DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sanction
Search for:
Mini search box
 

134 similar results for sanction
Tip: Switch to a simpler design?
Preferences: Choose Design "Simple".

 German  English

2.6, 2.7) Aktivitäten im Zusammenhang mit Substanzen menschlichen Ursprungs zur Förderung von Qualität, Sicherheit und Verfügbarkeit im Hinblick auf die Verhinderung der Übertragung von Krankheiten, aber auch zur Unterstützung (Sanktionierung) ihres therapeutischen Einsatzes. [EU] Activities related to substances of human origin aim to promote quality, safety and sufficiency not only to prevent the transmission of diseases but also to give backing to (sanction) their therapeutic use for the benefit of patients.

Absatz 2 lässt die Anwendung entsprechender Verfahren, rechtlicher Abhilfemaßnahmen oder Sanktionen bezüglich der betreffenden Verstöße in dem Mitgliedstaat, dessen Rechtshoheit der Fernsehveranstalter unterworfen ist, unberührt. [EU] Paragraph 2 shall be without prejudice to the application of any procedure, remedy or sanction to the infringements in question in the Member State which has jurisdiction over the broadcaster concerned.

"alternative Sanktion" eine Sanktion, die keine Freiheitsstrafe, freiheitsentziehende Maßnahme oder Geldstrafe ist und mit der eine Auflage oder Weisung ergeht [EU] 'alternative sanction' shall mean a sanction, other than a custodial sentence, a measure involving deprivation of liberty or a financial penalty, imposing an obligation or instruction

alternative Sanktion: [EU] alternative sanction:

Angaben über die Einhaltung der Fangpläne und der Vorschriften der Artikel 6, 7 und 8 durch die Fischereifahrzeuge gemäß Artikel 1 Absatz 1 und über die Maßnahmen, die getroffen wurden, um Vorschriftswidrigkeiten und schwere Verstöße im Sinne von Artikel 10 zu beheben und zu ahnden [EU] Compliance with the fishing plans and with the requirements laid down in Articles 6, 7 and 8 by the fishing vessels referred to in Article 1(1) and the measures taken to remedy and sanction instances of non-compliance and serious infringements as referred to in Article 10

Angaben zum Urteil und gegebenenfalls zur Bewährungsentscheidung betreffend die Bewährungsstrafe, bedingte Verurteilung, alternative Sanktion oder bedingte Entlassung: [EU] Details of the judgment and, where applicable, the probation decision concerning the suspended sentence, conditional sentence, alternative sanction or conditional release:

Angaben zur Behörde, die für die Überwachung der Bewährungsmaßnahme(n) oder alternativen Sanktion(en) zuständig ist: [EU] Details of the authority responsible for supervising the probation measure(s) or alternative sanction(s):

Angaben zur Dauer und Art der Bewährungsmaßnahme(n) oder alternativen Sanktion(en) [EU] Indications regarding the duration and nature of the probation measure(s) or alternative sanction(s)

angemessene Vorschriften, die dem betreffenden EFTA-Staat die Durchsetzung dieser Verhaltensmaßregeln und im Falle der Nichtbefolgung die Rücknahme der Garantiezusage gegenüber der begünstigten Bank ermöglichen. [EU] Appropriate provisions that enable the EFTA State concerned to enforce these behavioural constraints including the sanction of removing the guarantee protection from a beneficiary financial institution in case of non-compliance.

Anschließend werden die in Artikel 2 Absatz 3 der Verordnung (EG) Nr. 2532/98 erwähnten Umstände des Einzelfalles berücksichtigt, welche den tatsächlichen Betrag der Geldbuße beeinflussen können. [EU] The circumstances of the case as referred to in Article 2(3) of Regulation (EC) No 2532/98 are then taken into account and may affect the actual amount of the sanction.

Art der Bewährungsmaßnahme(n) bzw. alternativen Sanktion(en) (Mehrfachnennungen möglich): [EU] Nature of the probation measure(s) or alternative sanction(s) (it is possible to tick multiple boxes):

Aus den von den belgischen Behörden übermittelten Informationen geht sogar hervor, dass selbst die Tatsache, dass der Kredit, für den die Garantie gewährt wurde, letztlich für einen anderen als den ursprünglich angekündigten Zweck verwendet wurde, keine Sanktion oder die Zurücknahme der Garantie zur Folge hatte. [EU] The information provided by the Belgian authorities even shows that the fact that the guaranteed loan was finally used for a purpose different from the purpose initially announced did not result in any sanction or annulment of the guarantee.

Aus den vorgenannten außergewöhnlichen Gründen ist es auch angebracht, die Fälle des Vergrabens in den Regionen in äußerster Randlage nachträglich zu genehmigen, wenn sie im Einklang mit den einschlägigen Veterinär- und Umweltnormen erfolgt sind. [EU] It is furthermore appropriate, for the exceptional reasons set out above, to sanction the past instances of burial in ultra-peripheral regions compliant with the relevant veterinary and environmental standards.

Bei Anwendung dieses Absatzes wird die Verwaltungssanktion gemäß Artikel 48 Absatz 1 Buchstabe a nicht angewendet. [EU] In case of non-reimbursement due to the application of this paragraph, the administrative sanction pursuant to point (a) of Article 48(1) shall not apply.

Bei der dieser Bestimmung zugrunde liegenden Prüfung können naturgemäß nur die allgemeinen staatsbürgerlichen, rechtlichen und politischen Gegebenheiten in dem betreffenden Land sowie der Umstand berücksichtigt werden, ob Personen, die in dem betreffenden Land der Verfolgung, Folter oder unmenschlichen oder erniedrigenden Behandlung oder Bestrafung für schuldig befunden werden, auch tatsächlich bestraft werden. [EU] By its very nature, the assessment underlying the designation can only take into account the general civil, legal and political circumstances in that country and whether actors of persecution, torture or inhuman or degrading treatment or punishment are subject to sanction in practice when found liable in the country concerned.

Bewährungsmaßnahme(n) bzw. alternative Sanktion(en): [EU] Probation measure(s) or alternative sanction(s):

Bitte beschreiben Sie die unter Nummer 4 angegebenen Bewährungsmaßnahme(n) bzw. alternativen Sanktion(en) im Einzelnen: [EU] Please provide a detailed description of the probation measure(s) or alternative sanction(s) indicated under 4:

Daher enthält dieser Rahmenbeschluss keine Verpflichtung zur Berücksichtigung solcher früheren Verurteilungen, wenn beispielsweise die im Rahmen anwendbarer Rechtsinstrumente erhaltenen Informationen nicht ausreichen, wenn eine innerstaatliche Verurteilung für die Tat, die der früheren Verurteilung zugrunde lag, nicht möglich gewesen wäre oder wenn die früher verhängte Sanktion dem innerstaatlichen Rechtssystem unbekannt ist. [EU] Therefore this Framework Decision contains no obligation to take into account such previous convictions, for example, in cases where the information obtained under applicable instruments is not sufficient, where a national conviction would not have been possible regarding the act for which the previous conviction had been imposed or where the previously imposed sanction is unknown to the national legal system.

Damit die einheitliche Anwendung der verhängten Sanktion durch alle Mitgliedstaaten gewährleistet ist, notifiziert das Konsulat den Widerruf der Kommission und den Konsulaten der anderen Mitgliedstaaten in der Volksrepublik China. [EU] In order to ensure the uniform application by all Member States of the sanction imposed, the consular office should notify the withdrawal to the Commission and the other Member States consular offices in the PRC.

Darin wird dargelegt, ob eine Disziplinarstrafe verhängt werden sollte und wie schwer sie sein sollte. [EU] That opinion shall include a recommendation as to whether a sanction is appropriate, and if so the severity of that sanction.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners