A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
142 results for Einheimischen
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
English
Der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
(
SSC
)
der
Europäischen
Kommission
kam
in
seiner
Stellungnahme
vom
6.
Juli
2000
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Auftreten
der
bovinen
spongiformen
Enzephalopathie
(
BSE
)
bei
einheimischen
Rindern
in
Schweden
unwahrscheinlich
,
jedoch
nicht
ausgeschlossen
ist
. [EU]
In
its
opinion
of
6
July
2000
,
the
Scientific
Steering
Committee
of
the
European
Commission
SSC
concluded
that
the
occurrence
of
bovine
spongiform
encephalopathies
(BSE)
in
native
cattle
in
Sweden
was
unlikely
,
but
not
excluded
.
Der
Wissenschaftliche
Lenkungsausschuss
(
WLA
)
kam
in
seinen
Stellungnahmen
aus
dem
Jahr
2001
über
das
geografische
Risiko
für
die
bovine
spongiforme
Enzephalopathie
(
BSE
)
in
Brasilien
,
Botswana
,
Chile
,
El
Salvador
,
Namibia
,
Nicaragua
und
Swaziland
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Auftreten
der
BSE
bei
einheimischen
Rindern
dieser
Länder
sehr
unwahrscheinlich
ist
. [EU]
In
its
opinions
of
2001
on
the
geographical
risk
of
Bovine
Spongiform
Encephalopathy
(BSE)
in
Brazil
,
Chile
,
El
Salvador
,
Nicaragua
,
Botswana
,
Namibia
and
Swaziland
,
the
Scientific
Steering
Committee
(the
SSC
)
concluded
that
the
occurrence
of
BSE
in
native
cattle
of
those
countries
was
highly
unlikely
.
Deshalb
fördern
die
EWR-Staaten
die
audiovisuelle
Produktion
im
eigenen
Land
,
um
einheimischen
Kulturschaffenden
und
künstlerischen
Talenten
einen
Freiraum
zu
schaffen
,
in
dem
sie
sich
entfalten
können
.
Damit
fördern
sie
auch
die
Vielfalt
und
den
Reichtum
der
europäischen
Kultur
. [EU]
In
these
circumstances
,
the
fostering
of
audiovisual
production
by
the
EEA
States
plays
a
key
role
to
ensure
that
their
indigenous
culture
and
creative
capacity
can
be
expressed
,
thereby
reflecting
the
diversity
and
richness
of
European
culture
.
Des
Weiteren
muss
er
darlegen
,
wie
die
Beihilferegelung
sowohl
einheimischen
als
auch
eingeführten
Erzeugnissen
zugute
kommt
. [EU]
In
addition
,
it
must
show
how
the
scheme
will
benefit
both
domestic
and
imported
products
.
Die
beiden
Einheiten
des
Kraftwerks
Š
;oštanj,
die
einheimischen
Brennstoff
einsetzen
können
,
sind
bereits
mit
der
Nutzung
von
einheimischem
Lignit
voll
ausgelastet
. [EU]
The
two
units
of
the
Š
;oštanj
plant
that
can
use
domestic
fuel
are
already
used
to
their
maximum
capacity
using
domestic
lignite
.
Die
durch
das
Kontinentalklima
bestimmten
klimatischen
Bedingungen
dieses
Gebiets
mit
karger
Vegetation
(
geringe
Niederschlagsmengen
,
starke
Winde
und
große
Temperaturunterschiede
)
begünstigen
die
Entwicklung
von
drei
einheimischen
Rassen
,
deren
Hauptmerkmal
das
frühe
Wachstum
ist
. [EU]
The
continental
climatic
conditions
of
this
sparsely
vegetated
area
(low
rainfall
,
strong
winds
and
major
thermal
variations
)
promote
the
development
of
three
native
breeds
whose
principal
characteristic
is
their
precocious
growth
.
die
Erzeugung
von
Tiermehlen
oder
Grieben
aus
Material
der
einheimischen
Wiederkäuerpopulation
[EU]
the
production
of
meat-and-bone
meal
or
greaves
from
the
BSE
indigenous
ruminant
population
Die
Europäische
Behörde
für
Lebensmittelsicherheit
kam
in
ihren
aktualisierten
Gutachten
vom
Februar
2005
bzw
.
August
2005
über
das
geografische
BSE-Risiko
bestimmter
Drittländer
zu
dem
Schluss
,
dass
das
Auftreten
von
BSE
bei
einheimischen
Rindern
in
Brasilien
,
Chile
,
El
Salvador
,
Nicaragua
,
Botswana
,
Namibia
und
Swaziland
nicht
sehr
wahrscheinlich
ist
. [EU]
In
its
updated
opinions
adopted
in
February
2005
and
August
2005
on
the
geographical
BSE
risk
of
certain
third
countries
,
the
European
Food
Safety
Authority
concluded
that
the
occurrence
of
BSE
in
native
cattle
of
Brazil
,
Chile
,
El
Salvador
,
Nicaragua
,
Botswana
,
Namibia
and
Swaziland
is
not
highly
unlikely
.
Die
Forschung
sollte
den
Gesamtwirkungsgrad
und
die
Kosteneffizienz
erhöhen
,
die
Kosten
der
Stromerzeugung
aus
einheimischen
erneuerbaren
Energieträgern
einschließlich
der
biologisch
abbaubaren
Abfallanteile
signifikant
senken
,
die
Prozesszuverlässigkeit
verbessern
,
die
Umweltfolgen
weiter
verringern
und
vorhandene
Hindernisse
beseitigen
. [EU]
Research
should
increase
overall
conversion
efficiency
,
cost
efficiency
,
significantly
drive
down
the
cost
of
electricity
production
from
indigenous
renewable
energy
resources
including
bio-degradable
fraction
of
waste
,
enhance
process
reliability
and
further
reduce
the
environmental
impact
and
eliminate
existing
obstacles
.
Die
französischen
Behörden
versichern
,
dass
diese
Ausrichtung
auf
den
einheimischen
Markt
keinem
Händler
zum
Schaden
gereicht
,
da
außerhalb
des
französischen
Marktes
nur
geringe
Mengen
vertrieben
würden
und
es
keine
Händler
gebe
,
die
auf
den
Exportvertrieb
spezialisiert
seien
. [EU]
The
French
authorities
affirm
that
this
policy
does
not
disadvantage
any
trader
,
because
sales
outside
France
remain
marginal
and
there
are
no
traders
specialising
in
the
export
trade
.
Die
Gleichung
in
Abschnitt
3.1.1
darf
nicht
für
Feuerungsanlagen
verwendet
werden
,
die
mit
einheimischen
festen
Brennstoffen
betrieben
werden
und
aufgrund
der
Eigenschaften
dieser
Brennstoffe
die
in
der
Richtlinie
2010/75/EU
festgesetzten
einschlägigen
Emissionsgrenzwerte
für
Schwefeldioxid
nicht
einhalten
können
. [EU]
The
equation
referred
to
in
section
3.1.1
cannot
be
used
for
combustion
plants
firing
indigenous
solid
fuel
[10]
and
which
cannot
comply
with
the
relevant
emission
limit
values
set
for
sulphur
dioxide
in
Directive
2010/75/EU
due
to
the
characteristics
of
this
fuel
.
Die
globale
Analyse
der
endgültigen
Bestimmungsziele
der
von
den
kooperierenden
und
nicht
kooperierenden
Unternehmen
in
Korea
hergestellten
oder
nach
Korea
eingeführten
oder
von
dort
ausgeführten
Kabel
und
Seile
aus
Stahl
-
einschließlich
Einfuhren
in
andere
Länder
und
aus
anderen
Ländern
als
der
VR
China
und
der
Union
-
ergab
,
dass
es
sich
bei
einer
gewissen
Menge
an
Ausfuhren
aus
Korea
in
die
Union
um
Einfuhren
chinesischen
Ursprungs
nach
Korea
handelte
,
da
diese
Einfuhren
weder
aus
anderen
Drittländern
bezogen
noch
von
den
einheimischen
Herstellern
in
Korea
selbst
hergestellt
wurden
. [EU]
The
global
analysis
of
the
final
destinations
of
steel
ropes
and
cables
produced
or
imported
to
and
from
Korea
by
the
cooperating
and
non-cooperating
companies
-
including
imports
to
and
from
countries
other
than
the
PRC
and
the
Union
-
showed
that
a
certain
amount
of
exports
from
Korea
to
the
Union
were
Chinese-origin
imports
into
Korea
,
because
these
imports
were
not
sourced
from
other
third
countries
or
produced
by
the
domestic
producers
in
Korea
.
die
in
Mitgliedstaaten
geboren
,
dort
ununterbrochen
aufgezogen
und
dort
geschlachtet
wurden
,
in
denen
anhand
einer
wissenschaftlichen
Evaluierung
festgestellt
wurde
,
dass
das
Auftreten
von
BSE
bei
einheimischen
Rindern
höchst
unwahrscheinlich
oder
unwahrscheinlich
,
jedoch
nicht
ausgeschlossen
ist
,
oder
[EU]
born
,
continuously
reared
and
slaughtered
in
Member
States
for
which
a
scientific
evaluation
established
that
the
occurrence
of
BSE
in
native
bovine
animals
is
highly
unlikely
,
or
unlikely
but
not
excluded
;
or
Die
isländischen
Behörden
betonten
darüber
hinaus
,
dass
die
Nutzung
des
Farice-Kabels
sowohl
einheimischen
als
auch
ausländischen
Betreibern
zu
gleichen
Bedingungen
und
Preisen
offenstehen
soll
. [EU]
The
Icelandic
authorities
have
further
pointed
out
that
the
use
of
the
Farice
cable
is
open
to
foreign
and
domestic
operators
alike
,
on
equal
terms
and
prices
.
Die
Kommission
stellt
fest
,
dass
die
Auferlegung
der
Abgabe
auf
den
im
Innland
erzeugten
und
eingeführten
grünen
Strom
zu
Gunsten
des
einheimischen
grünen
Stroms
in
der
Vergangenheit
eventuell
zur
Diskriminierung
des
eingeführten
grünen
Stroms
geführt
habe
. [EU]
The
Commission
notes
that
the
imposing
of
a
levy
on
both
domestically
produced
and
imported
green
electricity
to
the
benefit
of
domestically
produced
green
electricity
may
have
led
in
the
past
to
discrimination
against
imported
green
electricity
.
Die
Mitgliedstaaten
können
die
Erzeugung
von
Mischungen
von
Olivenöl
und
anderen
Pflanzenölen
gemäß
Absatz
1
auf
ihrem
Hoheitsgebiet
zum
einheimischen
Verbrauch
verbieten
. [EU]
Member
States
may
prohibit
the
production
in
their
territory
of
blends
of
olive
oil
and
other
vegetable
oils
referred
to
in
the
first
subparagraph
for
internal
consumption
.
Die
Mitgliedstaaten
treffen
die
erforderlichen
Maßnahmen
,
um
ihren
einheimischen
Kreditgebern
und
Verbrauchern
diese
Informationen
zur
Kenntnis
zu
bringen
. [EU]
Member
States
shall
take
the
appropriate
measures
to
diffuse
that
information
amongst
national
creditors
and
consumers
.
Die
Musterformulare
wurden
gemeinsam
mit
der
einheimischen
Wirtschaft
entwickelt
und
einfach
gestaltet
,
um
den
Kostenaufwand
für
KMU
in
einem
angemessenen
Umfang
zu
halten
. [EU]
These
templates
have
been
developed
with
the
local
professional
community
and
are
simplified
in
order
to
be
appropriate
and
cost
effective
for
SMEs
.
die
nach
dem
Datum
der
effektiven
Durchsetzung
des
Verbots
der
Verfütterung
von
Säugetierprotein
an
Wiederkäuer
in
Mitgliedstaaten
geboren
wurden
,
in
denen
BSE
bei
einheimischen
Tieren
gemeldet
oder
in
denen
anhand
einer
wissenschaftlichen
Evaluierung
festgestellt
wurde
,
dass
das
Auftreten
von
BSE
bei
einheimischen
Rindern
wahrscheinlich
ist
. [EU]
born
after
the
date
of
effective
enforcement
of
the
prohibition
on
the
feeding
of
mammalian
protein
to
ruminants
in
Member
States
with
reported
BSE
in
native
animals
or
for
which
a
scientific
evaluation
established
that
the
occurrence
of
BSE
in
native
bovine
animals
is
likely
.
die
nach
dem
Datum
der
effektiven
Durchsetzung
des
Verbots
der
Verfütterung
von
Säugetierproteinen
an
Wiederkäuer
in
Mitgliedstaaten
geboren
wurden
,
in
denen
BSE
bei
einheimischen
Tieren
gemeldet
oder
in
denen
anhand
einer
wissenschaftlichen
Evaluierung
festgestellt
wurde
,
dass
das
Auftreten
von
BSE
bei
einheimischen
Rindern
wahrscheinlich
ist
. [EU]
born
after
the
date
of
effective
enforcement
of
the
prohibition
on
the
feeding
of
mammalian
protein
to
ruminants
in
Member
States
with
reported
BSE
in
native
animals
or
for
which
a
scientific
evaluation
established
that
the
occurrence
of
BSE
in
native
bovine
animals
is
likely
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Einheimischen":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners