DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

142 results for Einheimischen
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  English

Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss (SSC) der Europäischen Kommission kam in seiner Stellungnahme vom 6. Juli 2000 zu dem Schluss, dass das Auftreten der bovinen spongiformen Enzephalopathie (BSE) bei einheimischen Rindern in Schweden unwahrscheinlich, jedoch nicht ausgeschlossen ist. [EU] In its opinion of 6 July 2000, the Scientific Steering Committee of the European Commission SSC concluded that the occurrence of bovine spongiform encephalopathies (BSE) in native cattle in Sweden was unlikely, but not excluded.

Der Wissenschaftliche Lenkungsausschuss (WLA) kam in seinen Stellungnahmen aus dem Jahr 2001 über das geografische Risiko für die bovine spongiforme Enzephalopathie (BSE) in Brasilien, Botswana, Chile, El Salvador, Namibia, Nicaragua und Swaziland zu dem Schluss, dass das Auftreten der BSE bei einheimischen Rindern dieser Länder sehr unwahrscheinlich ist. [EU] In its opinions of 2001 on the geographical risk of Bovine Spongiform Encephalopathy (BSE) in Brazil, Chile, El Salvador, Nicaragua, Botswana, Namibia and Swaziland, the Scientific Steering Committee (the SSC) concluded that the occurrence of BSE in native cattle of those countries was highly unlikely.

Deshalb fördern die EWR-Staaten die audiovisuelle Produktion im eigenen Land, um einheimischen Kulturschaffenden und künstlerischen Talenten einen Freiraum zu schaffen, in dem sie sich entfalten können. Damit fördern sie auch die Vielfalt und den Reichtum der europäischen Kultur. [EU] In these circumstances, the fostering of audiovisual production by the EEA States plays a key role to ensure that their indigenous culture and creative capacity can be expressed, thereby reflecting the diversity and richness of European culture.

Des Weiteren muss er darlegen, wie die Beihilferegelung sowohl einheimischen als auch eingeführten Erzeugnissen zugute kommt. [EU] In addition, it must show how the scheme will benefit both domestic and imported products.

Die beiden Einheiten des Kraftwerks Š;oštanj, die einheimischen Brennstoff einsetzen können, sind bereits mit der Nutzung von einheimischem Lignit voll ausgelastet. [EU] The two units of the Š;oštanj plant that can use domestic fuel are already used to their maximum capacity using domestic lignite.

Die durch das Kontinentalklima bestimmten klimatischen Bedingungen dieses Gebiets mit karger Vegetation (geringe Niederschlagsmengen, starke Winde und große Temperaturunterschiede) begünstigen die Entwicklung von drei einheimischen Rassen, deren Hauptmerkmal das frühe Wachstum ist. [EU] The continental climatic conditions of this sparsely vegetated area (low rainfall, strong winds and major thermal variations) promote the development of three native breeds whose principal characteristic is their precocious growth.

die Erzeugung von Tiermehlen oder Grieben aus Material der einheimischen Wiederkäuerpopulation [EU] the production of meat-and-bone meal or greaves from the BSE indigenous ruminant population

Die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit kam in ihren aktualisierten Gutachten vom Februar 2005 bzw. August 2005 über das geografische BSE-Risiko bestimmter Drittländer zu dem Schluss, dass das Auftreten von BSE bei einheimischen Rindern in Brasilien, Chile, El Salvador, Nicaragua, Botswana, Namibia und Swaziland nicht sehr wahrscheinlich ist. [EU] In its updated opinions adopted in February 2005 and August 2005 on the geographical BSE risk of certain third countries, the European Food Safety Authority concluded that the occurrence of BSE in native cattle of Brazil, Chile, El Salvador, Nicaragua, Botswana, Namibia and Swaziland is not highly unlikely.

Die Forschung sollte den Gesamtwirkungsgrad und die Kosteneffizienz erhöhen, die Kosten der Stromerzeugung aus einheimischen erneuerbaren Energieträgern einschließlich der biologisch abbaubaren Abfallanteile signifikant senken, die Prozesszuverlässigkeit verbessern, die Umweltfolgen weiter verringern und vorhandene Hindernisse beseitigen. [EU] Research should increase overall conversion efficiency, cost efficiency, significantly drive down the cost of electricity production from indigenous renewable energy resources including bio-degradable fraction of waste, enhance process reliability and further reduce the environmental impact and eliminate existing obstacles.

Die französischen Behörden versichern, dass diese Ausrichtung auf den einheimischen Markt keinem Händler zum Schaden gereicht, da außerhalb des französischen Marktes nur geringe Mengen vertrieben würden und es keine Händler gebe, die auf den Exportvertrieb spezialisiert seien. [EU] The French authorities affirm that this policy does not disadvantage any trader, because sales outside France remain marginal and there are no traders specialising in the export trade.

Die Gleichung in Abschnitt 3.1.1 darf nicht für Feuerungsanlagen verwendet werden, die mit einheimischen festen Brennstoffen betrieben werden und aufgrund der Eigenschaften dieser Brennstoffe die in der Richtlinie 2010/75/EU festgesetzten einschlägigen Emissionsgrenzwerte für Schwefeldioxid nicht einhalten können. [EU] The equation referred to in section 3.1.1 cannot be used for combustion plants firing indigenous solid fuel [10] and which cannot comply with the relevant emission limit values set for sulphur dioxide in Directive 2010/75/EU due to the characteristics of this fuel.

Die globale Analyse der endgültigen Bestimmungsziele der von den kooperierenden und nicht kooperierenden Unternehmen in Korea hergestellten oder nach Korea eingeführten oder von dort ausgeführten Kabel und Seile aus Stahl - einschließlich Einfuhren in andere Länder und aus anderen Ländern als der VR China und der Union - ergab, dass es sich bei einer gewissen Menge an Ausfuhren aus Korea in die Union um Einfuhren chinesischen Ursprungs nach Korea handelte, da diese Einfuhren weder aus anderen Drittländern bezogen noch von den einheimischen Herstellern in Korea selbst hergestellt wurden. [EU] The global analysis of the final destinations of steel ropes and cables produced or imported to and from Korea by the cooperating and non-cooperating companies - including imports to and from countries other than the PRC and the Union - showed that a certain amount of exports from Korea to the Union were Chinese-origin imports into Korea, because these imports were not sourced from other third countries or produced by the domestic producers in Korea.

die in Mitgliedstaaten geboren, dort ununterbrochen aufgezogen und dort geschlachtet wurden, in denen anhand einer wissenschaftlichen Evaluierung festgestellt wurde, dass das Auftreten von BSE bei einheimischen Rindern höchst unwahrscheinlich oder unwahrscheinlich, jedoch nicht ausgeschlossen ist, oder [EU] born, continuously reared and slaughtered in Member States for which a scientific evaluation established that the occurrence of BSE in native bovine animals is highly unlikely, or unlikely but not excluded; or [listen]

Die isländischen Behörden betonten darüber hinaus, dass die Nutzung des Farice-Kabels sowohl einheimischen als auch ausländischen Betreibern zu gleichen Bedingungen und Preisen offenstehen soll. [EU] The Icelandic authorities have further pointed out that the use of the Farice cable is open to foreign and domestic operators alike, on equal terms and prices.

Die Kommission stellt fest, dass die Auferlegung der Abgabe auf den im Innland erzeugten und eingeführten grünen Strom zu Gunsten des einheimischen grünen Stroms in der Vergangenheit eventuell zur Diskriminierung des eingeführten grünen Stroms geführt habe. [EU] The Commission notes that the imposing of a levy on both domestically produced and imported green electricity to the benefit of domestically produced green electricity may have led in the past to discrimination against imported green electricity.

Die Mitgliedstaaten können die Erzeugung von Mischungen von Olivenöl und anderen Pflanzenölen gemäß Absatz 1 auf ihrem Hoheitsgebiet zum einheimischen Verbrauch verbieten. [EU] Member States may prohibit the production in their territory of blends of olive oil and other vegetable oils referred to in the first subparagraph for internal consumption.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um ihren einheimischen Kreditgebern und Verbrauchern diese Informationen zur Kenntnis zu bringen. [EU] Member States shall take the appropriate measures to diffuse that information amongst national creditors and consumers.

Die Musterformulare wurden gemeinsam mit der einheimischen Wirtschaft entwickelt und einfach gestaltet, um den Kostenaufwand für KMU in einem angemessenen Umfang zu halten. [EU] These templates have been developed with the local professional community and are simplified in order to be appropriate and cost effective for SMEs.

die nach dem Datum der effektiven Durchsetzung des Verbots der Verfütterung von Säugetierprotein an Wiederkäuer in Mitgliedstaaten geboren wurden, in denen BSE bei einheimischen Tieren gemeldet oder in denen anhand einer wissenschaftlichen Evaluierung festgestellt wurde, dass das Auftreten von BSE bei einheimischen Rindern wahrscheinlich ist. [EU] born after the date of effective enforcement of the prohibition on the feeding of mammalian protein to ruminants in Member States with reported BSE in native animals or for which a scientific evaluation established that the occurrence of BSE in native bovine animals is likely.

die nach dem Datum der effektiven Durchsetzung des Verbots der Verfütterung von Säugetierproteinen an Wiederkäuer in Mitgliedstaaten geboren wurden, in denen BSE bei einheimischen Tieren gemeldet oder in denen anhand einer wissenschaftlichen Evaluierung festgestellt wurde, dass das Auftreten von BSE bei einheimischen Rindern wahrscheinlich ist. [EU] born after the date of effective enforcement of the prohibition on the feeding of mammalian protein to ruminants in Member States with reported BSE in native animals or for which a scientific evaluation established that the occurrence of BSE in native bovine animals is likely.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners