DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Erfahrungsaustausch
Search for:
Mini search box
 

78 results for Erfahrungsaustausch
Word division: Er·fah·rungs·aus·tausch
Tip: You may choose other colors ... → preferences

 German  English

die Entwicklung und Umsetzung der integrierten Strategien für Meeresräume unter Berücksichtigung eines ausgewogenen Vorgehens in allen Meeresräumen sowie der besonderen Gegebenheiten der Meeresräume und ihrer Unterregionen und gegebenenfalls der einschlägigen makroregionalen Strategien zu unterstützen, insbesondere in Meeresräumen, in denen der Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den einzelnen Ländern bereits erprobt ist und multinationale operative Strukturen bestehen [EU] support the development and implementation of integrated sea-basin strategies, taking into account a balanced approach in all sea basins as well as the specificities of the sea basins and sub-sea basins, and of relevant macro-regional strategies where applicable, and especially those in which an exchange of information and experience between various countries is already established and operational multinational structures exist

die Entwicklung von Systemen für die Bereitstellung von Informationen oder von Beratung, insbesondere für Lernende, Lehrkräfte und sonstiges Personal aus der Zielgruppe des Programms Comenius, oder den Erfahrungsaustausch über solche Systeme [EU] developing or exchanging experience on systems of providing information or guidance particularly adapted to the learners, teachers and other staff concerned by the Comenius programme

Die Experten treffen im Rahmen der zuständigen Ratsarbeitsgruppe regelmäßig zur Vorbereitung und Durchführung der vorgenannten Bewertungsverfahren sowie zum Erfahrungsaustausch und zur Erörterung etwaiger Verbesserungen zusammen. [EU] Within the relevant Council Working Group, experts will meet regularly to organise and implement the abovementioned evaluation procedures as well as to share experience and discuss possible improvements.

Die Kommission fördert insbesondere den Erfahrungsaustausch, Sensibilisierungsmaßnahmen, Seminare, Netzwerke und vergleichende Bewertungen, die zur Ermittlung und Verbreitung bewährter Verfahren und zur Förderung des gegenseitigen Lernens und der transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit dienen, um so die politische Dimension und den Beitrag des ESF zu den Zielen der Gemeinschaft in Bezug auf Beschäftigung und soziale Eingliederung zu verstärken. [EU] The Commission shall promote, in particular, exchanges of experience, awareness-raising activities, seminars, networking and peer reviews serving to identify and disseminate good practice and encourage mutual learning and transnational and interregional cooperation with the aim of enhancing the policy dimension and contribution of the ESF to the Community objectives in relation to employment and social inclusion.

Die Kommission organisiert den Erfahrungsaustausch zwischen den nationalen Behörden der Mitgliedstaaten, die für die Notifizierungspolitik zuständig sind. [EU] The Commission shall provide for the organisation of exchange of experience between the Member States' national authorities responsible for notification policy.

Die Kommission organisiert den Erfahrungsaustausch zwischen den nationalen Behörden der Mitgliedstaaten, die für die Notifizierungspolitik zuständig sind. [EU] The Commission shall provide for the organisation of exchange of experience between the Member States' national authorities responsible for policy on notification.

Die Kommission organisiert den Erfahrungsaustausch zwischen den nationalen Behörden der Mitgliedstaaten, die nach dieser Richtlinie zuständig sind für [EU] The Commission shall provide for the organisation of exchange of experience between the Member States' national authorities responsible under this Directive for:

Die Konferenz der europäischen Verfassungsgerichte und die Vereinigung der Staatsräte und der Obersten Verwaltungsgerichte der Europäischen Union leisten - vor allem durch die Unterhaltung einschlägiger Datenbanken - einen Beitrag zum Meinungs- und Erfahrungsaustausch zu Themen wie Rechtsprechung, Organisation und Arbeitsweise ihrer Mitglieder bei der Ausübung ihrer justiziellen und beratenden Funktionen in Bezug auf das Gemeinschaftsrecht. [EU] The Conference of the European Constitutional Courts and the Association of the Councils of State and Supreme Administrative Jurisdictions of the European Union contribute, in particular by maintaining relevant databases, to an exchange of views and experience on matters concerning the case-law, organisation and functioning of their Members in the performance of their judicial and advisory functions with regard to Community law.

Die Mechanismen für die Beobachtung und den Erfahrungsaustausch, für Leistungsvergleiche, die Verbreitung empfehlenswerter Verfahren und die Analyse der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Auswirkungen der Informationsgesellschaft sollten 2006 fortgeführt werden, um die Ziele zu erreichen, die in der genannten Mitteilung der Kommission vom 2. Februar 2005 zwecks Förderung der IKT-Einführung als Weiterführung des Programms eEurope und in der Mitteilung der Kommission vom 1. Juni 2005 genannt sind. [EU] The mechanisms for monitoring and for the exchange of experiences, benchmarking activities, dissemination of good practices and analysis of economic and societal consequences of the information society should be continued in 2006 to achieve the objectives of the Commission Communication of 2 February 2005, aiming at stimulating the take-up of ICTs as a continuation of the eEurope agenda, and those of the Commission Communication of 1 June 2005.

Die Mitgliedstaaten ermutigen die zuständigen Behörden dazu, Mechanismen und Instrumente für den Erfahrungsaustausch und die Wissenskonsolidierung zur Verfügung zu stellen und sich gegebenenfalls auf Unionsebene an solchen Mechanismen zu beteiligen. [EU] Member States shall encourage the competent authorities to provide mechanisms and tools for exchanging experience and consolidating knowledge, and to participate in such mechanisms at Union level where appropriate.

Die Mitgliedstaaten tragen zusammen mit der Kommission und der Agentur durch gemeinsame Inspektionen, abgestimmte Prozesse und Verfahren sowie durch Erfahrungsaustausch und Schulung Sorge für eine Verbesserung und Harmonisierung der Inspektionsstandards. [EU] Improvement and harmonisation of inspection guidance shall be achieved by the Member States, in collaboration with the Commission and the Agency, through joint inspections, agreed processes and procedures and sharing of experience and training.

Die Mitgliedstaaten und die Kommission arbeiten in der Volksrepublik China eng zusammen und treffen sich regelmäßig, um eine regelmäßige und zügige Übermittelung und Verarbeitung der Informationen, einen Erfahrungsaustausch über die Erkennung von Unregelmäßigkeiten und sonstige verdächtige Verhaltensweisen der akkreditierten Reisebüros und die Entwicklung der für die praktische Anwendung der ADS-Vereinbarung am besten geeigneten Methoden zu gewährleisten. [EU] Member States and the Commission should cooperate closely in the PRC and meet periodically to ensure regular and fluid transmission and treatment of information, exchange of experiences concerning the detection of irregularities or other suspect behaviour of accredited travel agencies and the development of best practices on the practical application of the ADS MoU.

Diese Plattform unterstützt den Erfahrungsaustausch in Bezug auf Verfahrensweisen, Referenzwerte, vernetztes Arbeiten sowie innovative Verfahrensweisen. [EU] That platform shall support the exchange of experiences on practices, benchmarking, networking activities, as well as innovative practices.

Dieser Wissens- und Erfahrungsaustausch würde die jungen europäischen Landwirte außerdem in die Lage versetzen, den Anforderungen der Verbraucher gerecht zu werden, zur Ernährungssicherheit beizutragen und anderen Herausforderungen für die europäische Landwirtschaft, wie sie beispielsweise der Einsatz erneuerbarer Energien, der Rückgang der biologischen Vielfalt und die CO2-Speicherung darstellen, zu begegnen. [EU] This exchange of knowledge and experience among Europe's young farmers would further equip them to meet the demands of European consumers, to contribute to food security and to address other challenges facing European agriculture such as the use of renewable energies, biodiversity loss and carbon storage.

Diese Zusammenarbeit umfasst einen Informations- und Erfahrungsaustausch über Finanzfragen und die Ausbildung der mit der Formulierung und Umsetzung der Finanzpolitik befassten Personen. [EU] This cooperation shall include the exchange of information and experience on fiscal matters and the training of personnel involved in the formulation and implementation of fiscal policy.

Die Sicherheitsbehörden führen einen aktiven Meinungs- und Erfahrungsaustausch zur Harmonisierung ihrer Entscheidungskriterien auf Gemeinschaftsebene durch. [EU] The safety authorities shall conduct an active exchange of views and experience for the purpose of harmonising their decision-making criteria across the Community.

Die technische Hilfe umfasst auch den Erfahrungsaustausch, Sensibilisierungsmaßnahmen, Seminare, Netzwerke und vergleichende Bewertungen, die zur Ermittlung und Verbreitung bewährter Verfahren und zur Förderung des gegenseitigen Lernens und der transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit dienen, um so die politische Dimension und den Beitrag des ESF zu den Zielen der Union in Bezug auf Beschäftigung und soziale Eingliederung zu verstärken. [EU] Technical assistance also includes exchanges of experience, awareness-raising activities, seminars, networking and peer reviews serving to identify and disseminate good practice and encourage mutual learning and transnational and inter-regional cooperation with the aim of enhancing the policy dimension and contribution of the ESF to the Union objectives in relation to employment and social inclusion.

Die Umsetzung des Grundsatzes der Gleichbehandlung von Frauen und Männern in die Praxis muss durch eine bessere Zusammenarbeit sowie durch einen Gedanken- und Erfahrungsaustausch zwischen den Gremien, die in den Mitgliedstaaten für die Förderung der Chancengleichheit zuständig sind, und der Kommission neue Impulse erhalten. [EU] The application in practice of the principle of equal treatment for women and men must be encouraged by improved cooperation and exchanges of views and experience between those bodies which have special responsibility in the Member States for promoting equality of opportunity, and the Commission.

Die Untersuchungsstellen führen einen aktiven Meinungs- und Erfahrungsaustausch zur Entwicklung gemeinsamer Untersuchungsmethoden und Erarbeitung gemeinsamer Grundsätze für die Begleitung der Umsetzung von Sicherheitsempfehlungen durch und die Anpassung an den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt. [EU] The investigating bodies shall conduct an active exchange of views and experience for the purpose of developing common investigation methods, drawing up common principles for follow-up of safety recommendations and adaptation to the development of technical and scientific progress.

die Zusammenstellung zweckdienlicher Auskünfte für die Kommission und die Durchführung der in dieser Verordnung vorgesehenen Untersuchungen und Ermittlungen zu erleichtern, sowie den Informations- und Erfahrungsaustausch zwischen den betreffenden Verwaltungen zu fördern [EU] facilitating the gathering of information likely to be of use to the Commission and the undertaking of the studies and research provided for in this Regulation, and encouraging exchange of information and experience between the administrative bodies concerned

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners