DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

111 similar results for pande
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  English

Similar words:
A-Bande, Baader-Meinhof-Bande, Bande, Lande, Panade, Panda, Panne, Rande
Similar words:
panda, pander, pane, window--pane

jdn./etw. (Unerwünschtes) befriedigen {vt}; sich jdm. anbiedern {vr}; jdm. zu Diensten sein {v} [pej.] [listen] to pander to sb./sth.

befriedigend; sich anbiedernd; zu Diensten seiend [listen] pandering to

befriedigt; sich angebiedert; zu Diensten gewesen pandered to

Politik der Zugeständnisse policy of pandering

jds. Wünschen nachgeben to pander to sb.'s wishes

die niederen Instinkte ansprechen to pander to the base instincts

dem Laster Vorschub leisten to pander to vice

jdm. um den Bart gehen [übtr.] to pander to sb.'s ego

Kuppler {m}; Kupplerin {f} bawd; pander; panderer

Kuppler {pl}; Kupplerinnen {pl} bawds; panders

sich jdm. fügen {vr} to pander to sb.

jds. Launen nachgeben to pander to sb.'s whims

Baader-Meinhof-Bande {f}; Baader-Meinhof-Gruppe {f} (Terrorgruppe) [hist.] Baader-Meinhof Gang; Baader-Meinhof Group (terrorist group)

Bande {f}; Rasselbande {f} caboodle

die Bande {f} (auf dem Sportplatz) [sport] the touchline; the edge (on a sports field)

die Bande {f} (in der Eissporthalle) [sport] the boards (in an ice rink)

die Bande {f} (bei einer Pferderennbahn) the rails (of a horse race track)

die Bande {f} (beim Billardtisch) the cushion (of a billiard table)

die Bande {f} hinter dem Schlagmal (Baseball) [sport] the backstop (behind the home plate in baseball)

Beschlag {m}; Angelaufensein {n} (einer Glasscheibe) fogginess (of a pane)

Beschlagen {n} (einer Glasscheibe) [phys.] fogging (of a pane)

Brillenhämatom {n} (bei einem Schädelbasisbruch) [med.] bilateral black eye; racoon eyes; panda eyes [Br.] [Ir.]; glasses symptom; bilateral periocular haematoma (in a basal skull fracture)

Fehlleistung {f}; Missgeschick {n}; Panne {f} slip [listen]

etw. in den Griff bekommen; mit einer Sache zurechtkommen; klarkommen [ugs.]; zu Rande kommen [geh.] {v} to get a grip on sth. (difficult); to get to grips with sth. (difficult) [Br.]; to come to grips with sth.(difficult) [Am.]

Innenstadtrand {m}; am Rande des Stadtzentrums midtown

Panade {f} [Dt.] [Schw.]; Panat {n} [Bayr.]; Panier {f} [Ös.] [cook.] breadcrumb coating

jdn. an jdn. als Prostituierte vermitteln; verkuppeln [veraltet] {vt} [soc.] to pimp sb. to sb.; to pander sb. to sb.

am Rande eines Krieges stehen {vi} to be on the verge of war

Rote Bete {f}; Rote Beete {f}; Rote Rübe {f}; Ranne {f} [Süddt.]; Rande {f} [Schw.]; Rahne {f} [Ös.] [bot.] beetroot [Br.]; red beet [Am.]

War nur ein Scherz!; Kleiner Scherz (am Rande)! Just kidding /jk/

Sexualkontakte vermitteln; Prostituierte vermitteln {vi} [soc.] to pimp; to pander [listen]

anisotope Bande {f}; A-Bande {f} [anat.] anisotopic band; A band

Am Rande bemerkt ...; Nebenbei bemerkt ... As an aside, ...; As a side remark, ...; As a side remark, ...; note that ...

beschlagfrei {adj} (Glasscheibe) non-fogging (pane)

junges, naives Mädchen {n}; Unschuld {f} vom Lande ingénue

nebensächlich; am Rande; indirekt {adv} tangentially

Er/Sie kommt vom Lande. I can smell the gumleaves. [Austr.]

Sie kam vom Lande. She came up from the country.

am Rande des Abgrunds on the brink

etw. befriedigen; etw. nachgeben {vt} to pander to sth.

Saxaulhäher {m} [ornith.] Pander's ground jay

"Hochzeitsvorbereitungen auf dem Lande" (von Kafka / Werktitel) [lit.] 'Wedding Preparations in the Country' (by Kafka / work title)

Abdeckscheibe {f} (Glas) covering pane

Abdeckscheiben {pl} covering panes

Abflug- und Landeplatz {m} [aviat.] (Raumfahrt) pad [listen]

Abflug- und Landeplätze {pl} pads

Panne {f} beim Start (Raumfahrt) pad abort (astronautics)

Panne {f} vor dem Start (Raumfahrt) pad accident (astronautics)

Abgrund {m} precipice

Abgründe {pl} precipices

sich am Rande eines Abgrundes befinden to be on the edge of a precipice

am Rande des Abgrunds stehen to stand on the edge of a precipice

Aquarienscheibe {f} aquarium pane

Aquarienscheiben {pl} aquarium panes

Ausfall {m}; Versagen {n}; Versager {m} [ugs.]; Panne {f}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen] failure; fault; breakdown [listen] [listen] [listen]

Ausfälle {pl}; Versagen {pl}; Versager {pl}; Pannen {pl}; Defekte {pl} failures; faults; breakdowns [listen]

Maschinendefekt {m}; Maschinenausfall {m} failure of machinery; machine failure

Ausfall ohne schlimme Folgen graceful failure

Autopanne {f}; Panne {f}; Motorschaden {m}; Motordefekt {m} [auto] engine trouble/failure/breakdown; mechanical breakdown [listen]

eine Panne haben to break down [listen]

Ich habe eine Panne. My car has broken down.; I have broken down (with my car).

Avatar {m} (Grafikfigur, die als Logo eines Internetnutzers fungiert) [comp.] avatar

Avatare {pl} avatars

Ich habe einen Panda als persönlichen Avatar im Chatroom genommen. I've chosen a panda as my personal avatar in the chat room.

Band {n}; Bande {pl} [geh.] [soc.] [listen] bond; bonds; tie; ties [listen] [listen] [listen] [listen]

ein Band der Freundschaft a bond of friendship

Freundschaftsbande knüpfen to form/make friendship bonds/ties

Bande {f}; Rotte {f}; Zusammenrottung {f} rout; gang; mob [listen] [listen]

Banden {pl}; Rotten {pl}; Zusammenrottungen {pl} routs; gangs; mobs

Bande {f}; Clique {f} cliques

Banden {pl}; Cliquen {pl} cliques

Butzenscheibe {f}; Mondscheibe {f} (Glas) [constr.] bull's eye pane; bullseye pane; bullion point sheet; glass roundel

Butzenscheiben {pl}; Mondscheiben {pl} bull's eye panes; bullseye panes; bullion point sheets; glass roundels

Dachfläche {f}; Langseite {f} des Daches [arch.] pane of the roof

Dachfläche des Flachdachs rooftop

(einmaliger) Fehler {m}; Fehlleistung {f} [listen] mistake; error [listen] [listen]

Fehler {pl} [listen] mistakes; errors [listen]

Ausdrucksfehler {m} [ling.] wording error

Bearbeitungsfehler {m}; Übertragungsfehler {m}; Ausstellungsfehler {m}; administrative Panne {f} clerical mistake; clerical error

Bedeutungsfehler {m}; semantischer Fehler [ling.] semantic error

Beobachtungsfehler {m} error of observation

Flüchtigkeitsfehler {m}; Schlampigkeitsfehler {m} careless mistake; careless error

Grammatikfehler {m}; grammatikalischer Fehler [ling.] grammar error; grammatical error; error/mistake in (your) grammar

Rechtschreibfehler {m}; Schreibfehler {m}; Orthografiefehler {m}; Orthographiefehler {m} [ling.] spelling error; spelling mistake

Riesenfehler {m}; kapitaler Fehler huge mistake

Satzzeichenfehler {m} [ling.] punctuation error; punctuation mistake

Schreibfehler {m} mistake in writing; scribal error

Stilfehler {m}; stilistischer Fehler {m} [ling.] stylistic error; stylistic mistake

Fehler, den Anfänger machen beginner's mistake

Fehler über Fehler error again and again

ein Fehler in unseren Berechnungen a mistake/an error in our calculations

einen Fehler begehen; einen Fehler machen to commit/make a mistake; to commit/make an error

Fehler über Fehler machen to make mistake after mistake

aus seinen Fehlern lernen to learn from one's mistakes

einen Fehler korrigieren to fix (up) an error

irrtümlich/versehentlich etwas tun to do something in error

sprachlicher Fehler language mistake

vorübergehender Fehler transient error

Der Fehler liegt bei mir. The mistake is mine.

Tut mir leid, mein Fehler. I'm sorry, my mistake.

Jeder macht mal einen Fehler.; Jeder kann sich mal irren. We all make mistakes.

Es ist deine Entscheidung, aber ich sage dir, du machst einen schweren Fehler. It's your decision, but I warn you, you're making a big mistake.

Ich habe den Fehler gemacht, ihm meine Telefonnummer zu geben. I made the mistake of giving him my phone number.

Der Unfall wurde durch menschliches Versagen verursacht. The accident was caused by human error.

Fensterscheibe {f}; Glasscheibe {f}; Scheibe {f}; Fensterglas {n} [ugs.] [listen] window pane; pane; window glass [coll.] [listen]

Fensterscheiben {pl}; Glasscheiben {pl}; Scheiben {pl} [listen] window panes; panes

Funktionsstörung {f}; Mangel {m}; Defekt {m} [techn.] [listen] [listen] malfunction; glitch [listen] [listen]

Funktionsstörungen {pl}; Mängel {pl}; Defekte {pl} [listen] malfunctions; glitches

technischer Mangel technical malfunction

technische Panne technical glitch

Gasthof {m}; Gasthaus {n} (auf dem Lande) [cook.] tavern; inn (in the countryside); hostelry [archaic] [humor.] [listen] [listen]

Gasthöfe {pl}; Gasthäuser {pl} taverns; inns; hostelries

Dorfgasthof {m}; Dorfgasthaus {n}; Dorfwirtschaft {f}; Dorfkrug {m} village inn

Glasplatte {f} glass slab; glass pane

Glasplatten {pl} glass slabs; glass panes

Glasscheibe {f}; dünne Glasplatte glass sheet

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners