DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Rechtsberater
Search for:
Mini search box
 

26 similar results for Rechtsberater
Word division: Rechts·be·ra·ter
Tip: In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.

 German  English

Alfred Berg sollte sich weiterhin als Finanzberater und Kromann und Münter als Rechtsberater an den Verkaufsverhandlungen beteiligen. [EU] Alfred Berg would continue to be involved in the sales negotiations as financial adviser, and Kromann and Münter as legal advisor.

Beziehen sich von Dritten eingeleitete Gerichtsverfahren auf Handlungen oder Unterlassungen in Bezug auf das Auswahlverfahren, für die die Zentralbanken des Eurosystems ausschließlich haften, so weisen die Zentralbanken des Eurosystems die beauftragte Zentralbank nach deren Konsultation rechtzeitig bezüglich der von ihr zu treffenden Maßnahmen an, z. B. der Vertretung durch einen externen Rechtsberater oder die interne Rechtsabteilung der beauftragten Zentralbank. [EU] Where legal actions filed by third parties relate to acts or omissions with respect to the selection procedure for which the Eurosystem central banks have to assume exclusive liability, the Eurosystem central banks, having consulted the mandated central bank, shall instruct the mandated central bank on the measures it shall take, e.g. any representation by external counsel or by in-house legal services of the mandated central bank, in a timely manner.

dem Leiter der Dienststelle Verwaltung und Personal als Rechtsberater ohne Stimmberechtigung. [EU] the Head of Administration and Personnel, acting as legal adviser, without the right to vote.

Der Käufer Flavus erklärte diesbezüglich, sein Rechtsberater habe bestätigt, dass die betreffende Klausel ihn nicht verpflichte, überhaupt eine Produktionstätigkeit durchzuführen. [EU] The acquirer, Flavus, explained that their legal advisor had also confirmed that the clause would not imply the necessity to carry out any productive activity.

Der Rechtsberater empfahl in einer Mitteilung von Mitte Mai 1999, eine Kapitaleinlage in Höhe von 300 Mio. DKK vorzunehmen. [EU] The legal adviser suggested in a memo issued in mid-May 1999 a capital injection of DKK 300 million.

Die Bewertung durch die Finanz- und Rechtsberater von BNFL zeigt, dass die Neuaushandlung der Bedingungen des Moratoriums alle Vereinbarungen mit BE und vor allem die Solvenz von BE gefährdet hätte. [EU] The analysis of BNFL's financial and legal advisers shows that demanding the renegotiation of the standstill conditions would have put at risk the whole of the agreements with BE and, above all, the solvency of BE as such.

Die Mitgliedstaaten gestatten den Asylbewerbern, auf eigene Kosten in wirksamer Weise einen Rechtsanwalt oder sonstigen nach nationalem Recht zugelassenen oder zulässigen Rechtsberater in Fragen ihres Asylantrags zu konsultieren. [EU] Member States shall allow applicants for asylum the opportunity, at their own cost, to consult in an effective manner a legal adviser or other counsellor, admitted or permitted as such under national law, on matters relating to their asylum applications.

Die Mitgliedstaaten können verlangen, dass der Antragsteller auch dann bei der persönlichen Anhörung anwesend ist, wenn er sich nach den nationalen Rechtsvorschriften von einem solchen Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater vertreten lässt; ferner können sie verlangen, dass der Asylbewerber die Fragen persönlich beantwortet. [EU] Member States may require the presence of the applicant at the personal interview, even if he/she is represented under the terms of national law by such a legal adviser or counsellor, and may require the applicant to respond in person to the questions asked.

Die Mitgliedstaaten können vorsehen, dass der Antragsteller sich bei der persönlichen Anhörung von einem Rechtsanwalt oder sonstigen Rechtsberater begleiten lassen kann, der als solcher nach den nationalen Rechtsvorschriften zugelassen ist. [EU] Member States may provide that the applicant is allowed to bring with him/her to the personal interview a legal adviser or other counsellor admitted or permitted as such under national law.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Rechtsanwalt oder sonstige nach nationalem Recht zugelassene oder zulässige Rechtsberater, der einen Asylbewerber gemäß den nationalen Rechtsvorschriften unterstützt oder vertritt, Zugang zu den in den Akten des Asylbewerbers enthaltenen Informationen erhält, die von den staatlichen Stellen nach Kapitel V geprüft werden können, soweit diese Informationen für die Prüfung des Antrags relevant sind. [EU] Member States shall ensure that a legal adviser or other counsellor admitted or permitted as such under national law, and who assists or represents an applicant for asylum under the terms of national law, shall enjoy access to such information in the applicant's file as is liable to be examined by the authorities referred to in Chapter V, insofar as the information is relevant to the examination of the application.

Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass der Rechtsanwalt oder sonstige Rechtsberater, der den Asylbewerber unterstützt oder vertritt, zum Zweck der Beratung des Asylbewerbers Zugang zu abgeschlossenen Bereichen, wie z. B. Haftanstalten oder Transitzonen, erhält. [EU] Member States shall ensure that the legal adviser or other counsellor who assists or represents an applicant for asylum has access to closed areas, such as detention facilities and transit zones, for the purpose of consulting that applicant.

Die zuständige Behörde kann die persönliche Anhörung des Antragstellers auch dann durchführen, wenn der Rechtsanwalt oder sonstige Rechtsberater nicht daran teilnimmt. [EU] The absence of a legal adviser or other counsellor shall not prevent the competent authority from conducting the personal interview with the applicant.

Folglich unterliegt die Rechtsberatung weiterhin der beruflichen Geheimhaltungspflicht, es sei denn, der Rechtsberater ist an Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung beteiligt, die Rechtsberatung wird zum Zwecke der Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung erteilt oder der Rechtsanwalt weiß, dass der Klient die Rechtsberatung für Zwecke der Geldwäsche oder Terrorismusfinanzierung in Anspruch nimmt. [EU] Thus, legal advice shall remain subject to the obligation of professional secrecy unless the legal counsellor is taking part in money laundering or terrorist financing, the legal advice is provided for money laundering or terrorist financing purposes or the lawyer knows that the client is seeking legal advice for money laundering or terrorist financing purposes.

für Rechtsberater oder sonstige Berater, die nach nationalem Recht zur Unterstützung und/oder Vertretung von Asylbewerbern bestimmt wurden, und/oder [EU] only to legal advisers or other counsellors specifically designated by national law to assist and/or represent applicants for asylum; and/or

gemäß Artikel 15 Absatz 1 einen Rechtsanwalt oder sonstigen nach nationalem Recht zugelassenen oder zulässigen Rechtsberater konsultieren dürfen und [EU] can consult a legal adviser or counsellor admitted or permitted as such under national law, as described in Article 15(1); and [listen]

Im April 1999 bestellte das dänische Verkehrsministerium einen Rechtsberater, Kromann und Münter, der bei der Lösung der Finanzprobleme von Combus helfen sollte. [EU] In April 1999, the Danish Ministry of Transport appointed a legal adviser, Kromann and Münter, to assist in solving Combus' financial problems.

Ist der Vordruck für einen deutschen, österreichischen, polnischen, lettischen, liechtensteinischen, finnischen oder schweizerischen Träger bestimmt, ist nachstehend gegebenenfalls die Anschrift des gesetzlichen Vertreters (Rechtsberater, Vormund, Pfleger ...) anzugeben. [EU] If the form is being sent to a German, Austrian, Polish, Latvian, Liechtenstein, Finnish or Swiss institution, state - if applicable - the address of the legal representative (legal counsellor, guardian, curator, ...) in the box below.

Ist der Vordruck für einen deutschen, polnischen, österreichischen, lettischen, finnischen, liechtensteinischen oder schweizerischen Träger bestimmt, ist gegebenenfalls die Anschrift des gesetzlichen Vertreters (Rechtsberater, Vormund, Pfleger ...) im nachstehenden Feld anzugeben. [EU] If the form is being sent to a German, Polish, Austrian, Latvian, Finnish, Liechtenstein, or Swiss institution, state, if applicable, the address of the legal representative (legal counsellor, guardian, curator...) in the box below.

Ist der Vordruck für einen deutschen, polnischen, österreichischen, liechtensteinischen, finnischen oder schweizerischen Träger bestimmt, ist gegebenenfalls die Anschrift des gesetzlichen Vertreters (Rechtsberater, Vormund, Pfleger ...) im nachstehenden Feld anzugeben. [EU] If the form is being sent to a German, Polish, Austrian, Liechtenstein, Finnish or Swiss institution, state, if applicable, the address of the legal representative (legal counsellor, guardian, curator ...) in the box below.

Natürliche oder juristische Personen, die zu einer vom Anhörungsbeauftragten organisierten Anhörung geladen sind, können sich von einem Rechtsberater oder einer anderen vom Anhörungsbeauftragten zugelassenen qualifizierten Person unterstützen lassen. [EU] Natural or legal persons invited to attend a hearing organised by the hearing officer may be assisted by a legal adviser or another qualified person outside their permanent staff admitted by the hearing officer.

More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners