DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

203 similar results for zusammengestellt
Word division: zu·sam·men·ge·stellt
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  English

Ich habe die wichtigsten Punkte hier zusammengestellt. I have abstracted the most important points here.

Konzepte für den Katalog werden vor Ort zusammengestellt, diskutiert und Modelle fotografiert. [G] Concepts for the catalogue are put together in-house, discussed and photographed on models.

Parallel dazu hat das Lenbachhaus aus seiner Sammlung eine kleine, aber prägnante Werkschau von 1985 bis 2002 zusammengestellt. [G] Parallel to this, Lenbachhaus has put together from its collection a small but pithy exhibition of her works from 1985 to 2002.

100 g Proben, die gemäß Nummer 2 zusammengestellt wurden, werden im Mixer zerkleinert. [EU] 100 g of samples collected in accordance with point 2 is chopped in the blender.

Als im Jahr 2000 die Akte für die Förderung des Vorhabens zusammengestellt worden ist, erfolgte die Regelung zur Gewerbesteuerbefreiung auf einer Bemessungsgrundlage, die aus dem Mietwert des Anlagevermögens (Grundstücke, Gebäude, Einrichtungen, Betriebsanlagen, Betriebsausstattung usw.) und einem Anteil der ausgezahlten Löhne und Gehälter bestand. [EU] In 2000, when the project support file was being compiled, the business tax exemption scheme applied to a basis consisting of the rental value of any tangible fixed assets (land, buildings, fixtures and fittings, physical equipment, furniture, etc.) and a portion of the amount of any wages and fees paid.

"amtliches Verzeichnis von Sorten": Verweis auf den Gemeinsamen Sortenkatalog für landwirtschaftliche Pflanzenarten bzw. für Gemüsearten oder auf ein anderes Verzeichnis, das vom Gemeinschaftlichen Sortenamt oder einer amtlichen Stelle der Mitgliedstaaten der Gemeinschaft oder des Europäischen Wirtschaftsraums oder einer Vertragspartei des Internationalen Verbands zum Schutz von Pflanzenzüchtungen (UPOV) zusammengestellt und geführt wird [EU] 'an official register of plant varieties' shall be considered as a reference to the common catalogue of varieties of agricultural plant species or of vegetable species, or to any register compiled and maintained by the Community Plant Variety Office, or by an official body of the Member States of the Community or the European Economic Area, or of a contracting party to UPOV

Andere synthetische oder rekonstituierte Steine, roh oder nur gesägt oder grob geformt, auch zusammengestellt, jedoch weder aufgereiht noch montiert oder gefasst [EU] Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones, unworked or simply sawn or roughly shaped (excluding piezo-electric quartz)

Andere synthetische oder rekonstituierte Steine, roh oder nur gesägt oder grob geformt, auch zusammengestellt, jedoch weder aufgereiht noch montiert od. gefasst [EU] Synthetic or reconstructed precious or semi-precious stones; unworked or simply sawn or roughly shaped (excluding piezo-electric quartz)

Angaben in Bezug auf Waren und Dienstleistungen oder das Erscheinungsbild eines Unternehmens, einer Organisation oder einer Person, die unabhängig und insbesondere ohne finanzielle Gegenleistung zusammengestellt werden. [EU] Communications relating to the goods, services or image of the undertaking, organisation or person, compiled in an independent manner, particularly when provided for no financial consideration.

Angesichts der angestrebten Effizienzerhöhung und Verringerung der Verwaltungslasten sollten in dieser Verordnung auch die Bedingungen festgeschrieben werden, unter denen eine Beschreibung des Indexes im Prospekt nicht erforderlich ist, wenn der Index von Unternehmen zusammengestellt wird, die in Verbindung oder im Namen des Emittenten handeln. [EU] With a view to increasing efficiency and reducing administrative burdens, this Regulation should also lay down conditions under which a description of the index within the prospectus is not required when the index is composed by entities acting in association with or on behalf of the issuer.

Anzahl der Packungen (Einzelproben), aus denen eine Sammelprobe zusammengestellt wird, wenn die Partie aus Einzelpackungen besteht [EU] Number of packages (incremental samples) which shall be taken to form the aggregate sample if the lot consists of individual packages

auf einem Holzstäbchen zusammengestellt. [EU] presented on a wooden stick.

"Aufgelistete Ereignisse" werden vom Secretary of State gemäß dem Act zusammengestellt, die derzeit geltende Liste ist als Anlage 1 beigefügt. [EU] 'Listed events' are drawn up by the Secretary of State in accordance with the Act, and the current list is at Appendix 1.

Außerdem werden es die vorgesehenen weiteren Entwicklungen dieser Datenerhebungssysteme auf der Basis von Einzelwertpapiermeldungen und der CSDB ermöglichen, dass mittelfristig zusätzliche Angaben der Bestände an staatlichen Wertpapieren aufgegliedert nach Land und Sektor zusammengestellt werden können. [EU] Moreover, the envisaged further development of these security-by-security data collection systems and the CSDB should in due time enable additional details to be compiled on the holdings of government securities by country and sector.

Bei der Entscheidung über den Antrag wird berücksichtigt, inwieweit der beantragende Staat vorab die erforderlichen Hintergrundinformationen zusammengestellt, konkrete Schritte zur Unterstützung einer Entsendung von technischen Experten unternommen und seine Bereitschaft zur umfassenden Nutzung der dabei gewonnenen Erkenntnisse gezeigt hat. [EU] A decision will be made on the basis of the degree to which requesting States Parties have compiled the necessary background information prior to engagement, taken meaningful steps to support a visit by technical experts and shown readiness to make full use of the information acquired as a result of the exercise.

Bei der Festlegung der einfachen Dosierung muss eine theoretische Futtermenge zusammengestellt werden. [EU] When setting the 1 × dose, a theoretical feed ration must be compiled.

Bei der Wertpapierbeschreibung für derivative Wertpapiere werden die Informationen nach dem in Anhang XII festgelegten Schema zusammengestellt. [EU] 1 For the securities note for derivative securities information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex XII.

Bei der Wertpapierbeschreibung für Schuldtitel mit einer Einzelstückelung von weniger als 50000 EUR werden die Informationen nach dem in Anhang V festgelegten Schema zusammengestellt. [EU] 1 For the securities note for debt securities with a denomination per unit of less than EUR 50000 information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex V.

Bei der Wertpapierbeschreibung für Schuldtitel mit einer Mindeststückelung von 50000 EUR werden die Informationen nach dem in Anhang XIII festgelegten Schema zusammengestellt. [EU] 1 For the securities note for debt securities with a denomination per unit of at least EUR 50000 information shall be given in accordance with the schedule set out in Annex XIII.

Bei der Zuteilung von liquiditätsabschöpfenden Zinstendern (die bei der Emission von EZB-Schuldverschreibungen und der Hereinnahme von Termineinlagen verwendet werden können) werden die Gebote in aufsteigender Reihenfolge der Zinsgebote zusammengestellt (oder in absteigender Reihenfolge der gebotenen Preise). [EU] In the allotment of liquidity-absorbing variable rate tenders (which may be used for the issuance of ECB debt certificates and the collection of fixed-term deposits), bids are listed in ascending order of offered interest rates (or descending order of offered prices).

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners