A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
111
similar
results for pande
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
English
Similar words:
A-Bande
,
Baader-Meinhof-Bande
,
Bande
,
Lande
,
Panade
,
Panda
,
Panne
,
Rande
Similar words:
panda
,
pander
,
pane
,
window--pane
jdn
./etw. (
Unerwünschtes
)
befriedigen
{vt}
;
sich
jdm
.
anbiedern
{vr}
;
jdm
.
zu
Diensten
sein
{v}
[pej.]
to
pande
r
to
sb
./sth.
befriedigend
;
sich
anbiedernd
;
zu
Diensten
seiend
pande
ring
to
befriedigt
;
sich
angebiedert
;
zu
Diensten
gewesen
pande
red
to
Politik
der
Zugeständnisse
policy
of
pande
ring
jds
.
Wünschen
nachgeben
to
pande
r
to
sb
.'s
wishes
die
niederen
Instinkte
ansprechen
to
pande
r
to
the
base
instincts
dem
Laster
Vorschub
leisten
to
pande
r
to
vice
jdm
.
um
den
Bart
gehen
[übtr.]
to
pande
r
to
sb
.'s
ego
Kuppler
{m}
;
Kupplerin
{f}
bawd
;
pande
r
;
pande
rer
Kuppler
{pl}
;
Kupplerinnen
{pl}
bawds
;
pande
rs
sich
jdm
.
fügen
{vr}
to
pande
r
to
sb
.
jds
.
Launen
nachgeben
to
pande
r
to
sb
.'s
whims
Baader-Meinhof-Bande
{f}
;
Baader-Meinhof-Gruppe
{f}
(
Terrorgruppe
)
[hist.]
Baader-Meinhof
Gang
;
Baader-Meinhof
Group
(terrorist
group
)
Bande
{f}
;
Rasselbande
{f}
caboodle
die
Bande
{f}
(
auf
dem
Sportplatz
)
[sport]
the
touchline
;
the
edge
(on a
sports
field
)
die
Bande
{f}
(
in
der
Eissporthalle
)
[sport]
the
boards
(in
an
ice
rink
)
die
Bande
{f}
(
bei
einer
Pferderennbahn
)
the
rails
(of a
horse
race
track
)
die
Bande
{f}
(
beim
Billardtisch
)
the
cushion
(of a
billiard
table
)
die
Bande
{f}
hinter
dem
Schlagmal
(
Baseball
)
[sport]
the
backstop
(behind
the
home
plate
in
baseball
)
Beschlag
{m}
;
Angelaufensein
{n}
(
einer
Glasscheibe
)
fogginess
(of a
pane
)
Beschlagen
{n}
(
einer
Glasscheibe
)
[phys.]
fogging
(of a
pane
)
Brillenhämatom
{n}
(
bei
einem
Schädelbasisbruch
)
[med.]
bilateral
black
eye
;
racoon
eyes
;
panda
eyes
[Br.]
[Ir.]
;
glasses
symptom
;
bilateral
periocular
haematoma
(in a
basal
skull
fracture
)
Fehlleistung
{f}
;
Missgeschick
{n}
;
Panne
{f}
slip
etw
.
in
den
Griff
bekommen
;
mit
einer
Sache
zurechtkommen
;
klarkommen
[ugs.]
;
zu
Rande
kommen
[geh.]
{v}
to
get
a
grip
on
sth
. (difficult);
to
get
to
grips
with
sth
. (difficult)
[Br.]
;
to
come
to
grips
with
sth
.(difficult)
[Am.]
Innenstadtrand
{m}
;
am
Rande
des
Stadtzentrums
midtown
Panade
{f}
[Dt.]
[Schw.]
;
Panat
{n}
[Bayr.];
Panier
{f}
[Ös.]
[cook.]
breadcrumb
coating
jdn
.
an
jdn
.
als
Prostituierte
vermitteln
;
verkuppeln
[veraltet]
{vt}
[soc.]
to
pimp
sb
.
to
sb
.;
to
pande
r
sb
.
to
sb
.
am
Rande
eines
Krieges
stehen
{vi}
to
be
on
the
verge
of
war
Rote
Bete
{f}
;
Rote
Beete
{f}
;
Rote
Rübe
{f}
;
Ranne
{f}
[Süddt.];
Rande
{f}
[Schw.]
;
Rahne
{f}
[Ös.]
[bot.]
beetroot
[Br.]
;
red
beet
[Am.]
War
nur
ein
Scherz
!;
Kleiner
Scherz
(
am
Rande
)!
Just
kidding
/jk/
Sexualkontakte
vermitteln
;
Prostituierte
vermitteln
{vi}
[soc.]
to
pimp
;
to
pande
r
anisotope
Bande
{f}
;
A-Bande
{f}
[anat.]
anisotopic
band
; A
band
Am
Rande
bemerkt
...;
Nebenbei
bemerkt
...
As
an
aside
, ...;
As
a
side
remark
, ...;
As
a
side
remark
, ...;
note
that
...
beschlagfrei
{adj}
(
Glasscheibe
)
non-fogging
(pane)
junges
,
naives
Mädchen
{n}
;
Unschuld
{f}
vom
Lande
ingénue
nebensächlich
;
am
Rande
;
indirekt
{adv}
tangentially
Er/Sie
kommt
vom
Lande
.
I
can
smell
the
gumleaves
.
[Austr.]
Sie
kam
vom
Lande
.
She
came
up
from
the
country
.
am
Rande
des
Abgrunds
on
the
brink
etw
.
befriedigen
;
etw
.
nachgeben
{vt}
to
pande
r
to
sth
.
Saxaulhäher
{m}
[ornith.]
Pande
r's
ground
jay
"Hochzeitsvorbereitungen
auf
dem
Lande"
(
von
Kafka
/
Werktitel
)
[lit.]
'Wedding
Preparations
in
the
Country'
(by
Kafka
/
work
title
)
Abdeckscheibe
{f}
(
Glas
)
covering
pane
Abdeckscheiben
{pl}
covering
panes
Abflug-
und
Landeplatz
{m}
[aviat.]
(
Raumfahrt
)
pad
Abflug-
und
Landeplätze
{pl}
pads
Panne
{f}
beim
Start
(
Raumfahrt
)
pad
abort
(astronautics)
Panne
{f}
vor
dem
Start
(
Raumfahrt
)
pad
accident
(astronautics)
Abgrund
{m}
precipice
Abgründe
{pl}
precipices
sich
am
Rande
eines
Abgrundes
befinden
to
be
on
the
edge
of
a
precipice
am
Rande
des
Abgrunds
stehen
to
stand
on
the
edge
of
a
precipice
Aquarienscheibe
{f}
aquarium
pane
Aquarienscheiben
{pl}
aquarium
panes
Ausfall
{m}
;
Versagen
{n}
;
Versager
{m}
[ugs.]
;
Panne
{f}
;
Defekt
{m}
[techn.]
failure
;
fault
;
breakdown
Ausfälle
{pl}
;
Versagen
{pl}
;
Versager
{pl}
;
Pannen
{pl}
;
Defekte
{pl}
failures
;
faults
;
breakdowns
Maschinendefekt
{m}
;
Maschinenausfall
{m}
failure
of
machinery
;
machine
failure
Ausfall
ohne
schlimme
Folgen
graceful
failure
Autopanne
{f}
;
Panne
{f}
;
Motorschaden
{m}
;
Motordefekt
{m}
[auto]
engine
trouble/failure/breakdown
;
mechanical
breakdown
eine
Panne
haben
to
break
down
Ich
habe
eine
Panne
.
My
car
has
broken
down
.; I
have
broken
down
(with
my
car
).
Avatar
{m}
(
Grafikfigur
,
die
als
Logo
eines
Internetnutzers
fungiert
)
[comp.]
avatar
Avatare
{pl}
avatars
Ich
habe
einen
Panda
als
persönlichen
Avatar
im
Chatroom
genommen
.
I've
chosen
a
panda
as
my
personal
avatar
in
the
chat
room
.
Band
{n}
;
Bande
{pl}
[geh.]
[soc.]
bond
;
bonds
;
tie
;
ties
ein
Band
der
Freundschaft
a
bond
of
friendship
Freundschaftsbande
knüpfen
to
form/make
friendship
bonds/ties
Bande
{f}
;
Rotte
{f}
;
Zusammenrottung
{f}
rout
;
gang
;
mob
Banden
{pl}
;
Rotten
{pl}
;
Zusammenrottungen
{pl}
routs
;
gangs
;
mobs
Bande
{f}
;
Clique
{f}
cliques
Banden
{pl}
;
Cliquen
{pl}
cliques
Butzenscheibe
{f}
;
Mondscheibe
{f}
(
Glas
)
[constr.]
bull's
eye
pane
;
bullseye
pane
;
bullion
point
sheet
;
glass
roundel
Butzenscheiben
{pl}
;
Mondscheiben
{pl}
bull's
eye
panes
;
bullseye
panes
;
bullion
point
sheets
;
glass
roundels
Dachfläche
{f}
;
Langseite
{f}
des
Daches
[arch.]
pane
of
the
roof
Dachfläche
des
Flachdachs
rooftop
(
einmaliger
)
Fehler
{m}
;
Fehlleistung
{f}
mistake
;
error
Fehler
{pl}
mistakes
;
errors
Ausdrucksfehler
{m}
[ling.]
wording
error
Bearbeitungsfehler
{m}
;
Übertragungsfehler
{m}
;
Ausstellungsfehler
{m}
;
administrative
Panne
{f}
clerical
mistake
;
clerical
error
Bedeutungsfehler
{m}
;
semantischer
Fehler
[ling.]
semantic
error
Beobachtungsfehler
{m}
error
of
observation
Flüchtigkeitsfehler
{m}
;
Schlampigkeitsfehler
{m}
careless
mistake
;
careless
error
Grammatikfehler
{m}
;
grammatikalischer
Fehler
[ling.]
grammar
error
;
grammatical
error
;
error/mistake
in
(your)
grammar
Rechtschreibfehler
{m}
;
Schreibfehler
{m}
;
Orthografiefehler
{m}
;
Orthographiefehler
{m}
[ling.]
spelling
error
;
spelling
mistake
Riesenfehler
{m}
;
kapitaler
Fehler
huge
mistake
Satzzeichenfehler
{m}
[ling.]
punctuation
error
;
punctuation
mistake
Schreibfehler
{m}
mistake
in
writing
;
scribal
error
Stilfehler
{m}
;
stilistischer
Fehler
{m}
[ling.]
stylistic
error
;
stylistic
mistake
Fehler
,
den
Anfänger
machen
beginner's
mistake
Fehler
über
Fehler
error
again
and
again
ein
Fehler
in
unseren
Berechnungen
a
mistake/an
error
in
our
calculations
einen
Fehler
begehen
;
einen
Fehler
machen
to
commit/make
a
mistake
;
to
commit/make
an
error
Fehler
über
Fehler
machen
to
make
mistake
after
mistake
aus
seinen
Fehlern
lernen
to
learn
from
one's
mistakes
einen
Fehler
korrigieren
to
fix
(up)
an
error
irrtümlich/versehentlich
etwas
tun
to
do
something
in
error
sprachlicher
Fehler
language
mistake
vorübergehender
Fehler
transient
error
Der
Fehler
liegt
bei
mir
.
The
mistake
is
mine
.
Tut
mir
leid
,
mein
Fehler
.
I'm
sorry
,
my
mistake
.
Jeder
macht
mal
einen
Fehler
.;
Jeder
kann
sich
mal
irren
.
We
all
make
mistakes
.
Es
ist
deine
Entscheidung
,
aber
ich
sage
dir
,
du
machst
einen
schweren
Fehler
.
It's
your
decision
,
but
I
warn
you
,
you're
making
a
big
mistake
.
Ich
habe
den
Fehler
gemacht
,
ihm
meine
Telefonnummer
zu
geben
.
I
made
the
mistake
of
giving
him
my
phone
number
.
Der
Unfall
wurde
durch
menschliches
Versagen
verursacht
.
The
accident
was
caused
by
human
error
.
Fensterscheibe
{f}
;
Glasscheibe
{f}
;
Scheibe
{f}
;
Fensterglas
{n}
[ugs.]
window
pane
;
pane
;
window
glass
[coll.]
Fensterscheiben
{pl}
;
Glasscheiben
{pl}
;
Scheiben
{pl}
window
panes
;
panes
Funktionsstörung
{f}
;
Mangel
{m}
;
Defekt
{m}
[techn.]
malfunction
;
glitch
Funktionsstörungen
{pl}
;
Mängel
{pl}
;
Defekte
{pl}
malfunctions
;
glitches
technischer
Mangel
technical
malfunction
technische
Panne
technical
glitch
Gasthof
{m}
;
Gasthaus
{n}
(
auf
dem
Lande
)
[cook.]
tavern
;
inn
(in
the
countryside
);
hostelry
[archaic]
[humor.]
Gasthöfe
{pl}
;
Gasthäuser
{pl}
taverns
;
in
ns;
hostelries
Dorfgasthof
{m}
;
Dorfgasthaus
{n}
;
Dorfwirtschaft
{f}
;
Dorfkrug
{m}
village
inn
Glasplatte
{f}
glass
slab
;
glass
pane
Glasplatten
{pl}
glass
slabs
;
glass
panes
Glasscheibe
{f}
;
dünne
Glasplatte
glass
sheet
More results
Search further for "pande":
Example sentences
|
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Example sentences
|
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners