DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

68 similar results for diskutiert
Word division: dis·ku·tiert
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  English

Es wird kontrovers diskutiert. It has been the subject of great controversy.

In den EU-Gremien wird diskutiert, um eine politische Lösung zu finden. Discussions are going on in the EU bodies to find a political solution.

Wir haben stundenlang diskutiert. We spent many hours in discussion.

30 Minuten referiert und diskutiert der Experte über sein Thema oder gibt Gesangsunterricht, erspürt eine Aura, unternimmt ein Gedankenexperiment - und lernt vielleicht selbst dabei. [G] For thirty minutes, the experts share their extensive knowledge, debate with their clients, give a singing lesson, read an aura, or carry out a thought experiment - and may even learn something in the process.

Anzunehmen, dass Sie also auch ihr Werk begleitet und mit ihr darüber diskutiert haben. [G] You followed of course her work and discussed it with her.

Auf einem das Festival begleitenden, gleichnamigen Kongress diskutieren Künstler und Kulturwissenschaftler entsprechende Themen und Projekte. Dabei werden Entwicklungen der Medientechnologie sowohl theoretisch diskutiert, als auch anhand zahlreicher Beispiele praktisch demonstriert. [G] At the Smart Art conference that takes place at the same time, artists and culture experts discuss related topics and projects, while debating developments in media technology and demonstrating these in practice.

Bei euch im Geschichtsunterricht wird bestimmt über diesen Konflikt diskutiert, wie gehen die anderen damit um? [G] This conflict is certainly discussed in your history classes: how do the others handle it?

Über keine Beitrittsbewerbung ist in Europa so leidenschaftlich diskutiert worden wie über die türkische. [G] No application for membership to the EU has given rise to such passionate debate in Europe as Turkey's application.

Das hat aber auch dazu geführt, dass die einzelnen Leistungen nicht mehr im Medium diskutiert werden, sondern jenseits davon. [G] The upshot, though, is that the various works are no longer discussed within the medium, but beyond it.

Das Verhältnis des Deutschen Fußball-Bundes (DFB) zum Nationalsozialismus wird im Vorfeld der Fußball-Weltmeisterschaft intensiv diskutiert. [G] In the run-up to the Football World Cup, how the German Football Association (DFB) stands on the issue of National Socialism is the focus of intensive debate.

Dellwo stellt sich nicht nur in Fernsehinterviews und Filmen dar, er gibt Radiointerviews zu allgemeinen Themen, hält Vorträge über "politischen Widerstand in der Nachkriegszeit" und diskutiert öffentlich über Hartz IV. [G] Dellwo not only appears in television interviews and films, but takes part in radio interviews on general topics, gives lectures on "political resistance in the post-war period" and publicly discusses the Hartz IV reforms of the German labour market.

Die Entdeckung der politischen Relevanz des Landschaftsbildes durch Caspar David Friedrich bleibt ohne die Vorgaben Rousseaus, ohne die Naturauffassung englischer Philosophen, die mit Begeisterung schon im 18. Jahrhundert in deutschen Salons diskutiert wurden; der Naturbegriff von Joseph Beuys bleibt allein bezogen auf den Maler der Romantik. [G] Thus Caspar David Friedrich's discovery of the political relevance of landscape painting remains unconnected to the preceding writings of Rousseau and the view of nature in the English philosophers, both of which were already enthusiastically discussed in German salons of the 18th century. Thus Joseph Beuys's idea of nature is referred alone to the Romantic painters.

Die Erfolgsbesessenheit im Hinblick auf die Medaillen in Peking 2008 macht mir schon etwas Angst, doch darüber haben wir intensiv diskutiert und auch unsere unterschiedlichen Ansichten dargelegt. [G] I am somewhat worried by the obsession with success and the need to win medals in Beijing in 2008, but we talked about this in detail and put across our differing viewpoints.

Die Frage, wie viel Freiheit den Westen die Sicherheit kosten darf, wird mit Goethes Egmont diskutiert, Fundamentalismus mit Schillers unverwüstlicher Jungfrau von Orléans. [G] The question about how much freedom the West should sacrifice for the sake of its security has been discussed by means of Goethe's Egmont, and Fundamentalism by means of Schiller's indestructible Joan of Arc.

Die Kunst heute hat sich dafür ganz anderen Erkenntnissen geöffnet, wie auf der Dokumenta 11 diskutiert. [G] Art today has opened itself to quite different perspectives, as has been discussed at the documenta 11.

Die zentrale Frage "Was ist Judentum heute" wird dort diskutiert und wie man auf den Websites nachlesen kann, sehr kontrovers. [G] The central question, "What is Judaism today?" is discussed there, and very heatedly too, as can be read on the Websites.

Diskutiert haben wir zum Beispiel darüber, wie man dieses alte Stück als ein heutiges neu beleben kann, wie sich jede Figur in ihrem heutigen Leben verhalten würde und wie man das alles ausdrücken soll. [G] We discussed, for example, how this old play could be brought to life again today, how each character would behave in contemporary life and how that should all be expressed.

Doch wie werden diese im klassischen Schulunterricht unterstützt oder diskutiert? [G] Are these viewpoints discussed or supported within the framework of traditional history courses?

Dort diskutiert er gemeinsam mit dem philosophischen Schriftsteller Rüdiger Safranski und geladenen Gästen einmal im Monat über Religion, Populismus, Adolf Hitler oder über die Frage, wo Europa endet. [G] Once a month, together with the philosophical writer Rüdiger Safranski and invited guests, he discusses religion, populism, Adolf Hitler, the question where Europe ends.

Duisburg ist ein Ort, an dem über die Grenzen und Möglichkeiten des dokumentarischen Arbeitens zwischen Filmemachern, Filmkritikern, Fachpublikum und allgemein Filminteressierten reflektiert und diskutiert wird. [G] Duisburg is a place where filmmakers, film critics, industry experts and film aficionados reflect on and discuss the boundaries and possibilities of film documentation.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners