DEEn Wörterbuch De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vokabeltrainer

Fachthemen Grammatik Abkürzungen Zufallssuche Einstellungen
Suche in Sprachauswahl
whip
Suchwort:
Mini-Fenster
 

34 Ergebnisse für whip
Tipp: Tastaturkürzel: Esc oder ALT+x zum Löschen des Suchwortes

 Deutsch  Englisch

veraltet; alt; überholt; obsolet [geh.]; nicht mehr aktuell/gebraucht/gebräuchlich; außer Gebrauch gekommen; aus der Mode gekommen {adj} [anhören] [anhören] [anhören] outdated; out-of-date; outmoded; obsolete; superannuated [hum.]; buggy-whip [fig.] [anhören]

außer Gebrauch kommen; aus der Mode kommen to become outdated

die Zurückgebliebenen; die Überholten the buggy-whip makers [fig.]

Sammlung {f} (Geld); Zusammenlegen {n} [anhören] whip-round; whip round [Br.] [coll.]

(für jdn.) zusammenlegen; (für jdn.) den Hut herumgehen lassen [übtr.] to have a whip round (for sb.) [Br.] [coll.]

Fraktionsvorsitzender {m}; Fraktionsvorsitzende {f}; Fraktionsführer {m}; Fraktionsführerin {f}; Klubobmann {m} [Ös.]; Fraktionspräsident {m} [Schw.] (im Parlament) [pol.] parliamentary group leader; parliamentary party leader; chief whip; floor leader [Am.] (in Parliament)

Fraktionsvorsitzenden {pl}; Fraktionsvorsitzende {pl}; Fraktionsführer {pl}; Fraktionsführerinnen {pl}; Klubobmänner {pl}; Fraktionspräsidenten {pl} parliamentary group leaders; parliamentary party leaders; chief whips; floor leaders

jdn. peitschen; jdm. die Peitsche geben {vt} to whip sb.; to lash sb.

peitschend whipping; lashing [anhören]

gepeitscht whipped; lashed [anhören]

peitscht whips; lashes

peitschte whipped; lashed [anhören]

nicht geschlagen unwhipped

einen Esel anpeitschen; mit der Peitsche antreiben to lash a donkey to go faster

ein Pferd zum Galopp anpeitschen to whip a horse into a canter

Peitsche {f} [anhören] whip [anhören]

Peitschen {pl} whips

Bogenpeitsche {f} drop lash whip

Jagdpeitsche {f} hunting whip; hunting crop

Peitschenstiel {m} whip handle

Peitschenstiele {pl} whip handles

auf Zack bringen; auf Vordermann bringen [ugs.] to whip into shape [coll.]

schnell etwas zu essen machen; (im Nu) eine Mahlzeit auf den Tisch zaubern {vt} [cook.] to whip up; to conjure up ↔ a meal

etw. entfachen {vt} to whip up sth.

etw. schüren; etw. aufpeitschen {vt}

etw. zücken {vt} (etw. schnell hervorholen) to whip outsth.

Fraktionsdisziplin {f} [Dt.]; Fraktionszwang [Dt.]; Klubzwang {m} [Ös.]; Fraktionstreue {f} [Schw.] (im Parlament) [pol.] party discipline; party whip [Br.] (in Parliament)

dem Fraktionszwang unterliegen to be subject to party discipline; to be under/subject to the party whip [Br.]

sich der Fraktionsdisziplin beugen/unterwerfen to submit to the party discipline / whip [Br.]

sich über die Franktionsdisziplin hinwegsetzen to defy the party whip [Br.]

Der Fraktionszwang ist aufgehoben. The whips are off. [Br.]

die Fraktionszugehörigkeit [Dt.] [Schw.]; die Klubzugehörigkeit [Ös.] (im Parlament) {f} [pol.] the party whip [Br.]; the whip [Br.] (membership of a parliamentary group)

die Fraktion/den Klub [Ös.] verlassen; aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] austreten to resign the whip

aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] der Konservativen ausscheiden to resign the Tory whip [Br.]

einen Abgeordneten aus der Fraktion/dem Klub [Ös.] ausschließen to withdraw the whip from an MP

Oberwasser {n}; die bessere Position {f} (gegenüber jdm.) [übtr.] the upper hand; the whip hand (over sb.) [fig.]

Oberwasser haben; im Vorteil sein; in der besseren Position sein to have the upper hand; to have the whip hand

Oberwasser bekommen/gewinnen; in eine günstigere Lage kommen to gain the upper hand; to gain the whip hand

Peitsche {f}; Reitpeitsche {f} [anhören] horsewhip

Peitschen {pl}; Reitpeitschen {pl} horsewhips

Fahrpeitsche {f} buggy whip

rennen; flitzen; rasen; sausen {vi} [anhören] [anhören] to bolt; to whip [anhören] [anhören]

rennend; flitzend; rasend; sausend bolting; whipping [anhören]

gerannt; geflitzt; gerast; gesaust bolted; whipped [anhören]

Antennenrute {f} [telco.] antenna whip

Antennenruten {pl} antenna whips

Bahnpeitsche {f} (Pferdedressur) lungeing whip (horse training)

Bahnpeitschen {pl} lungeing whips

Dressurpeitsche {f} (Pferdedressur) cutting whip (horse training)

Dressurpeitschen {pl} cutting whips

Fahrpeitsche {f} (Pferdesport) [sport] driving whip (equine sports)

Fahrpeitschen {pl} driving whips

Fraktionsvorgaben {pl}; Parteivorgaben {pl}; schriftliche Instruktionen {pl} (für Abstimmungen im Parlament) [pol.] party whip [Br.]; whip [Br.] (written directives for parliamentary votes) [anhören]

(schriftliche) Instruktionen für wichtige Abstimmungen three-line whip

Geißel {f} (schlimmes Übel) {+Gen.} [übtr.] scourge; whip (of sth.) [anhören] [anhören]

Diabetes ist eine Geißel der westlichen Gesellschaften. Diabetes is a scourge of western societies.

Fraktionszwang {m} [pol.] (one-, two, three-) line whip [Br.]

Geißel {f} (Peitsche zur Züchtigung) [hist.] scourge (whip for punishment) [anhören]

Klappholz {n}; Peitsche {f} (Schlaginstrument) [mus.] [anhören] slapstick; whip (percussion instrument) [anhören]

Peitschenknallen {n} whip-cracking

Sahnestandmittel {n}; Sahnefest; Sahnesteif ®; Rahmhalter {m} [Schw.] [cook.] whipped cream stabilizer; Whip it ®

parlamentarischer Geschäftsführer {m} [Dt.] (einer Parlamentsfraktion) [pol.] party whip; whip (of a parliamentary group) [anhören]

Peitschenknall {m} whip-crack; whip crack

Dämonenpeitsche {f} demon´s whip; daemon whip

die Oberhand haben to hold the whip hand

Antenne {f} [telco.] antenna [techn.] [Am.]; aerial [Br.] [anhören] [anhören]

Antennen {pl} antennae; antennas; aerials

abgeschirmte Antenne screened aerial

aktive Antenne active antenna; active aerial

Aperturantenne aperture antenna; aperture aerial

Ballonantenne {f} balloon antenna

fußpunktgespeiste Antenne series-fed antenna; series-fed aerial

geräuscharme Antenne; störfreie Antenne antistatic antenna; anti-interference antenna

Holmantenne {f} cantilever antenna

Käseschachtelantenne {f} pillbox antenna; cheese antenna; cheese aerial

Kugelantenne {f}; sphärische Antenne isotropic antenna

Rutenantenne {f}; Peitschenantenne {f} whip antenna; whip aerial

Schwenkantenne {f} swivel antenna

Stabantenne {f} rod aerial

Wurfantenne {f} dipole antenna; dipole aerial [Br.]

parallel gespeiste Antenne shunt-fed antenna

im Tragflügel verlegte Antenne [aviat.] wing antenna

in Oberwellen erregte Antenne harmonic antenna

Antenne der Raumstation (Raumfahrt) space antenna (astronautics)

Antenne in Spulenform; Antennenspule antenna coil

Antenne mit einem Strahlenbündel/mit zwei Strahlungsbündeln single-beam/double-beam antenna [anhören]

Antenne mit eng gebündeltem Strahl (Satellitentechnik) spot-beam antenna (satellite engineering)

Langdrahtantenne {f}; Wanderwellenantenne {f}; Antenne {f} mit fortschreitenden Wellen long-wire antenna; travelling-wave antenna; TW antenna

Antenne mit geformter Strahlungskeule; Antenne mit besonderer Richtcharakteristik shaped-beam antenna

Antenne mit schwenkbarer Strahlungskeule/Richtcharakteristik steerable-beam antenna; steerable antenna

Antenne mit Sperrtopf sleeve antenna

Antenne mit stehenden Wellen stationary wave antenna

Gelegenheit {f} (zu etw.); Möglichkeit {f} {+Gen.}; Chance {f} (auf ein Ereignis) [anhören] [anhören] chance (at/for/of something happening / to do sth.) [anhören]

Gelegenheiten {pl}; Möglichkeiten {pl}; Chancen {pl} [anhören] chances

bessere Chancen auf eine Anstellung better chances at/for/of employment

keine Chance not a chance

überhaupt keine Chance a snowball's chance [fig.]

gar keine Chance haben not have a dog's chance

eine faire Chance bekommen a fair crack of the whip

nicht die geringste Chance / nicht den Hauch/den Funken/die Spur einer Chance haben, etw. zu erreichen not to have/stand the ghost of a chance / not to have a dog's chance/a snowball's chance/Buckley's chance [Austr.] [NZ] / not to have a prayer of achieving sth.

Ich hatte Gelegenheit, zweimal mit ihr zu sprechen. I've had the chance to talk to her twice.

Krieg ich einen Kaffee? Any chance of a coffee?

Sie lassen keine Gelegenheit aus, sich zu produzieren. They never miss a chance to make an exhibition of themselves.

"Sie sagt, sie ist rechtzeitig da." "Nie im Leben!" / "Denkste!" / "Keine Chance!" 'She says that she'll get here on time.' - 'Fat chance of that happening!' / 'Fat chance!' / 'Not a chance!'

Sie haben mit uns nie Verbindung aufgenommen und uns auch keine Gelegenheit zu einer Stellungnahme gegeben. They never contacted us nor gave us a chance to comment.

Es gibt immer noch eine kleine Chance, dass wir gewinnen. There's still a slight/slim/outside chance that we can win.

Gegen so starke Konkurrenten hat er keine Chance. He doesn't stand a chance against such strong competitors.

Kameraschwenk {m}; Schwenk {m} (Film, Video) panning shot; camera pan; pan (film, video) [anhören]

Kameraschwenks {pl}; Schwenks {pl} panning shots; camera pans; pans

Reißschwenk {m} whip pan; swish pan; zip pan; flash pan; flick pan

Schlag {m}; Hieb {m} (mit einem Gegenstand) [mil.] [anhören] [anhören] stroke; dint [dated] [anhören]

Schläge {pl}; Hiebe {pl} strokes; dints [anhören]

Er schrie bei jedem Peitschenhieb auf. He cried out at each stroke of the whip.

Die Bestrafung bestand aus zehn Stockschlägen. The punishment was ten strokes of the cane.
Wir übernehmen keine Garantie und keine Haftung für die Richtigkeit und Vollständigkeit dieser Seite.
©TU Chemnitz, 2006-2019
Ihr Kommentar:
Werbepartner


Sprachreise mit Sprachdirekt
Sprachreisen.org