DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

53 similar results for -chorie
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

rufen {vt} (nach); schreien {vi} (nach) [listen] [listen] to cry (for) [listen]

rufend; schreiend crying

gerufen; geschrien; geschrieen [alt] cried

ruft; schreit cries

rief; schrie cried

Euphorie {f}; Hochgefühl {n} (nach Einnahme von Substanzen) [med.] rush

Zuckereuphorie {f} sugar rush

Beunruhigung {f}; Unruhe {f}; Besorgnis {f} [psych.] alarm; perturbation [formal] (anxious awareness of danger) [listen] [listen]

beunruhigt sein; besorgt sein to be in a state of alarm / perturbation

einige Unruhe auslösen to cause a good deal of alarm / perturbation

das Vorhaben mit Besorgnis/Sorge sehen to view the project with alarm

"Was hast du getan?", schrie Elli voller Schrecken. 'What have you done?', Ellie cried in alarm.

Es gibt keinen Grund zur Beunruhigung. There is no cause for alarm.

Sie wurde zunehmend unruhig, als er nicht zurückkam. She felt a growing sense of alarm when he did not return.

Ich hab es dir nicht gesagt, denn ich wollte dich nicht beunruhigen. I didn't tell you because I didn't want to cause you any alarm.

Bei den Anwohnern schrillten die Alarmglocken, als sie von dem geplanten Straßenneubau erfuhren. The neighbouring residents reacted with alarm to news of a proposed new road.; News of a proposed new road set alarm bells ringing for the neighbouring residents.

Raubüberfall {m}; Überfall {m} (auf eine Einrichtung) (mit vorgehaltener Waffe) hold-up; raid [Br.]; stick-up [Am.] [coll.]; heist [Am.] [coll.] (on an institution) [listen] [listen]

Raubüberfälle {pl}; Überfälle {pl} hold-ups; raids; stick-ups; heists

Juwelenraub {m} jewelry heist [Am.]

Überfall auf einen Geldtransporter hold-up of a security van; raid on a security van

ein bewaffneter Raubüberfall auf einen Juwelier an armed robbery at/on a jeweller's shop

Er zog eine Knarre und schrie "Das ist ein Überfall". He pulled out a gat and shouted, 'This is a stickup!'

Schlag {m}; Hieb {m} (mit einem Gegenstand) [mil.] [listen] [listen] stroke; dint [dated] [listen]

Schläge {pl}; Hiebe {pl} strokes; dints [listen]

Er schrie bei jedem Peitschenhieb auf. He cried out at each stroke of the whip.

Die Bestrafung bestand aus zehn Stockschlägen. The punishment was ten strokes of the cane.

(aus vollem Hals) schreien; brüllen {vi} (Ausdruck starker Emotionen oder Aggressionen) [listen] to yell [listen]

schreiend; brüllend yelling [listen]

geschrien; gebrüllt yelled

schreit; brüllt yells

schrie; brüllte yelled

einander anschreien to yell at each other

aus voller Brust schreien to yell at the top of your voice / at the top of your lungs

"Was machst du denn?", schrie er. 'What are you doing?' he yelled.

laut {adv} (hörbar) [listen] aloud

laut lesen to read aloud

Ich habe gerade laut gedacht. I was just thinking aloud.

Er hat laut gelesen. He has read out loud; He has read aloud.

Würdest Du bitte das Gedicht laut vorlesen? Would you read the poem aloud?

Er schrie vor Schmerz laut auf. The pain made him cry aloud.

Harnverhaltung {f}; Harnverhalt {m}; Harnstauung {f}; Harnstau {m}; Harnsperre {f}; Ischurie {f} [med.] urinary retention; retention (of urine); ischuria; bladder failure [listen]

Verengung {f}; Einengung {f}; Verengerung {f} [selten]; Enge {f}; Striktur {f} [geh.]; Konstriktion [geh.]; Stenose {f} [geh.] [med.] narrowing; stricture; constriction; stegnosis; stenosis

Aortenklappenstenose {f}; valvuläre Aortenstenose {f} aortic valve stenosis

Aortenstenose {f} aortic stenosis

Augenlidverengung {f}; Lidverengung {f} narrowing of the eye-slit; blepharostenosis; blepharophimosis

Choledochus-Stenose {f} stenosis of the common bile duct

Verengung des Gallengangs; Enge des Gallengangs bile duct stricture; constriction of the bile duct

Gelenksspaltverengung {f} narrowing of the articular space

Gesichtsfeldeinengung {f} narrowing of the visual field; contraction of the visual field

Harnröhrenverengung {f}; Harnröhrenstenose {f}; Harnröhrenstriktur {f}; Urethralstenose {f}; Urethrostenose {f} urethral stenosis; urethrostenosis; urethral stricture

Harnröhrenöffnungsverengung {f} urethral meatal stenosis

Stenose der Herzklappe; Verengung der Herzklappe stenosis of the heart valve

Magenausgangsverengung {f}; Magenpförtnerverengung {f}; Pylorusstenose {f}; Pylorostenose {f} stricture of the pylorus; pyloric stenosis; pylorostenosis

Mastdarmverengung {f}; Rektumstenose {f}; Proktostenose {f} stenosis of the rectum; rectostenosis

Pulmonalklappenstenose {f}; Pulmonalstenose {f}; Pulmonalisverengung {f} stenosis of the pulmonary valve

Speiseröhreneinengung {f}; Ösphagusverengung {f}; Ösphagusstenose {f} narrowing of the oesphagus; oesophageal stenosis; oesophagostenosis; laemostenosis [Br.]; lemostenosis [Am.]

Vernarbungsstenose {f} sclerostenosis

Narbenstriktur {f}; Bridenstruktur {f} bridle stricure

Tränengangeinengung {f}; Tränengangverengung {f}; Ausführungsgangverengung {f}; Tränengangstenose {f} narrowing of the lacrimal duct; nasolacrimal duct stenosis; dacryocystorhinostenosis; dacryostenosis; stenochoria

Verengung des Zwölffingerdarms; Duodenalstenose {f} duodenal stenosis

Kein Anhalt für Steine, Strikturen oder Dilatation. (Befund) No stones, strictures, or dilatations. (medical report)

brüllen; schreien; grölen {vi} [listen] to bawl

brüllend; schreiend; grölend bawling

gebrüllt; geschrien; gegrölt bawled

brüllt; schreit; grölt bawls

brüllte; schrie; grölte bawled

jdn. anbrüllen; jdn. anschreien to bawl at sb.

brüllen; schreien {vi} [listen] to squall [listen]

brüllend; schreiend squalling

gebrüllt; geschrien; geschrieen [alt] squalled

brüllt; schreit squalls

brüllte; schrie squalled

vor Schmerz brüllen; vor Schmerz schreien to squall in pain

jdm. eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht usw. abnehmen {vt} to relieve sb. of a task/job/duty/chore etc.

eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht abnehmend relieving of a task/job/duty/chore

eine Aufgabe/Arbeit/Pflicht abgenommen relieved of a task/job/duty/chore

Die Hausaufgaben kann ich dir nicht abnehmen. I cannot do your homework for you.

Soll ich dir diese Besorgung abnehmen? Do you want me to run that errand for you?

herausschreien {vt} to vociferate

herausschreiend vociferating

herausgeschrien vociferated

schreit heraus vociferates

schrie heraus vociferated

schreien {vi} [listen] to whoop

schreiend whooping

geschrien whooped

schreit whoops

schrie whooped

toben; schreien; zetern {vi} [listen] to clamour [Br.]; to clamor [Am.]

tobend; schreiend; zeternd clamouring; clamoring

getobt; geschrien; gezetert clamoured; clamored

tobt; schreit; zetert clamours; clamors

tobte; schrie; zeterte clamoured; clamored

wimmern; schreien {vi} [listen] to wail [listen]

wimmernd; schreiend wailing

gewimmert; geschrien wailed

wimmert; schreit wails

wimmerte; schrie wailed

Euphorie {f}; Euphoriegefühl {n} euphoria

Kriegseuphorie {f} war euphoria

eone Mischung aus Euphorie und Enttäuschung a mixture of euphoria and disappointment

in eine Euphorie fallen to go into a state of euphoria

Samenausbreitung {f} durch Tiere; Tierausbreitung {f} (von Samen); Zoochorie {f} [bot.] animal dispersal; (of seeds); dissemination by animals; zoochory

Samenausbreitung durch Verzehr und Ausscheidung; Endozoochorie {f}; Endochorie {f} seed dispersal via ingestion and defecation; endozoochory

Samenausbreitung durch Anhaftung an der Tieroberfläche; Epizoochorie {f}; Epichorie {f} seed dispersal via adherence to animal surfaces; epizoochory

Wegwarten {pl}; Zichorien {pl} (Cichorium) (botanische Gattung) [bot.] chicories; endives (botanical genus)

gemeine/gewöhnliche Wegwarte {f}; Zichorie {f} (Cichorium intybus) common chicory, succory, coffeeweed; blue sailors

Endivie {f} (Cichorium endivia) true endive

taub; nicht hören wollend {adj} [listen] unheeding [formal]

auf taube Ohren stoßen to fall on unheeding ears

Er schrie seinen Spielern Anweisungen zu, die sie ignorierten. He shouted instructions to his unheeding players.

Chor {m} (bei Zungeninstrumenten) set of reeds (in reed instruments)

Chore {pl}; Chöre {pl} sets of reeds

frühchristlicher Einsiedler {m}; Anachoret {m} [hist.] anchorite

frühchristliche Einsiedler {pl}; Anachoreten {pl} anchorites

Kleinlebensraum {m}; Kleinbiotop {m}; Kleinstandort {m}; Raumnische {f}; Mikrohabitat {n}; Merotop {m}; Choriotop {m}; Biochorie {f}; Biochorion {n} [envir.] microhabitat

Kleinlebensräume {pl}; Kleinbiotope {pl}; Kleinstandorte {pl}; Raumnischen {pl}; Mikrohabitate {pl}; Merotope {pl}; Choriotope {pl}; Biochorien {pl}; Biochorione {pl} microhabitats

Saitenchor {m}; Chor {m} (bei Saiteninstrumenten) string course (in stringed instruments)

Saitenchore {pl}; Saitenchöre {pl} string courses

Schwerkraftwanderer {m}; Barochore {f} [bot.] barochore

Schwerkraftwanderer {pl}; Barochoren {pl} barochores

Weinschorle {f}; Schorle {f}; Gespritzter {m} [Süddt.] [Ös.]; Spritzer {m} [Ös.] [cook.] spritzer [listen]

Weißweinschorle {f}; Schorle {f} weiß; Weißwein gespritzt {m} [Ös.] [Schw.]; Gespritzter weiß {m} [Süddt.] [Ös.]; weißer Spritzer {m} [Ös.]; Weisser gespritzt {m} [Schw.] white wine spritzer

Apfelsaftschorle {f}; Apfelschorle {f}; gespritzter Apfelsaft {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelsaft gespritzt {m} [Süddt.] [Ös.]; Apfelsprudel {m} [Schw.] [cook.] apple spritzer

Bakteriocholie {f} (Auftreten von Bakterien in der Galle) [med.] bacteriocholia

Barochorie {f} (Samenausbreitung durch Schwerkraft) [bot.] barochory (seed dispersal by gravity)

Blastochorie {f} [bot.] blastochory

Düsterkeit {f}; Melancholie {f} sombreness [Br.]; somberness [Am.]

Dysphorie {f}; Missstimmung {f} [med.] dysphoria

Fremdausbreitung {f}; Allochorie {f} [bot.] allochory

Haarflieger {m} [bot.] pogonochore

Hydrochorie {f}; Verfrachtung {f} / Verdriftung {f} / Verbreitung {f} von Diasporen durch Wasser [bot.] hydrochory; water dispersal; transport of diaspores by water

Isochore {f} isochor

Jubelstimmung {f}; Hochstimmung {f}; Hochgefühl {n}; Euphorie {f} [psych.] elation; exaltation [formal]

Melancholie {f}; Schwermut {f}; Depression {f}; Gemütskrankheit {f} [med.] melancholia

lästige Pflicht {f}; langweilige Aufgabe {f} chore [listen]

Routinearbeit {f} chore [listen]

Samenaufschlag {m}; Barochorie {f} (Samenausbreitungsmechanismus) [bot.] barochory (seed dispersal mechanism)

Scholie {f} [lit.] scholium

Schorre {f}; Brandungsplattform {f} backshore; wave-cut platform; shore platform

Schwermut {f}; Trübsinn {m}; Melancholie {f} melancholy; melancholiness

Selbstausbreitung {f}; Autochorie {f} [bot.] autochory

Selbstausstreuung {f}; Ballochorie {f} [bot.] ballochory

Standortmosaik {n}; Ökotopenmosaik {n}; Ökotopengefüge {n}; Mikrochore {f} [envir.] landscape (mosaic) pattern; landscape mosaic (configuration); ecological moscaic; patch configuration; microchore; land facet

Terpsichore {f} (Muse in der griechischen Mythologie) Terpsichore (Muse in Greek mythology)

kulturbedingte Verschleppung {f}; kulturbedingte Verbreitung {f} (durch den Menschen); Antropochorie {f}; Hemerochorie {f} [envir.] dissemination by man; dispersal by human activity; anthropogenic dispersal; anthropochory

isochor {adj} isochoric

More results >>>
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners