
dass
kein
ausführender
Hersteller
in
der
VR
China
innerhalb
der
gemäß
der
Grundverordnung
gesetzten
Fristen
die
erforderlichen
Informationen
übermittelte
oder
eine
MWB
oder
eine
IB
beantragte
,
wurde
entschieden
,
die
Feststellungen
im
Rahmen
der
Dumpinguntersuchung
gemäß
Artikel
18
der
Grundverordnung
zu
treffen
. [EU]
In
addition
,
since
no
exporting
producers
in
the
PRC
provided
the
necessary
information
or
made
requests
for
MET
or
for
IT
within
the
time-limits
set
in
accordance
with
the
basic
Regulation
,
it
was
decided
that
findings
in
respect
of
the
assessment
of
dumping
would
be
made
on
the
basis
of
Article
18
of
the
basic
Regulation
.
Angesichts
der
umfassenden
Mitarbeit
und
da
kein
Grund
zu
der
Annahme
bestand
,
dass
irgendein
ausführender
Hersteller
absichtlich
nicht
an
der
Untersuchung
mitarbeitete
,
wurde
die
residuale
Dumpingspanne
für
alle
anderen
Ausführer
in
den
USA
in
Höhe
der
höchsten
für
einen
mitarbeitenden
ausführenden
Hersteller
ermittelten
Dumpingspanne
festgesetzt
. [EU]
Since
the
level
of
cooperation
was
high
,
and
there
was
no
reason
to
believe
that
any
exporting
producer
deliberately
abstained
from
cooperation
,
the
residual
margin
applicable
to
all
other
exporters
in
the
USA
was
set
at
the
same
level
as
the
one
established
for
the
cooperating
exporting
producer
with
the
highest
dumping
margin
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausführender":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners