A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Regenumhang
Regenwachtel
Regenwahrscheinlichkeit
Regenwald
Regenwasser
Regenwetter
Regenwurm
Regenzeit
Regenzeug
Search for:
ä
ö
ü
ß
26
similar
results for
Regenwasser
Word division: Re·gen·was·ser
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
English
Das
Regenwasser
sickert
durch
den
Felsen
.
Rainwater
percolates
(down)
through
the
rock
.
Regenwasser
tropfte
durch
die
Risse
.
Rainwater
trickled
through
the
cracks
.
Das
Schönste
an
der
natürlichen
Bauweise
ist
gleichzeitig
sinnvoll
,
etwa
der
regenwasser
gespeiste
Gartenteich
-
er
sieht
nicht
nur
hübsch
aus
,
sondern
sorgt
im
Sommer
in
Verbindung
mit
Lüftungsklappen
an
der
verglasten
Südfront
für
die
natürliche
Zufuhr
kühler
Luft
ins
Gebäudeinnere
. [G]
The
most
attractive
features
of
the
natural
building
style
are
at
the
same
time
eminently
practical
,
for
example
.
the
garden
pond
filled
with
rainwater
-
not
only
does
it
look
pretty
,
but
in
connection
with
ventilation
flaps
on
the
glass-enclosed
southern
front
of
the
house
,
it
provides
the
interior
of
the
building
with
a
natural
flow
of
cool
air
in
summer
.
"Gründächer
sind
sexy"
,
sagt
Köhler
.
Einfach
deswegen
,
weil
mit
dezentraler
Regenwasser
bewirtschaftung
beispielsweise
die
Querschnitte
von
Entwässerungsrohren
reduziert
werden
können
-
das
spart
Millionen
. [G]
"Green
roofs
are
sexy
,"
says
Köhler
-
one
simple
reason
is
that
the
diameter
of
wastewater
pipes
can
be
reduced
thanks
to
the
presence
of
a
decentralised
rainwater
system
,
which
saves
millions
.
In
einem
Ausstellungsraum
kann
der
Besucher
die
gesamte
Haustechnik
und
Heizungsanlage
sehen
,
lernen
,
was
man
mit
Regenwasser
im
Haushalt
alles
machen
kann
,
wie
die
Fotovoltaikanlage
installiert
ist
und
verwundert
feststellen
,
dass
sich
die
ökologische
Bauweise
nicht
nur
für
die
Umwelt
,
sondern
auch
für
den
normalen
Haushalt
rechnet
. [G]
In
an
exhibition
room
the
visitors
can
take
a
look
at
the
entire
house
technology
and
the
heating
plant
,
learn
about
all
the
various
uses
of
rainwater
in
the
house
,
how
the
photo-voltaic
plant
is
installed
and
discover
to
their
amazement
that
the
ecological
method
of
construction
is
both
feasible
and
beneficial
not
only
for
the
environment
,
but
also
for
the
normal
household
.
Viele
Labore
bundesweit
testen
die
zuvor
gekauften
Waren
,
wie
etwa
der
TÜV
Rheinland
-
hier
stand
etwa
die
Praxistauglichkeit
von
Schulranzen
im
Vordergrund:
scharfe
Ecken
und
Kanten
oder
die
Regenwasser
dichtigkeit
waren
nur
zwei
von
vielen
Prüfkriterien
. [G]
Many
laboratories
nationwide
test
the
goods
purchased
.
The
TÜV
Rheinland
testing
and
certification
organisation
,
for
example
,
was
given
the
task
of
checking
the
suitability
of
school
satchels
for
day-to-day
use:
sharp
edges
or
corners
and
rainproof
protection
were
just
two
of
the
many
test
criteria
.
(1,5
Punkte
):
Regenwasser
ist
zu
sammeln
und
für
andere
Zwecke
als
für
Hygienezwecke
oder
Trinkwasser
zu
verwenden
. [EU]
(1,5
points
):
Rainwater
shall
be
collected
and
used
for
non-sanitary
and
non-drinking
purposes
.
(2
Punkte
):
Regenwasser
ist
zu
sammeln
und
als
Betriebswasser
(d. h.
nicht
für
Hygienezwecke
oder
als
Trinkwasser
)
zu
verwenden
. [EU]
(2
points
):
Rainwater
shall
be
collected
and
used
for
non-sanitary
and
non-drinking
purposes
.
.6
Luftrohre
von
Brennstoffanks
,
Ölsetztanks
und
Schmieröltanks
müssen
so
eingebaut
und
angeordnet
werden
,
dass
bei
einem
Rohrbruch
nicht
unmittelbar
die
Gefahr
des
Eindringens
von
Seewasser
oder
Regenwasser
besteht
. [EU]
.6
Location
and
arrangement
of
vent
pipes
for
fuel
oil
service
,
settling
and
lubricating
oil
tanks
shall
be
such
that
in
the
event
of
a
broken
vent
pipe
this
shall
not
directly
lead
to
the
risk
of
ingress
of
seawater
splashes
or
rainwater
.
.6
Luftrohre
von
Brennstofftanks
,
Ölsetztanks
und
Schmieröltanks
müssen
so
eingebaut
und
angeordnet
werden
,
dass
bei
einem
Rohrbruch
nicht
unmittelbar
die
Gefahr
des
Eindringens
von
Seewasser
oder
Regenwasser
besteht
. [EU]
.6
Location
and
arrangement
of
vent
pipes
for
fuel
oil
service
,
settling
and
lubricating
oil
tanks
shall
be
such
that
in
the
event
of
a
broken
vent
pipe
this
shall
not
directly
lead
to
the
risk
of
ingress
of
seawater
splashes
or
rainwater
.
Abwässer
,
Abfälle
und
Regenwasser
sind
so
zu
beseitigen
,
dass
die
Ausrüstungen
sowie
Sicherheit
und
Qualität
der
Futtermittel
nicht
beeinträchtigt
werden
. [EU]
Sewage
,
waste
and
rainwater
shall
be
disposed
of
in
a
manner
which
ensures
that
equipment
and
the
safety
and
quality
of
feed
is
not
affected
.
Angaben
zur
Herkunft
des
verbrauchten
Wassers
und
zum
Vorfluter
(z. B.
Name
,
Art
-
Regenwasser
,
Oberflächenwasser
,
also
See-
,
Fluss-
,
Bach-
,
Meer-
oder
Grundwasser
-
und
gegebenenfalls
auch
Temperatur
,
Durchfluss
und
Qualität
), [EU]
Information
about
the
origin
of
the
water
used
and
about
the
receiving
water
(e.g.
name
,
type
-
rainwater
,
surface
water
, i.e.
lake
,
river
,
stream
,
sea
,
or
ground
water
;
when
relevant
also
temperature
,
flow
,
quality
).
Angabe
,
ob
und
gegebenenfalls
in
welchem
Umfang
in
der
Anlage
Regenwasser
gesammelt
und
aufbereitet
wird
, [EU]
Whether
rainwater
is
collected
and
treated
in
the
installation
and
how
much
.
Bau
von
Regenwasser
becken
[EU]
Rain-water
basin
construction
work
Bau
von
Regenwasser
rohrleitungen
[EU]
Storm-water
piping
construction
work
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Beherbergungsbetrieb
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
gesammelten
Regenwasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
tourist
accommodation
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
,
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Beurteilung
und
Prüfung:
Der
Antragsteller
hat
eine
detaillierte
Erklärung
sowie
entsprechende
Unterlagen
darüber
vorzulegen
,
wie
der
Campingplatz
dieses
Kriterium
erfüllt
,
und
zu
gewährleisten
,
dass
die
Wasserversorgung
für
hygienische
Zwecke
und
die
Trinkwasserversorgung
strikt
vom
gesammelten
Regenwasser
getrennt
sind
. [EU]
Assessment
and
verification:
The
applicant
shall
provide
a
detailed
explanation
of
how
the
campsite
fulfils
this
criterion
,
together
with
appropriate
supporting
documentation
,
and
appropriate
assurances
that
the
sanitary
and
drinking
water
supply
is
kept
entirely
separate
.
Erforderlichenfalls
stellt
der
Betreiber
sicher
,
dass
solches
Regenwasser
und
Wasser
vor
der
Ableitung
erforderlichenfalls
untersucht
und
behandelt
werden
kann
. [EU]
The
operator
shall
,
if
necessary
,
ensure
that
such
rainwater
and
such
water
can
be
tested
and
treated
before
discharge
,
when
necessary
.
Für
das
auf
dem
Gelände
der
Abfallverbrennungsanlage
und
Abfallmitverbrennungsanlage
anfallende
verunreinigte
Regenwasser
und
für
verunreinigtes
Wasser
,
das
bei
Störungen
oder
der
Brandbekämpfung
anfällt
,
muss
Speicherkapazität
vorgesehen
werden
. [EU]
Storage
capacity
shall
be
provided
for
contaminated
rainwater
run-off
from
the
waste
incineration
plant
site
or
waste
co-incineration
plant
site
or
for
contaminated
water
arising
from
spillage
or
fire-fighting
operations
.
Für
das
auf
dem
Gelände
der
Anlage
anfallende
verunreinigte
Regenwasser
und
für
verunreinigtes
Wasser
,
das
durch
Aus-
oder
Überlaufen
oder
bei
der
Brandbekämpfung
anfällt
,
muss
Speicherkapazität
vorgesehen
werden
. [EU]
Storage
capacity
shall
be
provided
for
contaminated
rainwater
run-off
from
the
plant
site
or
for
contaminated
water
arising
from
spillage
or
firefighting
operations
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Regenwasser":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners