DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
submitted
Search for:
Mini search box
 

16042 results for submitted
Tip: Search for a phrase: word1 word2 ... or "word1 word2"

 German  English

32004 D 0842: Entscheidung 2004/842/EG der Kommission vom 1. Dezember 2004 über Durchführungsbestimmungen, nach denen die Mitgliedstaaten das Inverkehrbringen von Saatgut der Sorten genehmigen können, für die die Aufnahme in den einzelstaatlichen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten oder für Gemüsearten beantragt wurde (ABl. L 362 vom 9.12.2004, S. 21). [EU] Commission Decision 2004/842/EC of 1 December 2004 concerning implementing rules whereby Member States may authorise the placing on the market of seed belonging to varieties for which an application for entry in the national catalogue of varieties of agricultural plant species or vegetable species has been submitted (OJ L 362, 9.12.2004, p. 21).

32/17 in Höhe von 8727462 NOK unter dem Marktwert von 12 Mio. NOK lag, der in einem im Juni 2008 erstellten unabhängigen Gutachten, das von den norwegischen Behörden vorgelegt wurde, festgestellt wurde. [EU] 32/17 in 2007 for the price of NOK 8727462 was below its market price of NOK 12 million as established by the independent expert assessment carried out in June 2008, which the Norwegian authorities submitted.

38 Hersteller haben innerhalb dieser Dreimonatsfrist Fehler mitgeteilt. [EU] Thirty eight manufacturers submitted notifications of errors within the three-month deadline.

438755,08– folgter Kürzung der Beihilfe im Rahmen der operationellen Programme (Einreichung der Anträge auf Zahlung des Restbetrags nach Fristablauf) [EU] 438755,08– reduce aid for operational programmes where requests for final payments were submitted after the deadline.

(50) Bis zum 20. Juli 2011 gingen vier verbindliche Gebote ein. [EU] Four binding offers were submitted by 20 July 2011.

[> 5] Bieter unterbreiteten ein erstes Angebot (Ende Februar). [EU] [> 5] bidders actually submitted an indicative bid (end February).

5 Zur Genehmigung vorgeführt am: ... [EU] Submitted for approval on: ...

[61] Abschnitt 3.2.2.8 des von den norwegischen Behörden eingereichten Berichts vom Oktober 2002 mit dem Titel "Wertbeurteilung", angefertigt von Ernst & Young. [EU] Section 3.2.2.8 of the report submitted by the Norwegian authorities of October 2002 entitled: 'Value assessment' prepared by Ernst & Young.

(7) Bis zum Zeitpunkt des Beginns der Gültigkeit der vorliegenden Verordnung werden Registrierungsdossiers einschließlich Stoffsicherheitsberichte gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 eingereicht worden sein. [EU] In accordance with Regulation (EC) No 1907/2006, registrations including chemical safety reports will have been submitted by the date of application of this Regulation.

7 Datum der Vorführung des Fahrzeugs zu den Genehmigungsprüfungen: ... [EU] Date on which the vehicle was submitted for approval tests ...

7 Zur Genehmigung vorgelegt am: ... [EU] Submitted for approval on ...

92062-35-6 enthaltende Pflanzenschutzmittel unter den vorgeschlagenen Anwendungsbedingungen die Anforderungen gemäß Artikel 5 Absatz 1 Buchstaben a und b der Richtlinie 91/414/EWG generell erfüllen. [EU] However, despite the arguments put forwards by the notifier, the concerns identified could not be eliminated, and assessments made on the basis of the information submitted have not demonstrated that it may be expected that, under the proposed conditions of use, plant protection products containing Petroleum oil CAS 92062-35-6 satisfies in general the requirements laid down in Article 5(1)(a) and (b) of Directive 91/414/EEC.

92062-35-6 war Spanien berichterstattender Mitgliedstaat, und alle relevanten Informationen wurden im März 2008 übermittelt. [EU] For petroleum oil CAS 92062-35-6 the rapporteur Member State was Spain and all relevant information was submitted in March 2008.

9 Fahrzeug zur Genehmigung vorgeführt am: ... [EU] Vehicle submitted for approval on: ...

aa) ist innerhalb von drei Monaten nach Entstehung der Versicherungspflicht in der Schweiz zu stellen; wird in begründeten Fällen der Antrag nach diesem Zeitraum gestellt, so wird die Befreiung ab dem Zeitpunkt der Entstehung der Versicherungspflicht wirksam [EU] (aa) must be submitted within three months of the date on which the obligation to take out insurance in Switzerland comes into effect; where, in justified cases, the request is submitted after this deadline, the exemption shall take effect as from the commencement of the insurance obligation

Ab 1. Januar 2006 gilt diese Verpflichtung für Flächen, die seit dem Tag des Beginns des 24-Monatszeitraums vor dem letzten Termin für die Einreichung des Sammelantrags nach Artikel 11 Absatz 2 der vorliegenden Verordnung in dem betreffenden Mitgliedstaat umgebrochen wurden." [EU] From 1 January 2006, that obligation shall apply with regard to land thus converted since the date of the start of the 24-month period preceding the last date at which the single applications had to be submitted at the latest in accordance with Article 11(2) of this Regulation in the Member State concerned.';

Ab 1. Januar 2011 sind die in Absatz 3 genannten erforderlichen zusätzlichen Angaben entweder schriftlich oder gegebenenfalls unter Verwendung einer Zollanmeldung vorzulegen. [EU] As from 1 January 2011 the required additional elements, as referred to in paragraph 3, shall be submitted either in written form or using a customs declaration as appropriate.

Ab 1. Januar 2011 sind die in diesem Artikel genannten erforderlichen zusätzlichen Angaben entweder schriftlich oder gegebenenfalls unter Verwendung einer Zollanmeldung vorzulegen. [EU] As from 1 January 2011, the required additional elements referred to in this Article shall be submitted either in written form or using a customs declaration as appropriate.

Ab 3. Juni 2008 übermittelte Polen der Kommission täglich einen Bericht über die Maßnahmen der an dem wieder aufgenommenen Privatisierungsvorhaben Beteiligten. [EU] Starting on 3 June 2008, Poland submitted daily reports to the Commission on the actions taken by interested parties in the relaunched privatisation process.

Abbau der Standby Bond Purchase Agreements (SBPA) und Tender Option Bonds (TOB) gemäß dem am 17. Dezember 2009 vorgelegten Umstrukturierungsplan (USA/Kanada). [EU] In accordance with the restructuring plan submitted on 17 December 2009, run-off of the Standby Bond Purchase Agreements (SBPA) and Tender Option Bonds (TOB) activities (USA/Canada).

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners