DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
production line
Search for:
Mini search box
 

77 similar results for production line
Search single words: production · line
Tip: Spell check / suggestions: word?

 German  English

Deutschland bestätigt, dass Evergreen eine Pilotanlage in Marlboro besitzt, in der das Unternehmen FuE betreibt und Tests für eine Pilot-Produktionslinie zur Anwendung der String-Ribbon-Technologie durchführt. [EU] The German authorities confirmed that Evergreen indeed has a pilot plant in Marlboro where R & D and tests on a pilot production line for its String-Ribbon technology are carried out.

Die Automobilhersteller tragen deshalb die mit der Einführung einer neuen Produktionslinie verbundenen Ausbildungskosten in der Regel allein aufgrund des wirtschaftlichen Anreizes. [EU] The training costs associated with the introduction of a new production line are therefore normally incurred by car makers on the sole basis of the market incentive.

Die Beschichtungseinheit ist lediglich ein zusätzliches, auswechselbares Modul der Produktionslinie. [EU] The coating module is just an additional, removable part of the production line.

Die FIN ist an dem Fahrgestell oder dem Kraftfahrzeug anzubringen, wenn es die Fertigungsstraße verlässt. [EU] The VIN shall be marked on the chassis or the vehicle when the vehicle leaves the production line.

Die gesamten, durch das Projekt (unter Berücksichtigung aller neuen Produktionslinien) entstehenden Kapazitäten belaufen sich auf 152000 Tonnen pro Jahr, unter der Annahme, dass die Kapazität einer Linie [...] Tausend Tonnen jährlich beträgt. [EU] Total capacity created by the project (including all [...] new production lines) amounts to 152000 tonnes per annum, on the assumption that one production line accounts for [...] thousand tonnes per annum.

Die Gesamtmenge an 'Ortsgas',this,'l1');" ondblclick="return d(this);">Ortsgas, die aus dem Transfer von anderen Kohlegasen resultiert, ist unter 'Ortsgas' in der Zeile 'Erzeugung' anzugeben. [EU] The total amount of gas works gas resulting from transfers of other coal gases should appear in the production line for gas works gas.

Die Gesellschaft bedurfte auch einer Bürgschaft, wenn auch in einer geringeren Höhe, die es ermöglichen würde, einen Investitionskredit zu erhalten, um die Modernisierung der Fertigungsstraße und deren Anpassung an die Produktion eines neuen Modells finanzieren zu können. [EU] For a smaller amount, the company also needed a guarantee to get the investment loan to finance the modernisation of the production line necessary to produce the new model.

Die Investitionen in eine neue Fertigungsstraße für Paneele und Subsektionen sowie in die Errichtung von vier zusätzlichen Bauplätzen zur Herstellung von Sektionen sind für die Fertigung dieser größeren Sektionen notwendig. [EU] The investments in a new production line for panels and section parts and in the building of four additional sites for section construction are necessary for the production of these larger sections.

Die Kommission nahm in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass Evergreen eine Pilotanlage in Marlboro besaß, in der das Unternehmen Forschung und Entwicklung (nachstehend "FuE" genannt) betrieb und Tests für eine Pilot-Produktionslinie zur Anwendung der String-Ribbon-Technologie durchführte. Dagegen stellte sie fest, dass Sovello1 eine wesentlich größere Marktnähe aufweist, da die Produktion im April 2006 aufgenommen wurde und alle im April, Mai und Juni 2006 produzierten Module sofort auf dem Markt verkauft wurden. [EU] The Commission noted in this context that Evergreen had a pilot plant in Marlboro, where it carried out R & D as well as tests on a pilot production line for its String-Ribbon technology, whereas Sovello1 is much closer to the market: in fact, the production had started in April 2006, and all modules produced in April, May and June 2006 were immediately sold on the market.

Die Kontrolle ist an Proben entsprechend 0,5 % der Tagesproduktion an Verbundglas-Windschutzscheiben einer Fertigungslinie durchzuführen. [EU] The check shall be carried out on samples corresponding to at least 0,5 per cent of the daily production of laminated-glass windscreens of one production line.

Die polnischen Behörden weisen darauf hin, dass Dell Polska grundsätzlich in der Lage ist, Desktops und Notebooks auf derselben Fertigungsstraße herzustellen, und die Produktion innerhalb einer Fertigungsstraße rasch von einem Produkt auf das andere umstellen kann. [EU] The Polish authorities indicate that Dell Poland is in principle capable of manufacturing desktops and notebooks on the same production line and can rapidly shift production on one line from one product to the other.

Die Sacheinlage von Cockerill Sambre bestand in einem Produktionszweig, der grosso modo der integrierten Produktionslinie des Standorts Charleroi und der elektrischen Produktionslinie des Standorts Marcinelle entspricht. [EU] Cockerill Sambre's contribution in kind consisted of plant broadly corresponding to the integrated production line at the Charleroi site and the electric production line at the Marcinelle site.

Diese Beschreibung bestätigt, dass die erfolgreiche Einführung eines neuen Modells auf einer Fertigungslinie im vorliegenden Fall, aber auch im Allgemeinen eine vorherige umfassende Schulung der betroffenen Mitarbeiter voraussetzt. [EU] This description confirms that, as in the case at hand, the introduction of a new model on a production line can generally be achieved successfully only after extensive significant training of the workforce.

Diese Verschlechterungsfaktoren sind für die Typgenehmigung und die Prüfung an der Fertigungsstraße anzuwenden. [EU] Such DFs shall be used for type approval and production line testing.

Die Vermögenswerte der SE, bestehend aus der Fernseher-Produktionslinie und Lagerbeständen, verkaufte der Insolvenzverwalter an TCL für einen Gesamtpreis von 5745480 EUR. Nach den von Deutschland übermittelten Informationen führte der Insolvenzverwalter ausführliche Gespräche mit einer Reihe potenzieller Investoren. [EU] SE's assets, consisting of the television production line and stocks, were sold by the insolvency administrator to TCL for a total purchase price of EUR 5745480. According to the information submitted by Germany, the insolvency administrator had conducted extensive discussions with a number of potential investors.

Die Versicherungssumme wurde für die Montage einer neuen Produktionslinie verwendet, mit der allerdings nicht mehr die betroffene Ware hergestellt wird. [EU] The income from the insurance was used to install a new production line not producing the product concerned anymore.

Die wichtigsten Daten/Informationen sollten zumindest auf Anlagenebene oder sogar einer noch diskreteren Ebene (z. B. Fertigungslinie, Einzelaggregat, Prozess, Ofen) unter eindeutiger Angabe der angewandten Technik(en) erhoben werden. [EU] The main data/information should be collected down to at least the plant level or even at a more discrete level (e.g. production line, unit, process, furnace), making clear reference to the applied technique(s).

Die Zunahme der Produktionskapazität im Jahr 2005 ist auf eine Investition eines Gemeinschaftsherstellers zurückzuführen, die dieser in eine zusätzliche Produktionslinie für Kompressoren tätigte, welche ein höheres Marktsegment abdecken. [EU] The increase in the production capacity in 2005 is attributable to the investment made by one Community producer into an additional production line for compressors serving a higher segment of the market.

Die Zusage, eine komplette Produktionslinie für Stahlseilfördergurte mit einer Breite von mehr als 2,40 m an Sempertrans zu verkaufen, ist ebenfalls eine geeignete Abhilfemaßnahme, um die Wettbewerbsprobleme auf dem Markt für Stahlseilfördergurte zu lösen. [EU] The commitment to sell a whole production line for steel cord belts with a width of more than 2,4m to Sempertrans is also an appropriate remedy to solve the competition problems in the market for heavy steel cord conveyor belts.

Durch die Hinzufügung einer neuen Fertigungsstraße für 32 Fahrzeuge/Stunde könnten dort jedoch bis zu 87 Fahrzeuge/Stunde gefertigt werden. [EU] However, the plant could produce up to 87 cars/hour through the implementation of a new production line of 32 cars/hour.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners