A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
zusammengeschrumpft
zusammengeschustert
zusammengeschustertes System
zusammengesetzt aus
zusammengesetztes Molekül
zusammengestoppelt
zusammengestückelt
zusammengewachsen
zusammengewürfelt
Search for:
ä
ö
ü
ß
203
similar
results for
zusammengestellt
Word division: zu·sam·men·ge·stellt
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Ich
habe
die
wichtigsten
Punkte
hier
zusammengestellt
.
I
have
abstracted
the
most
important
points
here
.
Konzepte
für
den
Katalog
werden
vor
Ort
zusammengestellt
,
diskutiert
und
Modelle
fotografiert
. [G]
Concepts
for
the
catalogue
are
put
together
in-house
,
discussed
and
photographed
on
models
.
Parallel
dazu
hat
das
Lenbachhaus
aus
seiner
Sammlung
eine
kleine
,
aber
prägnante
Werkschau
von
1985
bis
2002
zusammengestellt
. [G]
Parallel
to
this
,
Lenbachhaus
has
put
together
from
its
collection
a
small
but
pithy
exhibition
of
her
works
from
1985
to
2002
.
100
g
Proben
,
die
gemäß
Nummer
2
zusammengestellt
wurden
,
werden
im
Mixer
zerkleinert
. [EU]
100
g
of
samples
collected
in
accordance
with
point
2
is
chopped
in
the
blender
.
Als
im
Jahr
2000
die
Akte
für
die
Förderung
des
Vorhabens
zusammengestellt
worden
ist
,
erfolgte
die
Regelung
zur
Gewerbesteuerbefreiung
auf
einer
Bemessungsgrundlage
,
die
aus
dem
Mietwert
des
Anlagevermögens
(
Grundstücke
,
Gebäude
,
Einrichtungen
,
Betriebsanlagen
,
Betriebsausstattung
usw
.)
und
einem
Anteil
der
ausgezahlten
Löhne
und
Gehälter
bestand
. [EU]
In
2000
,
when
the
project
support
file
was
being
compiled
,
the
business
tax
exemption
scheme
applied
to
a
basis
consisting
of
the
rental
value
of
any
tangible
fixed
assets
(land,
buildings
,
fixtures
and
fittings
,
physical
equipment
,
furniture
,
etc
.)
and
a
portion
of
the
amount
of
any
wages
and
fees
paid
.
"amtliches
Verzeichnis
von
Sorten":
Verweis
auf
den
Gemeinsamen
Sortenkatalog
für
landwirtschaftliche
Pflanzenarten
bzw
.
für
Gemüsearten
oder
auf
ein
anderes
Verzeichnis
,
das
vom
Gemeinschaftlichen
Sortenamt
oder
einer
amtlichen
Stelle
der
Mitgliedstaaten
der
Gemeinschaft
oder
des
Europäischen
Wirtschaftsraums
oder
einer
Vertragspartei
des
Internationalen
Verbands
zum
Schutz
von
Pflanzenzüchtungen
(
UPOV
)
zusammengestellt
und
geführt
wird
[EU]
'an
official
register
of
plant
varieties'
shall
be
considered
as
a
reference
to
the
common
catalogue
of
varieties
of
agricultural
plant
species
or
of
vegetable
species
,
or
to
any
register
compiled
and
maintained
by
the
Community
Plant
Variety
Office
,
or
by
an
official
body
of
the
Member
States
of
the
Community
or
the
European
Economic
Area
,
or
of
a
contracting
party
to
UPOV
Andere
synthetische
oder
rekonstituierte
Steine
,
roh
oder
nur
gesägt
oder
grob
geformt
,
auch
zusammengestellt
,
jedoch
weder
aufgereiht
noch
montiert
oder
gefasst
[EU]
Synthetic
or
reconstructed
precious
or
semi-precious
stones
,
unworked
or
simply
sawn
or
roughly
shaped
(excluding
piezo-electric
quartz
)
Andere
synthetische
oder
rekonstituierte
Steine
,
roh
oder
nur
gesägt
oder
grob
geformt
,
auch
zusammengestellt
,
jedoch
weder
aufgereiht
noch
montiert
od
.
gefasst
[EU]
Synthetic
or
reconstructed
precious
or
semi-precious
stones
;
unworked
or
simply
sawn
or
roughly
shaped
(excluding
piezo-electric
quartz
)
Angaben
in
Bezug
auf
Waren
und
Dienstleistungen
oder
das
Erscheinungsbild
eines
Unternehmens
,
einer
Organisation
oder
einer
Person
,
die
unabhängig
und
insbesondere
ohne
finanzielle
Gegenleistung
zusammengestellt
werden
. [EU]
Communications
relating
to
the
goods
,
services
or
image
of
the
undertaking
,
organisation
or
person
,
compiled
in
an
independent
manner
,
particularly
when
provided
for
no
financial
consideration
.
Angesichts
der
angestrebten
Effizienzerhöhung
und
Verringerung
der
Verwaltungslasten
sollten
in
dieser
Verordnung
auch
die
Bedingungen
festgeschrieben
werden
,
unter
denen
eine
Beschreibung
des
Indexes
im
Prospekt
nicht
erforderlich
ist
,
wenn
der
Index
von
Unternehmen
zusammengestellt
wird
,
die
in
Verbindung
oder
im
Namen
des
Emittenten
handeln
. [EU]
With
a
view
to
increasing
efficiency
and
reducing
administrative
burdens
,
this
Regulation
should
also
lay
down
conditions
under
which
a
description
of
the
index
within
the
prospectus
is
not
required
when
the
index
is
composed
by
entities
acting
in
association
with
or
on
behalf
of
the
issuer
.
Anzahl
der
Packungen
(
Einzelproben
),
aus
denen
eine
Sammelprobe
zusammengestellt
wird
,
wenn
die
Partie
aus
Einzelpackungen
besteht
[EU]
Number
of
packages
(incremental
samples
)
which
shall
be
taken
to
form
the
aggregate
sample
if
the
lot
consists
of
individual
packages
auf
einem
Holzstäbchen
zusammengestellt
. [EU]
presented
on
a
wooden
stick
.
"Aufgelistete
Ereignisse"
werden
vom
Secretary
of
State
gemäß
dem
Act
zusammengestellt
,
die
derzeit
geltende
Liste
ist
als
Anlage
1
beigefügt
. [EU]
'Listed
events'
are
drawn
up
by
the
Secretary
of
State
in
accordance
with
the
Act
,
and
the
current
list
is
at
Appendix
1.
Außerdem
werden
es
die
vorgesehenen
weiteren
Entwicklungen
dieser
Datenerhebungssysteme
auf
der
Basis
von
Einzelwertpapiermeldungen
und
der
CSDB
ermöglichen
,
dass
mittelfristig
zusätzliche
Angaben
der
Bestände
an
staatlichen
Wertpapieren
aufgegliedert
nach
Land
und
Sektor
zusammengestellt
werden
können
. [EU]
Moreover
,
the
envisaged
further
development
of
these
security-by-security
data
collection
systems
and
the
CSDB
should
in
due
time
enable
additional
details
to
be
compiled
on
the
holdings
of
government
securities
by
country
and
sector
.
Bei
der
Entscheidung
über
den
Antrag
wird
berücksichtigt
,
inwieweit
der
beantragende
Staat
vorab
die
erforderlichen
Hintergrundinformationen
zusammengestellt
,
konkrete
Schritte
zur
Unterstützung
einer
Entsendung
von
technischen
Experten
unternommen
und
seine
Bereitschaft
zur
umfassenden
Nutzung
der
dabei
gewonnenen
Erkenntnisse
gezeigt
hat
. [EU]
A
decision
will
be
made
on
the
basis
of
the
degree
to
which
requesting
States
Parties
have
compiled
the
necessary
background
information
prior
to
engagement
,
taken
meaningful
steps
to
support
a
visit
by
technical
experts
and
shown
readiness
to
make
full
use
of
the
information
acquired
as
a
result
of
the
exercise
.
Bei
der
Festlegung
der
einfachen
Dosierung
muss
eine
theoretische
Futtermenge
zusammengestellt
werden
. [EU]
When
setting
the
1 ×
dose
, a
theoretical
feed
ration
must
be
compiled
.
Bei
der
Wertpapierbeschreibung
für
derivative
Wertpapiere
werden
die
Informationen
nach
dem
in
Anhang
XII
festgelegten
Schema
zusammengestellt
. [EU]
1
For
the
securities
note
for
derivative
securities
information
shall
be
given
in
accordance
with
the
schedule
set
out
in
Annex
XII
.
Bei
der
Wertpapierbeschreibung
für
Schuldtitel
mit
einer
Einzelstückelung
von
weniger
als
50000
EUR
werden
die
Informationen
nach
dem
in
Anhang
V
festgelegten
Schema
zusammengestellt
. [EU]
1
For
the
securities
note
for
debt
securities
with
a
denomination
per
unit
of
less
than
EUR
50000
information
shall
be
given
in
accordance
with
the
schedule
set
out
in
Annex
V.
Bei
der
Wertpapierbeschreibung
für
Schuldtitel
mit
einer
Mindeststückelung
von
50000
EUR
werden
die
Informationen
nach
dem
in
Anhang
XIII
festgelegten
Schema
zusammengestellt
. [EU]
1
For
the
securities
note
for
debt
securities
with
a
denomination
per
unit
of
at
least
EUR
50000
information
shall
be
given
in
accordance
with
the
schedule
set
out
in
Annex
XIII
.
Bei
der
Zuteilung
von
liquiditätsabschöpfenden
Zinstendern
(
die
bei
der
Emission
von
EZB-Schuldverschreibungen
und
der
Hereinnahme
von
Termineinlagen
verwendet
werden
können
)
werden
die
Gebote
in
aufsteigender
Reihenfolge
der
Zinsgebote
zusammengestellt
(
oder
in
absteigender
Reihenfolge
der
gebotenen
Preise
). [EU]
In
the
allotment
of
liquidity-absorbing
variable
rate
tenders
(which
may
be
used
for
the
issuance
of
ECB
debt
certificates
and
the
collection
of
fixed-term
deposits
),
bids
are
listed
in
ascending
order
of
offered
interest
rates
(or
descending
or
der
of
offered
prices
).
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "zusammengestellt":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners