DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

1561 similar results for OHAs
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Similar words:
Opas, AS-Reifen, Aas, Aha, Aha-Erlebnis, Aluminium-Glas-Fassaden, Aras, As, BHs, Bias, Blas, Blau-Aras, Boas, Breezeway-Haus, CS-Gas, Castroviejo-Hase, Chaos, Chat-Abkürzung, Chat-Jargon, Chat-Raum, Chat-Unterhaltung
Similar words:
has, has-been, Aras, Chad, Chase, Doha, D'oh!, Han, Hi-hat, Lias, MBAs, Nord-Pas-de-Calais, Oh, Oh!, Oh-oh!, Ohio, Ohre, Oka, Oman, Oops!, Oxus

Es will dir niemand etwas Böses.; Niemand will dir etwas Böses. No one is out to harm you.; Nobody here is out to get you.; Nobody has it in for you.

das Erlernte {n}; das erworbene Wissen {n} [school] what has been learned; the acquired knowledge

Fehlguss {m} (Gießerei) [techn.] misrun (casting which has solidified before entirely filling the mould) (foundry)

Feuerzangenbowle {f} [cook.] red wine punch (containing rum which has been set alight)

Er ist ihr nur noch ein Klotz am Bein. He has become her ball and chain.

Konjektur {f} (hypothetische Leseart eines nicht einwandfrei überlieferten Textes) [lit.] conjecture (suggested reading of a text which has not been preserved errorless) [listen]

ein gefallenes Mädchen [veraltet] (Mädchen, das seine Unschuld verloren hat) [soc.] a fallen woman [dated] (woman that has lost her innocence)

Organisation amerikanischer Staaten /OAS/ Organization of American States /OAS/

Putt {m} zurück zum Loch (nachdem der vorige am Loch vorbeigegangen ist) (Golf) [sport] comebacker (putt taken after the previous putt has gone past the hole) (golf)

Siemens-Martin-Stahl {m}; SM-Stahl {m} (Metallurgie) [techn.] open-hearth steel /OHS/ (metallurgy)

Steuerhehlerei {f}; Abgabenhehlerei {f} [Ös.] (Straftatbestand) [jur.] handling of goods on which tax or duty has been evaded (criminal offence)

Trauermusikspiel! {interj} (Kurzwort für eine Tonfolge, die ein trauriges Ereignis kennzeichnet) Womp, womp! (imitative of a note sequence indicating that something sad has happened)

Versicherungsunternehmen {n}, dem das beschädigte Schiff (und alle Rechte daran) überlassen wurde abandonee (insurer to whom a damaged ship has been relinquished)

Wasserkopf {m} [pej.] [adm.] bloated bureaucracy; top-heavy administration; sth. that has been blown out of proportion

wie abgesprochen; wie vereinbart; wie ausgemacht [ugs.] as arranged; as has been arranged

Es muss sich etwas ändern, sonst kracht's irgendwann. Something has to give.; Something's got to give.; Something's gotta give. [coll.]

erwiesenermaßen {adv} as has been proved

missliebig {adj} (Person) disfavoured [Br.]; disfavored [Am.]; sb. who has fallen out of favour [Br.] / favor [Am.] (of a person)

oberhalbstetig {adj} /ohs/ [math.] upper semi-continuous /usc/

periaurikulär; in der Umgebung des Ohrs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] periotic

periaurikulär; in der Umgebung des äußeren Ohrs (liegend/gelegen) {adj} [anat.] periauricular

unbeschriebenes Blatt {n} (Person, die noch nie polizeilich in Erscheinung getreten ist) [übtr.] cleanskin (of a person who has never come to the notice of police)

wie schon gesagt; wie gesagt (Einschub) as has already been mentioned / stated; as I said (used as a parenthesis)

Auf Regen folgt Sonnenschein. [Sprw.] Every cloud has a silver lining. [prov.]

Das Blatt hat sich gewendet. The luck has turned.

Das Blatt hat sich gewendet. [übtr.] The tide has turned. [fig.]

Das Maß ist voll! [übtr.] The worm has turned. [fig.]

Das hat etwas für sich. It has something to be said for it.

Das hat sich so eingefahren. [übtr.] It has just become a habit.

Der Prophet gilt nichts in seinem Vaterland. [Sprw.] A prophet has no honour in his own country. [prov.]

Der Mohr hat seine Schuldigkeit getan, der Mohr kann gehen. The Moor has done his duty, the Moor can go.

Die Sache hat sich von selbst erledigt. The matter has sorted itself out / resolved itself.

Ein Prophet gilt nichts im eigenen Land. A prophet has no honor in his own country.; A prophet is not without honor save in his own country.

Er hat Haare auf den Zähnen. [übtr.] He has a sharp tongue. [fig.]

Er hat einen Vogel. He has bats in the belfry.

Er hat es sich in den Kopf gesetzt. He has taken it into his head.

Er hat ihn völlig in der Hand. He has him on toast.

Er hat kein Recht zu. He has no right to.

Er hat keinen Schwung mehr. He has no kick left.

Er hat seine Hand im Spiel. He has a finger in the pie.

Er ist auf den toten Punkt gekommen. He has reached a dead end.

Er ist wohl von allen guten Geistern verlassen. He has really taken leave of his senses.

Es ist kein Baum, der nicht zuvor ein Sträuchlein gewesen. [Sprw.] Every oak has been an acorn. [prov.]

Jeder Topf findet seinen Deckel. [Sprw.] Every Jack has his Jill. [prov.]

Jeder hat mal Glück im Leben. [Sprw.] Every dog has its/his day. [prov.]

Kunst bringt Gunst. [Sprw.] He who has an art, has everywhere a part. [prov.]

Lügen haben kurze Beine. [Sprw.] A lie has no feet.

Sie hat Haare auf den Zähnen. She has all the answers.

Sie sieht gut. She has good vision.

Wenn sie sich einmal entschieden hat, da beißt die Maus keinen Faden ab. / da fährt die Eisenbahn drüber. [Ös.] Once she has made up her mind there's no changing that.

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners