A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
devastation
devastations
devastator
devastators
develop
develop a concept
develop a photo
develop a source
develop alliances
Search for:
ä
ö
ü
ß
2425
similar
results for
develop
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
English
Wir
werden
im
Verlauf
des
Projekts
sicherlich
einiges
dazulernen
.
We
expect
a
learning
curve
as
we
develop
the
project
.
Wir
müssen
einen
Aktionsplan
ausarbeiten
.
We
need
to
develop
an
action
plan
.
Der
Kurs
soll
Ihre
schriftliche
Ausdrucksfähigkeit
erweitern
.
The
course
is
designed
to
develop
your
writing
skills
.
Heute
lernen
wir
,
wie
Sprachen
entstehen
.
Today
,
we
will
be
learning
about
how
languages
develop
.
Der
Körper
muss
zunächst
für
das
neue
Allergen
sensibilisiert
werden
und
Antikörper
dagegen
entwickeln
.
First
,
the
body
needs
to
be
sensitized
to
the
new
allergen
and
develop
antibodies
against
it
.
Wie
hoch
ist
der
Anteil
HIV-Positiver
,
die
später
an
AIDS
erkranken
?
What
proportion
of
people
who
are
HIV-positive
go
on
to
develop
AIDS
?
Es
ist
nicht
zielführend
/
nicht
sehr
sinnvoll
,
ein
weiteres
3D-Modell
zu
entwickeln
,
wenn
es
schon
eines
gibt
.
It
isn't
worthwhile
to
develop
another
3D
model
,
when
there
is
already
one
in
existence
.
Alle
Alpenstaaten
haben
sich
zusammengetan
und
ein
Völker
verbindendes
Alpenwandernetz
entwickelt
. [G]
All
the
Alpine
states
have
come
together
to
develop
an
Alpine
hiking
network
connecting
people
in
the
different
countries
.
Allein
der
Verstand
ist
es
gewesen
,
der
Bundeskanzler
Konrad
Adenauer
und
nach
ihm
alle
Bundesregierungen
antrieb
,
ein
auf
der
Ebene
der
Repräsentanten
möglichst
perfektes
Verhältnis
zum
Staat
Israel
und
zu
den
Juden
in
Deutschland
aufzubauen
. [G]
It
was
reason
alone
that
drove
Federal
Chancellor
Konrad
Adenauer
and
all
the
federal
Governments
since
him
to
develop
the
best
possible
relations
with
the
State
of
Israel
and
the
Jews
in
Germany
at
the
level
of
their
representatives
.
Als
sie
sich
dann
entschlossen
,
gemeinsam
mit
der
Dramaturgin
Stefanie
Carp
eigene
Projekte
zu
entwickeln
,
ging
der
Doppelstern
mit
rasanter
Geschwindigkeit
auf
. [G]
When
the
two
then
decided
to
develop
their
own
projects
jointly
with
the
dramaturg
Stefanie
Carp
,
their
double
star
rose
extremely
rapidly
.
Als
Student
im
vierten
Semester
erhielt
Esslinger
1969
den
Auftrag
,
für
das
deutsche
Unternehmen
WEGA
eine
neue
Linie
von
HiFi-
und
Fernsehgeräten
zu
entwickeln
. [G]
In
1969
,
when
he
was
a
second-year
student
,
Esslinger
was
awarded
a
contract
to
develop
a
new
line
of
hi-fi
equipment
and
TV
sets
for
the
German
company
WEGA
.
An
der
Entwicklung
von
Dopingtest
arbeiten
in
Deutschland
zwei
vom
IOC
akkreditierte
Dopingkontroll-Labore
,
mit
Sitz
in
Kreischa
und
Köln
. [G]
There
are
two
doping
control
laboratories
in
Germany
which
are
accredited
by
the
IOC
,
based
in
Kreischa
and
Cologne
,
which
are
working
to
develop
drug
tests
.
Auch
formal
haben
sich
die
Werner-Comics
leider
nicht
weiterentwickelt
.
Die
Zeichnungen
sind
zwar
immer
glatter
,
gefälliger
und
bunter
geworden
,
aber
gerade
der
verspielte
und
dennoch
großflächige
Stil
der
frühen
Jahre
,
die
kunterbunte
Mischung
aus
Leere
,
wilden
Schraffuren
und
manischer
Detailversessenheit
waren
seinerzeit
so
ungewohnt
und
reizvoll
.
Das
RennenEiskalt
-
der
vierte
,
1985
erschienene
Band
der
Reihe
-
ist
der
einzige
Comic
,
der
es
je
in
Deutschland
in
die
Bestsellerliste
gebracht
hat
.
In
ihm
beschreibt
Feldmannn
u.a.
das
Wettrennen
zwischen
Werners
aufgemotztem
,
dreimotorigen
Horex-Zweirad
(
"Red
Porsche
Killer"
)
und
dem
roten
Porsche
des
Kneipiers
Holgi
. [G]
Unfortunately
,
the
Werner
comics
have
also
failed
to
develop
in
formal
terms
.
The
drawings
may
have
become
ever
smoother
,
more
appealing
and
more
colourful
,
but
it
was
precisely
the
delicate
yet
expansive
style
of
the
early
years
,
with
its
chaotic
mixture
of
empty
spaces
,
wild
hatching
and
manic-obsessive
attention
to
detail
,
that
was
so
unusual
and
attractive
at
that
time
.
The
RaceEiskalt
(i.e.
Ice
Cold
) -
the
fourth
volume
in
the
series
-
appeared
in
1985
and
is
the
only
comic
book
ever
to
have
been
placed
on
the
German
bestseller
list
.
In
it
,
Feldmann
relates
,
among
other
things
,
the
race
between
Werner's
souped-up
,
three-engine
Horex
motorbike
(the
"Red
Porsche
Killer"
)
and
the
pub
landlord
Holgi's
red
Porsche
.
Auch
für
die
Restauratoren
und
Kustoden
der
Häuser
werden
sich
neue
Formen
der
Zusammenarbeit
ergeben
. [G]
New
forms
of
cooperation
will
also
develop
for
the
restorers
and
the
curators
of
the
museums
.
Bei
ihm
konnte
ich
mein
Qualitätsbewusstsein
entwickeln
und
natürlich
auch
eine
Sensibilität
für
das
filigrane
Kochen
. [G]
He
helped
me
to
develop
my
awareness
of
quality
,
and
of
course
,
also
sensitivity
for
delicate
cuisine
.
Beim
Rollstuhl-Basketball
oder
Hindernisparcours
mit
Augenbinde
und
Blindenstock
,
vor
allem
aber
im
offenen
Gespräch
,
lernen
die
Jugendlichen
die
Lebenswelten
von
Behinderten
hautnah
kennen
und
können
so
mehr
Verständnis
für
Menschen
in
anderen
Lebenssituationen
entwickeln
. [G]
In
a
game
of
wheelchair
basketball
or
obstacle
races
with
blindfolds
and
white
sticks
,
but
particularly
in
general
discussions
,
the
young
people
gain
a
first-hand
insight
into
the
world
of
the
disabled
and
can
thus
develop
a
greater
understanding
of
people
in
different
situations
.
"Über
das
Konzept
'Lernen
durch
Lehren'
bietet
das
Projekt
unseren
SchülerInnen
große
Möglichkeiten
der
Persönlichkeitsentwicklung
,
die
sie
im
Regelunterricht
nicht
vorfinden"
,
berichtet
der
Schulleiter
Peter
Esser
. [G]
"The
concept
of
'Learning
by
Teaching'
offers
our
students
much
better
ways
to
develop
their
personalities
that
are
not
to
be
found
in
their
regular
lessons"
,
says
school
principal
Peter
Esser
.
Dabei
hat
jede
Stadt
ihre
eigenen
lokalen
Größen
,
die
teilweise
sogar
versuchen
,
einen
eigenen
Stil
zu
entwickeln
,
so
etwa
die
Berliner
mit
ihrem
Berliner
Style
. [G]
And
each
city
has
its
own
local
bigshots
,
some
of
whom
even
try
to
develop
a
style
of
their
own
,
such
as
the
Berliners
with
their
Berlin
Style
.
Dafür
müssen
zuallererst
adäquate
Ausbildungswege
entwickelt
werden
. [G]
And
the
first
step
is
to
develop
appropriate
education
and
training
programmes
.
Daher
dürfte
die
lyrikline
in
den
kommenden
Jahren
immer
internationaler
werden
und
sich
allmählich
zu
einem
akustischen
Weltatlas
der
modernen
Poesie
entwickeln
. [G]
Thus
,
lyrikline
is
set
to
become
ever
more
international
in
the
years
ahead
and
to
develop
gradually
to
become
an
acoustic
world
atlas
of
modern
poetry
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "develop":
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners