DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

115 results for Ernstes
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Das Meldeverfahren gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG sieht einen Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über Maßnahmen und Aktionen in Bezug auf gefährliche Produkte vor, die kein ernstes Risiko für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher darstellen. [EU] The notification procedure under Article 11 of Directive 2001/95/EC provides for an exchange of information between the Member States and the Commission on measures and actions relating to dangerous products which do not present a serious risk to the health and safety of consumers.

Das Meldeverfahren gemäß Artikel 11 der Richtlinie 2001/95/EG umfasst den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über Maßnahmen, die in Bezug auf Produkte ergriffen worden sind, welche ein nicht ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellen. [EU] The notification procedure established under Article 11 of Directive 2001/95/EC provides for an exchange of information between the Member States and the Commission on measures adopted in relation to products posing a non-serious risk to the health and safety of consumers.

Das Produkt stellt ein ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher dar. [EU] The product poses a serious risk to the health and safety of consumers,

Das RAPEX-Verfahren gemäß Artikel 12 der RaPS ist für Maßnahmen vorgesehen, die die Bereitstellung und Verwendung von Verbraucherprodukten, die ein ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellen, verhindern, beschränken oder besonderen Bedingungen unterwerfen. [EU] RAPEX, which is established under Article 12 of the GPSD, applies to measures which prevent, restrict or impose specific conditions on the marketing and use of consumer products posing a serious risk to the health and safety of consumers.

Das RAPEX-Verfahren trägt dazu bei, die Bereitstellung von Produkten, die ein ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellen, zu verhindern oder zu beschränken, und es erleichtert das Monitoring der Wirksamkeit und Konsistenz der Marktüberwachungs- und Durchsetzungsmaßnahmen in den Mitgliedstaaten. [EU] RAPEX helps to prevent and restrict the supply of products posing a serious risk to consumer health and safety, and facilitates the monitoring of the effectiveness and consistency of market surveillance and enforcement activities in the Member States.

Das Verfahren nach Artikel 11 der RaPS betrifft den Informationsaustausch zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über Verbraucherprodukte (im Sinne von Abschnitt 2.1), die kein ernstes Risiko für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher darstellen (unter Berücksichtigung der in Kapitel 3 dargelegten Kriterien für ein ernstes Risiko). [EU] The procedure in Article 11 of the GPSD covers the exchange of information between the Member States and the Commission for consumer products (as described in chapter 2.1) that do not present a serious risk to the health and safety of consumers (taking into account the criteria on serious risk outlined in chapter 3).

Das Vorhandensein dieser Stoffe in Lebensmitteln ist durch die Verordnung (EWG) Nr. 2377/90 des Rates verboten, da sie ein ernstes Risiko für die menschliche Gesundheit darstellen. [EU] The presence of those substances in food is forbidden by Council Regulation (EEC) No 2377/90 [3] and they present a serious risk for human health.

Das zweite Ziel des Meldeverfahrens gemäß Artikel 11 besteht darin, zu gewährleisten, dass die Mitgliedstaaten rasch Informationen über Produkte austauschen können, die ein nicht ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellen, und dass deren Bereitstellung und Verwendung in der EU verhindert oder beschränkt wird. [EU] The second objective of the Article 11 notification procedure is to ensure that Member States can rapidly exchange information about products posing a non-serious risk to the health and safety of consumers and to prevent or restrict them from being marketed and used in the EU.

Dazu ist zu sagen, dass die Änderung das Handelsgefüges als solches ein ernstes Umgehungsrisiko durch Ausgleichsgeschäfte birgt, unabhängig davon, aus welchen Gründen sie erfolgte. [EU] In response to these arguments, it should be underlined that the change in the pattern of trade as such constitutes a serious risk of cross-compensation, regardless for what reason it occurred.

Dennoch liegt nach wie vor ein ernstes Risiko vor. [EU] Nevertheless, the risk is still serious.

Die Bestimmungen der RaPS und insbesondere das RAPEX-Verfahren finden insoweit Anwendung auf Verbraucherprodukte, die ein ernstes Risiko für Verbraucher darstellen, als es im Rahmen gemeinschaftlicher Rechtsvorschriften keine spezifischen Bestimmungen mit dem gleichen Ziel gibt. [EU] The provisions of the GPSD, and in particular the RAPEX procedure, apply to consumer products that pose a serious risk to consumers in so far as there are no specific provisions in Community law with the same objective.

die Lieferung von Produkten, die ein ernstes Risiko für die Gesundheit und Sicherheit darstellen, an Verbraucher zu verhindern und gegebenenfalls für ihre Rücknahme vom Markt bzw. ihren Rückruf beim Verbraucher zu sorgen [EU] preventing the supply to consumers of products which pose a serious risk to their health and safety, and where necessary withdrawing them from the market or recalling them from consumers

Die Mitgliedstaaten melden der Kommission so bald wie möglich und spätestens innerhalb der Fristen gemäß Anlage 3 der Leitlinien die präventiven und restriktiven Maßnahmen, die sie im Zusammenhang mit Verbraucherprodukten ergriffen haben, welche ein ernstes Gesundheits- und Sicherheitsrisiko für Verbraucher darstellen. [EU] Member States notify the Commission of preventive and restrictive measures adopted in relation to consumer products posing a serious risk to the health and safety of consumers as soon as possible and by the deadlines specified in Appendix 3 to the Guidelines at the latest.

Die Mitgliedstaaten sollen sich an die festgesetzten Fristen halten und die RAPEX-Meldung eines Produkts, das ein sehr ernstes oder lebensbedrohliches Gesundheits- und Sicherheitsrisiko darstellt, nicht deshalb verzögern, weil ein Teil der gemäß den Leitlinien erforderlichen Daten noch nicht verfügbar ist. [EU] Member States should observe the established deadlines and not delay a RAPEX notification on a product posing a very serious or life-threatening risk to the health and safety of consumers because part of the information required by the Guidelines is not yet available.

Die Mitgliedstaaten verfahren ebenso und stellen der Öffentlichkeit in der oder den Landessprachen Informationen über Produkte bereit, die ein ernstes Risiko für Verbraucher darstellen, sowie über Maßnahmen zur Abwendung dieses Risikos. [EU] Member States do the same and provide the public with information in the national languages on products posing a serious risk to consumers and on measures taken to address this risk.

Die nationalen Kontaktstellen haben die Kommission so schnell wie möglich zu benachrichtigen, auf jeden Fall aber spätestens 10 Tage, nachdem die zuständigen Behörden ihre Entscheidung in Bezug auf die Produkte, von denen ein ernstes Risiko ausgeht, getroffen bzw. beschlossen haben, diesbezügliche Maßnahmen [29] zu treffen. [EU] National contact points are required to notify the Commission as soon as possible and at the latest 10 days [27] after the competent authorities have taken the decision or have decided to adopt measures [29] relating to products presenting a serious risk.

Die Richtlinie 2001/95/EG führt ein gemeinschaftliches System zum raschen Informationsaustausch (RAPEX) ein, das die Abstimmung zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über Maßnahmen und Aktionen in Bezug auf Verbraucherprodukte erleichtert, die ein ernstes Risiko für die Gesundheit und Sicherheit der Verbraucher darstellen. [EU] Directive 2001/95/EC establishes a Community Rapid Information System (RAPEX) for the rapid exchange of information between the Member States and the Commission on measures and actions relating to products posing a serious risk to the health and safety of consumers.

Diese Kategorie von Meldungen umfasst Maßnahmen oder Aktionen der zuständigen Behörden, Vereinbarungen über Maßnahmen zwischen Behörden und Herstellern/Händlern und freiwillige Maßnahmen von Herstellern und Händlern in Bezug auf Produkte, von denen ein ernstes Risiko ausgeht. [EU] This category includes measures or action taken by authorities, agreements for action between authorities and producers and distributors, and voluntary measures taken by producers and distributors relating to products that present a serious risk,

Diese Mängel können die Verbreitung von Krankheiten begünstigen und stellen somit ein ernstes Risiko für die Tiergesundheit in der Gemeinschaft dar. [EU] Those shortcomings are likely to lead to the spread of disease, thus presenting a serious threat to animal health in the Community.

Diese Meldungen betreffen Maßnahmen der Behörden, durch die das Inverkehrbringen von Produkten, von denen kein ernstes Risiko ausgeht, beschränkt oder ihre Rücknahme bzw. ihr Rückruf angeordnet wird. [EU] These notifications relate to measures taken by the authorities which restrict the placing on the market or require the withdrawal or recall of products that do not create a serious risk.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners