A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
115 results for Ernstes
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG
sieht
einen
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
Maßnahmen
und
Aktionen
in
Bezug
auf
gefährliche
Produkte
vor
,
die
kein
ernstes
Risiko
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
darstellen
. [EU]
The
notification
procedure
under
Article
11
of
Directive
2001/95/EC
provides
for
an
exchange
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
on
measures
and
actions
relating
to
dangerous
products
which
do
not
present
a
serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
.
Das
Meldeverfahren
gemäß
Artikel
11
der
Richtlinie
2001/95/EG
umfasst
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
Maßnahmen
,
die
in
Bezug
auf
Produkte
ergriffen
worden
sind
,
welche
ein
nicht
ernstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
darstellen
. [EU]
The
notification
procedure
established
under
Article
11
of
Directive
2001/95/EC
provides
for
an
exchange
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
on
measures
adopted
in
relation
to
products
posing
a
non-serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
.
Das
Produkt
stellt
ein
ernstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
dar
. [EU]
The
product
poses
a
serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
,
Das
RAPEX-Verfahren
gemäß
Artikel
12
der
RaPS
ist
für
Maßnahmen
vorgesehen
,
die
die
Bereitstellung
und
Verwendung
von
Verbraucherprodukten
,
die
ein
ernstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
darstellen
,
verhindern
,
beschränken
oder
besonderen
Bedingungen
unterwerfen
. [EU]
RAPEX
,
which
is
established
under
Article
12
of
the
GPSD
,
applies
to
measures
which
prevent
,
restrict
or
impose
specific
conditions
on
the
marketing
and
use
of
consumer
products
posing
a
serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
.
Das
RAPEX-Verfahren
trägt
dazu
bei
,
die
Bereitstellung
von
Produkten
,
die
ein
ernstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
darstellen
,
zu
verhindern
oder
zu
beschränken
,
und
es
erleichtert
das
Monitoring
der
Wirksamkeit
und
Konsistenz
der
Marktüberwachungs-
und
Durchsetzungsmaßnahmen
in
den
Mitgliedstaaten
. [EU]
RAPEX
helps
to
prevent
and
restrict
the
supply
of
products
posing
a
serious
risk
to
consumer
health
and
safety
,
and
facilitates
the
monitoring
of
the
effectiveness
and
consistency
of
market
surveillance
and
enforcement
activities
in
the
Member
States
.
Das
Verfahren
nach
Artikel
11
der
RaPS
betrifft
den
Informationsaustausch
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
Verbraucherprodukte
(
im
Sinne
von
Abschnitt
2.1),
die
kein
ernstes
Risiko
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
darstellen
(
unter
Berücksichtigung
der
in
Kapitel
3
dargelegten
Kriterien
für
ein
ernstes
Risiko
). [EU]
The
procedure
in
Article
11
of
the
GPSD
covers
the
exchange
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
for
consumer
products
(as
described
in
chapter
2.1)
that
do
not
present
a
serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
(taking
into
account
the
criteria
on
serious
risk
outlined
in
chapter
3).
Das
Vorhandensein
dieser
Stoffe
in
Lebensmitteln
ist
durch
die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
2377/90
des
Rates
verboten
,
da
sie
ein
ernstes
Risiko
für
die
menschliche
Gesundheit
darstellen
. [EU]
The
presence
of
those
substances
in
food
is
forbidden
by
Council
Regulation
(EEC)
No
2377/90
[3]
and
they
present
a
serious
risk
for
human
health
.
Das
zweite
Ziel
des
Meldeverfahrens
gemäß
Artikel
11
besteht
darin
,
zu
gewährleisten
,
dass
die
Mitgliedstaaten
rasch
Informationen
über
Produkte
austauschen
können
,
die
ein
nicht
ernstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
darstellen
,
und
dass
deren
Bereitstellung
und
Verwendung
in
der
EU
verhindert
oder
beschränkt
wird
. [EU]
The
second
objective
of
the
Article
11
notification
procedure
is
to
ensure
that
Member
States
can
rapidly
exchange
information
about
products
posing
a
non-serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
and
to
prevent
or
restrict
them
from
being
marketed
and
used
in
the
EU
.
Dazu
ist
zu
sagen
,
dass
die
Änderung
das
Handelsgefüges
als
solches
ein
ernstes
Umgehungsrisiko
durch
Ausgleichsgeschäfte
birgt
,
unabhängig
davon
,
aus
welchen
Gründen
sie
erfolgte
. [EU]
In
response
to
these
arguments
,
it
should
be
underlined
that
the
change
in
the
pattern
of
trade
as
such
constitutes
a
serious
risk
of
cross-compensation
,
regardless
for
what
reason
it
occurred
.
Dennoch
liegt
nach
wie
vor
ein
ernstes
Risiko
vor
. [EU]
Nevertheless
,
the
risk
is
still
serious
.
Die
Bestimmungen
der
RaPS
und
insbesondere
das
RAPEX-Verfahren
finden
insoweit
Anwendung
auf
Verbraucherprodukte
,
die
ein
ernstes
Risiko
für
Verbraucher
darstellen
,
als
es
im
Rahmen
gemeinschaftlicher
Rechtsvorschriften
keine
spezifischen
Bestimmungen
mit
dem
gleichen
Ziel
gibt
. [EU]
The
provisions
of
the
GPSD
,
and
in
particular
the
RAPEX
procedure
,
apply
to
consumer
products
that
pose
a
serious
risk
to
consumers
in
so
far
as
there
are
no
specific
provisions
in
Community
law
with
the
same
objective
.
die
Lieferung
von
Produkten
,
die
ein
ernstes
Risiko
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
darstellen
,
an
Verbraucher
zu
verhindern
und
gegebenenfalls
für
ihre
Rücknahme
vom
Markt
bzw
.
ihren
Rückruf
beim
Verbraucher
zu
sorgen
[EU]
preventing
the
supply
to
consumers
of
products
which
pose
a
serious
risk
to
their
health
and
safety
,
and
where
necessary
withdrawing
them
from
the
market
or
recalling
them
from
consumers
Die
Mitgliedstaaten
melden
der
Kommission
so
bald
wie
möglich
und
spätestens
innerhalb
der
Fristen
gemäß
Anlage
3
der
Leitlinien
die
präventiven
und
restriktiven
Maßnahmen
,
die
sie
im
Zusammenhang
mit
Verbraucherprodukten
ergriffen
haben
,
welche
ein
ernstes
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
für
Verbraucher
darstellen
. [EU]
Member
States
notify
the
Commission
of
preventive
and
restrictive
measures
adopted
in
relation
to
consumer
products
posing
a
serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
as
soon
as
possible
and
by
the
deadlines
specified
in
Appendix
3
to
the
Guidelines
at
the
latest
.
Die
Mitgliedstaaten
sollen
sich
an
die
festgesetzten
Fristen
halten
und
die
RAPEX-Meldung
eines
Produkts
,
das
ein
sehr
ernstes
oder
lebensbedrohliches
Gesundheits-
und
Sicherheitsrisiko
darstellt
,
nicht
deshalb
verzögern
,
weil
ein
Teil
der
gemäß
den
Leitlinien
erforderlichen
Daten
noch
nicht
verfügbar
ist
. [EU]
Member
States
should
observe
the
established
deadlines
and
not
delay
a
RAPEX
notification
on
a
product
posing
a
very
serious
or
life-threatening
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
because
part
of
the
information
required
by
the
Guidelines
is
not
yet
available
.
Die
Mitgliedstaaten
verfahren
ebenso
und
stellen
der
Öffentlichkeit
in
der
oder
den
Landessprachen
Informationen
über
Produkte
bereit
,
die
ein
ernstes
Risiko
für
Verbraucher
darstellen
,
sowie
über
Maßnahmen
zur
Abwendung
dieses
Risikos
. [EU]
Member
States
do
the
same
and
provide
the
public
with
information
in
the
national
languages
on
products
posing
a
serious
risk
to
consumers
and
on
measures
taken
to
address
this
risk
.
Die
nationalen
Kontaktstellen
haben
die
Kommission
so
schnell
wie
möglich
zu
benachrichtigen
,
auf
jeden
Fall
aber
spätestens
10
Tage
,
nachdem
die
zuständigen
Behörden
ihre
Entscheidung
in
Bezug
auf
die
Produkte
,
von
denen
ein
ernstes
Risiko
ausgeht
,
getroffen
bzw
.
beschlossen
haben
,
diesbezügliche
Maßnahmen
[29]
zu
treffen
. [EU]
National
contact
points
are
required
to
notify
the
Commission
as
soon
as
possible
and
at
the
latest
10
days
[27]
after
the
competent
authorities
have
taken
the
decision
or
have
decided
to
adopt
measures
[29]
relating
to
products
presenting
a
serious
risk
.
Die
Richtlinie
2001/95/EG
führt
ein
gemeinschaftliches
System
zum
raschen
Informationsaustausch
(
RAPEX
)
ein
,
das
die
Abstimmung
zwischen
den
Mitgliedstaaten
und
der
Kommission
über
Maßnahmen
und
Aktionen
in
Bezug
auf
Verbraucherprodukte
erleichtert
,
die
ein
ernstes
Risiko
für
die
Gesundheit
und
Sicherheit
der
Verbraucher
darstellen
. [EU]
Directive
2001/95/EC
establishes
a
Community
Rapid
Information
System
(RAPEX)
for
the
rapid
exchange
of
information
between
the
Member
States
and
the
Commission
on
measures
and
actions
relating
to
products
posing
a
serious
risk
to
the
health
and
safety
of
consumers
.
Diese
Kategorie
von
Meldungen
umfasst
Maßnahmen
oder
Aktionen
der
zuständigen
Behörden
,
Vereinbarungen
über
Maßnahmen
zwischen
Behörden
und
Herstellern/Händlern
und
freiwillige
Maßnahmen
von
Herstellern
und
Händlern
in
Bezug
auf
Produkte
,
von
denen
ein
ernstes
Risiko
ausgeht
. [EU]
This
category
includes
measures
or
action
taken
by
authorities
,
agreements
for
action
between
authorities
and
producers
and
distributors
,
and
voluntary
measures
taken
by
producers
and
distributors
relating
to
products
that
present
a
serious
risk
,
Diese
Mängel
können
die
Verbreitung
von
Krankheiten
begünstigen
und
stellen
somit
ein
ernstes
Risiko
für
die
Tiergesundheit
in
der
Gemeinschaft
dar
. [EU]
Those
shortcomings
are
likely
to
lead
to
the
spread
of
disease
,
thus
presenting
a
serious
threat
to
animal
health
in
the
Community
.
Diese
Meldungen
betreffen
Maßnahmen
der
Behörden
,
durch
die
das
Inverkehrbringen
von
Produkten
,
von
denen
kein
ernstes
Risiko
ausgeht
,
beschränkt
oder
ihre
Rücknahme
bzw
.
ihr
Rückruf
angeordnet
wird
. [EU]
These
notifications
relate
to
measures
taken
by
the
authorities
which
restrict
the
placing
on
the
market
or
require
the
withdrawal
or
recall
of
products
that
do
not
create
a
serious
risk
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ernstes":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners