A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
defined benefit obligation
defined responsibilities
defined your position
defines
defining
defining argument
defining characteristic
defining characteristics
defining moment
Search for:
ä
ö
ü
ß
642
similar
results for defining
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Er
ersetzt
aber
nicht
die
Verantwortung
des
Zentralrats
und
der
anderen
regionalen
und
kommunalen
jüdischen
Gremien
,
diese
Existenz
zu
definieren
und
zukunftsorientiert
zu
gestalten
. [G]
However
,
it
does
not
assume
the
responsibility
of
the
Central
Council
and
other
regional
and
local
Jewish
bodies
for
defining
this
presence
and
giving
it
a
modern
shape
.
Geradezu
vorbildlich
finden
sich
die
den
populären
Heimatroman
definierenden
Elemente
in
den
Heften
wieder:
eine
klischierte
Alpen-Landschaft
,
eine
stereotype
Handlung
,
schwarz-weiß
gezeichnete
Charaktere
-
die
Guten
urwüchsig
und
erdverbunden
,
die
Bösen
Stadt-geprägt
und
verdorben
. [G]
Almost
by
default
,
the
defining
elements
of
the
popular
Heimat
novels
reappear
time
and
again:
a
clichéd
Alpine
backdrop
, a
stereotype-laden
plot
,
sharply
drawn
characters
.
The
'good'
elements
are
traditional
and
nature-loving
,
the
'bad'
are
spoiled
and
corrupted
by
the
big
city
.
Glamour
und
Spaß
an
Luxus
machen
die
Mode
der
Marke
Escada
aus
. [G]
Glamour
and
an
enjoyment
of
luxury
are
the
defining
characteristics
of
the
Escada
label
.
In
einer
Zeit
der
globalen
militanten
Auseinandersetzung
zwischen
religiösem
Fundamentalismus
und
säkularen
Kräften
ist
es
wohltuend
zu
erfahren
,
dass
einige
der
großen
Religionen
eine
Heimat
in
Deutschland
gefunden
haben
.
Dessen
weltliche
Staatsstruktur
fördert
den
Pluralismus
der
Religionen
als
einen
entscheidenden
Faktor
für
friedliche
Koexistenz
. [G]
At
a
time
when
religious
fundamentalism
is
in
battle
with
secular
forces
around
the
world
,
it
must
come
as
a
refreshing
breeze
to
learn
that
some
of
the
world's
major
religions
have
found
a
natural
home
in
Germany
,
whose
secular
credentials
have
underpinned
religious
pluralism
as
a
defining
factor
for
peaceful
co-existence
in
society
.
Jüdisches
Leben
zu
erfahren
und
die
eigene
Definition
nicht
nur
über
die
Vergangenheit
der
Shoa
zu
erleben
,
das
ist
der
Weg
in
die
Zukunft
. [G]
Experiencing
Jewish
life
and
defining
themselves
not
just
through
the
past
of
the
Shoah
,
that
is
the
way
into
the
future
.
Kein
Zweifel:
Perry
Rhodan
erfüllt
die
Charakteristika
der
Trivial-
beziehungsweise
Populärliteratur
. [G]
There
is
no
doubt
about
it
-
Perry
Rhodan
fulfils
the
defining
criteria
of
trivial
,
popular
literature
.
Nach
wie
vor
gilt
die
Stadt
als
"Schreibtisch
Westfalens"
,
Beamte
und
Angestellte
machen
64
Prozent
der
Münsteraner
Bevölkerung
aus
. [G]
This
has
exerted
a
defining
influence
on
the
profile
of
the
city
,
which
is
still
Westphalia's
administrative
centre
,
with
civil
servants
and
white-collar
workers
comprising
64
percent
of
its
population
.
Wie
beides
,
das
momentane
(
vertikale
)
Klangereignis
und
das
(
horizontale
)
Narrative
,
sich
versuchen
,
aus
der
Entzweiung
zu
befreien
und
miteinander
zu
verknüpfen
,
ist
ein
bestimmender
Wesenszug
in
den
Opern
von
Hans
Zender
. [G]
A
focus
on
how
these
two
elements
,
the
momentary
(vertical)
sound
event
and
the
(horizontal)
narrative
,
attempt
to
liberate
themselves
from
their
division
and
combine
together
is
a
defining
characteristic
of
the
operas
of
Hans
Zender
.
5.
Richtlinie
2002/90/EG
des
Rates
vom
28
.
November
2002
zur
Definition
der
Beihilfe
zur
unerlaubten
Ein-
und
Durchreise
und
zum
unerlaubten
Aufenthalt
(
ABl
. L
328
vom
5.12.2002, S.
17
) [EU]
Council
Directive
2002/90/EC
of
28
November
2002
defining
the
facilitation
of
unauthorised
entry
,
transit
and
residence
(OJ L
328
, 5.12.2002, p.
17
).
Abgrenzung
des
relevanten
Produktmarkts
-
Vorbemerkungen
[EU]
Defining
the
relevant
product
market
-
preliminary
remarks
Alle
Daten
in
den
Anhängen
II
und
III
der
vorliegenden
Verordnung
zu
Fanglizenzen
und
Fangerlaubnissen
sind
zugänglich
zu
machen
. [EU]
All
data
elements
defined
in
Annexes
II
and
III
to
this
Regulation
,
defining
the
elements
of
fishing
licences
and
authorisations
shall
be
accessible
.
Allein
die
Tatsache
,
dass
es
sich
bei
den
Stromversorgern
um
Privatunternehmen
handelt
,
ist
nicht
ausschlaggebend
für
die
Feststellung
,
welcher
Art
die
in
Rede
stehenden
Finanzmittel
sind
. [EU]
The
private
nature
of
the
distributors
is
not
,
in
itself
,
determinant
for
the
purpose
of
defining
the
nature
of
the
resources
involved
.
Allerdings
ist
bei
der
Auswahl
der
Fördergebiete
eine
gewisse
Flexibilität
zulässig
. [EU]
There
is
,
however
,
an
opening
for
certain
flexibility
in
defining
the
assisted
areas
.
Als
Beginn
der
Lenkbewegung
(
Beginning
of
Steer
-
BOS
)
wird
der
erste
Zeitpunkt
definiert
,
zu
dem
die
gefilterten
und
auf
Null
gesetzten
Lenkwinkeldaten
den
Wert
von
–
; 5
Grad
(
wenn
die
anfängliche
Lenkeingabe
gegen
den
Uhrzeigersinn
gerichtet
ist
)
oder
+ 5
Grad
(
wenn
die
anfängliche
Lenkeingabe
im
Uhrzeigersinn
gerichtet
ist
)
erreichen
,
nach
einer
das
Ende
des
"Nullsetzungsbereichs"
definierenden
Zeit
. [EU]
The
Beginning
of
Steer
(BOS)
is
defined
as
the
first
instance
when
the
filtered
and
zeroed
steering
wheel
angle
data
reaches
- 5
degrees
(when
the
initial
steering
input
is
anticlockwise
)
or
+ 5
degrees
(when
the
initial
steering
input
is
clockwise
)
after
a
time
defining
the
end
of
the
'zeroing
range
.'
Als
eines
der
wesentlichen
Elemente
,
die
die
besonderen
Merkmale
des
Erzeugnisses
definieren
,
ist
ein
den
Unterschied
hervorhebender
Vergleich
mit
einer
Erzeugniskategorie
vorzunehmen
,
der
das
betreffende
Erzeugnis
angehört
. [EU]
The
key
elements
defining
the
product's
specific
character
shall
include
a
comparison
with
a
category
of
products
to
which
the
product
in
question
belongs
,
showing
the
difference
.
Als
Ergebnis
dieser
Verhandlungen
wurde
am
23
.
September
2004
ein
neues
Protokoll
zur
Festlegung
der
Fangmöglichkeiten
und
des
Finanzbeitrags
nach
dem
genannten
Abkommen
für
die
Zeit
vom
18
.
Januar
2005
bis
17
.
Januar
2011
paraphiert
. [EU]
As
a
result
of
those
negotiations
, a
new
Protocol
defining
for
the
period
18
January
2005
to
17
January
2011
the
fishing
opportunities
and
the
financial
contribution
provided
for
in
that
Agreement
was
initialled
on
23
September
2004
.
Als
erster
Schritt
auf
dem
Weg
zur
Erarbeitung
alternativer
Tests
,
die
unter
gesetzgeberischen
Aspekten
für
die
Prüfung
auf
hautätzende
Wirkung
eingesetzt
werden
können
,
wurden
Vorvalidierungsstudien
(3)
durchgeführt
. [EU]
A
first
step
towards
defining
alternative
tests
that
could
be
used
for
skin
corrosivity
testing
for
regulatory
purposes
was
the
conduct
of
prevalidation
studies
(3).
Als
Kriterium
für
die
Freistellung
von
der
Notifizierungspflicht
sollten
daher
der
Umsatz
der
Unternehmen
,
die
einen
Ausgleich
für
die
Erbringung
von
Dienstleistungen
von
allgemeinem
wirtschaftlichem
Interesse
erhalten
,
und
die
Höhe
der
Ausgleichszahlungen
herangezogen
werden
. [EU]
For
the
purpose
of
defining
the
scope
of
the
exemption
from
notification
,
the
turnover
of
undertakings
receiving
public
service
compensation
and
the
level
of
such
compensation
should
be
taken
into
consideration
.
Am
11
.
Februar
2003
erließ
die
Kommission
eine
Empfehlung
in
Bezug
auf
relevante
Produkt-
und
Dienstmärkte
,
in
der
die
relevanten
Märkte
im
Bereich
der
elektronischen
Kommunikation
definiert
werden
,
die
die
nationalen
Regulierungsbehörden
gemäß
Artikel
15
der
Rahmenrichtlinie
analysieren
müssen
. [EU]
On
11
February
2003
,
the
Commission
adopted
a
recommendation
on
relevant
product
and
service
markets
[7]
defining
the
relevant
markets
within
the
electronic
communications
sector
that
NRAs
must
analyse
under
the
provisions
of
Article
15
of
the
framework
Directive
.
Am
11
.
Februar
2003
verabschiedete
die
Kommission
eine
Empfehlung
2003/311/EG
über
relevante
Produkt-
und
Dienstmärkte
,
in
der
die
relevanten
Märkte
im
Bereich
der
elektronischen
Kommunikation
festgelegt
sind
,
die
die
NRB
analysieren
sollten
. [EU]
On
11
February
2003
the
Commission
adopted
Recommendation
2003/311/EC
[6]
on
relevant
product
and
service
markets
,
defining
the
relevant
markets
within
the
electronic
communications
sector
that
NRAs
should
analyse
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "defining":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners