A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
68
similar
results for so verstanden
Search single words:
so
·
verstanden
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
English
Weihnachten
{n}
[Norddt.] [Mitteldt.];
Weihnachten
{pl}
[Süddt.]
[Ös.]
[Schw.]
;
Weihnacht
{f}
[geh.]
;
Weihnachtsfest
{n}
;
Christfest
{n}
[relig.]
Christmas
;
Xmas
;
Yule
[dated]
zu
Weihnachten
;
an
Weihnachten
[Süddt.]
[Schw.]
at
Christmas
Fährst
du
über
Weihnachten
nach
Hause
?
Are
you
going
home
for
Christmas
?
Ich
bin
über
Weihnachten
in
der
Schweiz
.
I'll
be
in
Switzerland
over
Christmas
.
Frohe
Weihnachten
!;
Fröhliche
Weihnachten
!
Merry
Christmas
!
Weihnachten
feiern
to
celebrate
Christmas
weiße
Weihnachten
white
Christmas
;
Christmas
with
snow
grüne
Weihnachten
Christmas
without
snow
jdm
.
etw
.
zu
Weihnachten
schenken
to
give
sb
.
sth
.
for
Christmas
etw
.
zu
Weihnachten
bekommen
to
get
sth
.
for
Christmas
für
jdn
.
wie
Weihnachten
sein
to
feel
like
a
kid
on
Christmas
;
to
feel
like
a
kid
in
a
candy
store
[Am.]
Dieses
Jahr
gibt
es/bekommen
wir
weiße
Weihnachten
.
It's
going
to
be
a
white
Christmas
this
year
.
Wir
hatten
grüne
Weihnachten
.
It
did
not
snow
at
all
over
Christmas
.
Weihnachten
steht
vor
der
Tür
.
Christmas
is
around
the
corner
.
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
!
It's
just
like
Christmas
!
Das
ist
ja
wie
Weihnachten
und
Geburtstag
in
einem
!
It's
just
like
Christmas
and
my
birthday
all
rolled
into
one
!
Hast
du
Weihnachten
gut
überstanden
?
[ugs.]
Did
you
have
a
good
Christmas
?
von
den
Toten
auferstehen
; (
wieder
)
auferstehen
{vi}
[relig.]
to
raise
from
the
dead
;
to
resurrect
von
den
Toten
auferstehend
;
auferstehend
raising
from
the
dead
;
resurrecting
von
den
Toten
auferstanden
;
auferstanden
raised
from
the
dead
;
resurrected
auslaufen
;
langsam
zu
Ende
gehen
;
versiegen
;
versickern
;
im
Sande
verlaufen
;
versanden
[übtr.]
{vi}
to
peter
out
auslaufend
;
langsam
zu
Ende
gehend
;
versiegend
;
versickernd
;
im
Sande
verlaufend
;
versandend
petering
out
ausgelaufen
;
langsam
zu
Ende
gegangen
;
versiegt
;
versickert
;
im
Sande
verlaufen
;
versandet
petered
out
läuft
aus
;
geht
langsam
zu
Ende
;
versiegt
;
versickert
;
verläuft
im
Sande
;
versandet
peters
out
lief
aus
;
ging
langsam
zu
Ende
;
versiegte
;
versickerte
;
verlief
im
Sande
;
versandete
petered
out
Das
Geld
geht
langsam
aus
.
Money
peters
out
.
dafür
{adv}
(
mit
einer
Sache
ein
verstanden
)
for
it
;
in
favour
of
sth
.
[Br.]
;
in
favor
of
sth
.
[Am.]
Ich
bin
ganz/sehr
dafür
.
I'm
very
much/all
in
favour
. /
I'm
all
for
it
.
Ich
bin
dafür
,
zu
gehen
.
I'm
in
favour
of
leaving
.
Sind
Sie
dafür
? -
Nein
,
ich
bin
dagegen
!
Are
you
in
favour
? -
No
,
I'm
anti
.
Vieles
spricht
dafür
/
dagegen
.
There
is
much
to
be
said
for
/
against
it
.
Alles
spricht
dafür
,
dass
...
There
is
every
indication
that
...
Wer
ist
dafür
?
Who's
in
favour
?
aus
etw
.
herauskommen
;
hervorgehen
{vi}
(
aus
einer
schwierigen
Lage
)
to
come
out
of
sth
.;
to
emerge
from
sth
. (of/from a
difficult
situation
)
als
Sieger
hervorgehen
to
emerge
victorious
aus
etw
.
gestärkt
hervorgehen
to
emerge
from
sth
.
with
renewed
strength
Die
Wirtschaft
kommt
langsam
aus
der
Tal
so
hle
heraus
.
The
economy
has
started
to
come
out
of/emerge
from
the
trough
.
Beide
Seiten
sind
zuversichtlich
,
dass
sie
aus
dem
Spiel
siegreich
hervorgehen
.
Both
sides
remain
confident
that
they
will
emerge
victorious
from
the
match
.
Die
Partei
hat
den
Skandal
ohne
Imageverlust
überstanden
.
The
party
emerged
from
the
scandal
with
its
public
image
intact
.
Er
blieb
bei
dem
Unfall
unverletzt
.
He
emerged
unharmed
from
the
accident
.
Die
Scheidung
hat
sie
stärker
gemacht
.
She
emerged
from
the
divorce
a
stronger
per
so
n
.
Die
Arbeiterpartei
ging
als
stärkste
Partei
aus
den
Wahlen
hervor
.
[pol.]
Labour
emerged
as
the
largest
party
in
the
elections
.
herausragen
;
hineinragen
;
hervorstehen
;
vorstehen
;
überstehen
{vi}
(
Sache
)
to
protrude
(of a
thing
)
herausragend
;
hineinragend
;
hervorstehend
;
vorstehend
;
überstehend
protruding
herausgeragt
;
hineingeragt
;
hervorgestanden
;
vorgestanden
;
überstanden
protruded
ragt
heraus
;
ragt
hinein
;
steht
hervor
;
steht
vor
;
steht
über
protrudes
ragte
heraus
;
ragte
hinein
;
stand
hervor
;
stand
vor
;
stand
über
protrudes
Dampfgekühlte
Düsen
ragen
in
den
Gasstrom
hinein
.
Steam-cooled
nozzles
protude
into
the
gas
stream
.
über
etw
.
hinausragen
;
über
etw
.
hinausreichen
;
überstehen
{vi}
to
extend
over
sth
.;
to
override
sth
.
hinausragend
;
hinausreichend
;
überstehend
extending
over
;
overriding
hinausgeragt
;
hinausgereicht
;
überstanden
extended
over
;
overridden
etw
.
kaufen
;
einkaufen
; (
käuflich
)
erwerben
[geh.]
;
erstehen
[geh.]
{vt}
to
buy
sth
. {
bought
;
bought
};
to
purchase
sth
.
[formal]
kaufend
;
einkaufend
;
erwerbend
;
erstehend
buying
;
purchasing
gekauft
;
eingekauft
;
erworben
;
erstanden
bought
;
purchased
er/sie
kauft
;
er/sie
kauft
ein
;
er/sie
erwirbt
;
er/sie
ersteht
he/she
buys
;
he/she
purchases
ich/er/sie
kaufte
;
ich/er/sie
kaufte
ein
;
ich/er/sie
erwarb
;
ich/er/sie
erstand
I/he/she
bought
;
I/he/she
purchased
er/sie
hat/hatte
gekauft
;
er/sie
hat/hatte
eingekauft
;
er/sie
hat/hatte
erworben
;
er/sie
hat/hatte
erstanden
he/she
has/had
bought
;
he/she
has/had
purchased
zu
handelsüblichen
Preisen
kaufen
to
buy
at
normal
prices
etw
.
gebraucht
kaufen
to
buy
sth
.
second-hand
;
to
thrift
sth
.
[Am.]
(
noch
)
nicht
verkaufte
Artikel
unbought
items
nicht
verkauft/an
den
Mann
gebracht
werden
können
to
remain
unbought
Die
Fahrkarte
kannst
du
beim
Fahrer
kaufen
.
You
can
buy
the
ticket
from
the
driver
.
Hast
du
alles
eingekauft
? -
Nein
,
es
fehlen
noch
ein
paar
Dinge
.
Did
you
buy
everything
? -
No
,
we
still
have
to
get
a
few
things
.
Hast
du
schon
mal
etwas
online
gekauft
?
Have
you
ever
bought
anything
online
?
jdm
./einer
Sache
standhalten
;
widerstehen
{vi}
to
withstand
sb
./sth. {
withstood
;
withstood
};
to
stand
sth
.;
to
resist
sth
.
standhaltend
;
widerstehend
withstanding
;
standing
;
resisting
standgehalten
;
widerstanden
withstood
;
stood
;
resisted
für
hohe
Temperaturen
ausgelegt
sein
to
be
designed
to
resist
high
temperatures
Teneriffa
widerstand
den
spanischen
Eroberern
am
längsten
.
Tenerife
withstood
the
Spanish
invaders
for
the
longest
period
of
time
.
Das
Bauwerk
ist
dafür
ausgelegt
,
Windgeschwindigkeiten
von
über
200
km/h
standzuhalten
.
The
structure
has
been
designed
to
withstand
wind
speeds
of
more
than
125
mph
.
überleben
;
durchstehen
;
überstehen
;
erhalten
bleiben
{vi}
to
survive
überlebend
;
durchstehend
;
überstehend
;
erhalten
bleibend
surviving
überlebt
;
durchgestanden
;
überstanden
;
erhalten
geblieben
survived
überlebt
;
steht
durch
;
übersteht
;
bleibt
erhalten
survives
überlebte
;
stand
durch
;
überstand
;
blieb
erhalten
survived
überstehen
{vt}
;
durchkommen
{vi}
to
come
through
überstehend
;
durchkommend
coming
through
überstanden
;
durchgekommen
come
through
eine
Krise
usw
.
gut
überstehen
;
durchstehen
{vi}
;
gut
durch
eine
Krise
usw
.
kommen
{vi}
to
weather
a
crisis
etc
.
[fig.]
gut
überstehend
;
durchstehend
weathering
gut
überstanden
;
durchgestanden
weathered
etw
.
überwinden
;
überstehen
;
bewältigen
{vt}
to
overcome
sth
. {
overcame
;
overcome
}
überwindend
;
überstehend
;
bewältigend
overcoming
überwunden
;
überstanden
;
bewältigt
overcome
er/sie
überwindet
;
er/sie
übersteht
;
er/sie
bewältigt
he/she
overcomes
ich/er/sie
überwand
;
ich/er/sie
überstand
;
ich/er/sie
bewältigte
I/he/she
overcame
er/sie
hat/hatte
überwunden
;
er/sie
hat/hatte
überstanden
;
er/sie
hat/hatte
bewältigt
he/she
has/had
overcome
ich/er/sie
würde
überwinden
I/he/she
would
overcome
Es
gelang
ihm
,
die
Schwierigkeiten
zu
überwinden
.
He
succeeded
in
overcoming
the
difficulties
.
versanden
{vi}
to
silt
;
to
silt
up
versandend
silting
;
silting
up
versandet
silted
;
silted
up
es
versandet
it
silts
;
it
silts
up
es
versandete
it
silted
;
it
silted
up
einer
Sache
widerstehen
{v}
(
einer
Versuchung
nicht
nachgeben
)
[psych.]
to
resist
sth
.;
to
resist
doing
sth
. (refrain
from
doing
sth
.
tempting
)
widerstehend
resisting
widerstanden
resisted
er/sie
widersteht
he/she
resists
ich/er/sie
widerstand
I/he/she
resisted
er/sie
hat/hatte
widerstanden
he/she
has/had
resisted
Ich
habe
der
Versuchung
widerstanden
,
das
Erstbeste
zu
kaufen
.
I
have
resisted
the
temptation
to
buy
the
first
thing
I
saw
.
Ich
habe
die
Torte
aufgegessen
-
ich
konnte
nicht
widerstehen
.
I
finished
the
cake
- I
couldn't
resist
.
wiedererstehen
{vi}
(
von
Neuem
entstehen
) (
Sache
)
to
resurrect
(of a
thing
)
wiedererstehend
resurrecting
wiedererstanden
resurrected
ersteht
wieder
resurrects
erstand
wieder
resurrected
wiederauferstehen
;
von
den
Toten
auferstehen
{vi}
to
rise
from
the
dead
(grave)
wiederauferstehend
rising
from
the
dead
wiederauferstanden
risen
from
the
dead
versanden
{vi}
to
sand
up
versandend
sanding
up
versandet
sanded
up
More results
Search further for "so verstanden":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners