A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
124
similar
results for Kontrollsystems
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
English
Beschreibung
des
Kernmaterialbuchführungs-
und
-
kontrollsystems
mit
Lieferung
von
Blankomustern
der
bei
den
Buchführungs-
und
Kontrollverfahren
benutzten
Formblätter
. [EU]
Description
of
the
nuclear
material
accountancy
and
control
system
,
supplying
specimen
blank
forms
used
in
all
accountancy
and
control
procedures
.
Beschreibung
des
Kontrollsystems
,
mit
dem
sichergestellt
werden
soll
,
dass
gemäß
Artikel
3
Absatz
2
der
Richtlinie
2004/42/EG
freigestellte
Produkte
nicht
in
Verkehr
gebracht
und
nicht
in
Anlagen
verwendet
werden
,
die
nicht
gemäß
Artikel
3
oder
4
der
Richtlinie
1999/13/EG
genehmigt
oder
registriert
wurden
. [EU]
What
control
system
has
been
set
up
to
ensure
that
products
covered
by
the
derogation
under
Article
3(2)
of
Directive
2004/42/EC
are
not
sold
and
used
by
installations
which
are
neither
authorised
nor
registered
in
accordance
with
Article
3
or
4
of
Directive
1999/13/EC
?
Besteht
Grund
zu
der
Annahme
,
dass
der
Mangel
auf
die
unzulängliche
Anwendung
eines
von
dem
Mitgliedstaat
angenommenen
Kontrollsystems
durch
eine
bestimmte
Behörde
oder
eine
bestimmte
Region
beschränkt
ist
,
so
sollte
die
Korrektur
auf
die
von
dieser
Behörde
bzw
.
Region
verwalteten
Ausgaben
beschränkt
werden
. [EU]
When
there
is
reason
to
suppose
that
the
deficiency
is
limited
to
that
of
a
particular
authority's
or
region's
application
of
the
control
system
adopted
by
the
Member
State
,
the
correction
should
be
limited
to
the
expenditure
controlled
by
that
authority
or
region
.
Damit
der
Binnenmarkt
funktioniert
,
bedarf
es
eines
harmonisierten
Kontrollsystems
für
lebende
Tiere
,
einschließlich
solcher
,
die
in
Drittländer
ausgeführt
werden
. [EU]
The
functioning
of
the
internal
market
requires
a
harmonised
control
system
for
live
animals
including
those
being
exported
to
third
countries
.
Damit
die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaft
ihren
internationalen
Verpflichtungen
nachkommen
können
,
enthält
Anhang
I
der
genannten
Verordnung
die
gemeinsame
Liste
der
Güter
und
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
,
auf
die
in
Artikel
3
der
genannten
Verordnung
verwiesen
wird
und
mit
der
die
international
vereinbarten
Kontrollen
dieser
Güter
und
Technologien
-
einschließlich
der
Wassenaar-Vereinbarung
,
des
Trägertechnologie-
Kontrollsystems
(
Missile
Technology
Control
Regime
-
MTCR
),
der
Gruppe
der
Nuklearen
Lieferländer
(
Nuclear
Suppliers'
Group
-
NSG
),
der
Australiengruppe
und
des
Chemiewaffen-Übereinkommens
(
CWC
) -
umgesetzt
werden
. [EU]
In
order
to
enable
Member
States
and
the
Community
to
comply
with
their
international
commitments
,
Annex
I
to
that
Regulation
establishes
the
common
list
of
dual-use
items
and
technology
referred
to
in
Article
3
of
that
Regulation
,
which
implements
internationally
agreed
dual-use
controls
,
including
the
Wassenaar
Arrangement
,
the
Missile
Technology
Control
Regime
(MTCR),
the
Nuclear
Suppliers
Group
(NSG),
the
Australia
Group
and
the
Chemical
Weapons
Convention
(CWC).
Damit
die
Mitgliedstaaten
und
die
Gemeinschaft
ihren
internationalen
Verpflichtungen
nachkommen
können
,
enthält
Anhang
I
zu
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1334/2000
die
gemeinsame
Liste
der
Güter
und
Technologien
mit
doppeltem
Verwendungszweck
,
auf
die
in
Artikel
3
der
genannten
Verordnung
verwiesen
wird
und
mit
der
die
international
vereinbarten
Kontrollen
dieser
Güter
und
Technologien
-
einschließlich
der
Wassenaar-Vereinbarung
,
des
Trägertechnologie-
Kontrollsystems
(
Missile
Technology
Control
Regime
-
MTCR
),
der
Gruppe
der
Nuklearen
Lieferländer
(
Nuclear
Suppliers'
Group
-
NSG
),
der
Australischen
Gruppe
und
des
Chemiewaffen-Übereinkommens
(
CWC
) -
umgesetzt
werden
. [EU]
In
order
to
enable
the
Member
States
and
the
Community
to
comply
with
their
international
commitments
,
Annex
I
to
Regulation
(EC)
No
1334/2000
establishes
the
common
list
of
dual-use
items
and
technology
referred
to
in
Article
3
of
that
Regulation
,
which
implements
internationally
agreed
dual-use
controls
,
including
the
Wassenaar
Arrangement
,
the
Missile
Technology
Control
Regime
(MTCR),
the
Nuclear
Suppliers
Group
(NSG),
the
Australia
Group
and
the
Chemical
Weapons
Convention
(CWC).
Darin
kam
es
zu
dem
Schluss
,
dass
zu
den
wichtigsten
Präventionsmaßnahmen
die
Kontrolle
der
Temperatur
und
die
Einrichtung
eines
auf
den
HACCP-Grundsätzen
beruhenden
Kontrollsystems
zählen
. [EU]
It
concluded
that
one
of
the
major
control
measures
is
to
control
temperature
and
to
establish
a
system
based
on
hazard
analysis
and
critical
control
point
principles
.
Das
Bestehen
eines
gemeinsamen
Kontrollsystems
und
harmonisierter
Konzepte
für
die
Durchführung
und
Überwachung
in
allen
Mitgliedstaaten
ist
eine
Voraussetzung
für
den
freien
Verkehr
von
Gütern
mit
doppeltem
Verwendungszweck
innerhalb
der
Gemeinschaft
. [EU]
The
existence
of
a
common
control
system
and
harmonised
policies
for
enforcement
and
monitoring
in
all
Member
States
is
a
prerequisite
for
establishing
the
free
movement
of
dual-use
items
inside
the
Community
.
den
genauen
Anbauort
des
Tabaks:
Produktionsgebiet
nach
Artikel
190
,
Kreis
,
Gemeinde
,
Benennung
des
Flurstücks
auf
der
Grundlage
des
integrierten
Kontrollsystems
[EU]
the
exact
location
where
the
tobacco
is
produced:
the
production
area
as
referred
to
in
Article
171cc
,
province
,
municipality
,
identification
of
the
parcel
under
the
integrated
control
system
den
Namen
der
zugelassenen
Stelle
,
die
er
mit
der
Kontrolle
seines
Betriebes
betraut
hat
,
sofern
der
Mitgliedstaat
für
die
Durchführung
des
Kontrollsystems
entsprechende
Stellen
zugelassen
hat
. [EU]
The
name
of
the
approved
body
to
which
the
operator
entrusted
control
of
his
undertaking
,
where
the
Member
State
has
implemented
the
control
system
by
approving
such
bodies
.
Der
Anlagen-
bzw
.
Luftfahrzeugbetreiber
überwacht
die
Effizienz
des
Kontrollsystems
,
auch
durch
interne
Überprüfungen
und
unter
Berücksichtigung
der
Feststellungen
der
Prüfstelle
im
Rahmen
der
gemäß
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
600/2012
durchgeführten
Prüfung
der
jährlichen
Emissionsberichte
und
gegebenenfalls
der
Tonnenkilometerberichte
. [EU]
The
operator
or
aircraft
operator
shall
monitor
the
effectiveness
of
the
control
system
,
including
by
carrying
out
internal
reviews
and
taking
into
account
the
findings
of
the
verifier
during
the
verification
of
annual
emission
reports
and
,
where
applicable
,
tonne-kilometre
data
reports
,
carried
out
pursuant
to
Regulation
(EU)
No
600/2012
.
Der
Kapitän
eines
Öltankschiffes
kann
für
die
letzte
Ballastreise
keine
Aufzeichnung
des
Überwachungs-
und
Kontrollsystems
für
das
Ablassen
von
Öl
vorweisen
. [EU]
Failure
of
the
master
on
an
oil
tanker
to
produce
the
record
of
the
oil
discharge
monitoring
and
control
system
for
the
last
ballast
voyage
.
Die
Anzahl
der
in
die
Berechnung
des
Betriebsprämienanspruchs
einzubeziehenden
Hektare
sollte
anhand
des
Geografischen
Informationssystems
für
den
Olivenanbau
ermittelt
werden
,
das
nunmehr
Bestandteil
des
Integrierten
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
sein
wird
. [EU]
The
number
of
hectares
to
be
included
in
the
calculation
of
the
single
payment
entitlement
should
be
established
on
the
basis
of
the
geographical
information
system
for
olive
cultivation
,
which
henceforth
is
to
be
part
of
the
integrated
administration
and
control
system
.
die
Beschreibung
des
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
entsprechend
dem
Muster
in
Anhang
XII
Teil
A [EU]
the
description
of
management
and
control
system
in
accordance
with
the
model
set
out
in
Part
A
of
Annex
XII
Die
Bestimmung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1975/2006
,
die
die
Auswahl
der
Kontrollstichprobe
für
die
Überprüfung
der
Einhaltung
anderweitiger
Verpflichtungen
betrifft
,
sollte
neugefasst
werden
,
um
dem
geänderten
Artikel
45
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
796/2004
Rechnung
zu
tragen
,
und
es
sollte
ein
neuer
Mechanismus
hinzugefügt
werden
,
um
die
Wirksamkeit
des
Kontrollsystems
zu
verstärken
. [EU]
The
provision
of
Regulation
(EC)
No
1975/2006
concerning
selection
of
the
control
sample
for
verification
of
cross-compliance
should
be
redrafted
to
take
account
of
the
amended
Article
45
of
Regulation
(EC)
No
796/2004
,
and
a
new
mechanism
should
be
added
to
increase
the
effectiveness
of
the
control
system
.
Die
Einhaltung
der
Bestimmungen
betreffend
die
in
das
integrierte
Verwaltungs-
und
Kontrollsystems
einbezogenen
Beihilferegelungen
muss
wirksam
überwacht
werden
. [EU]
Compliance
with
the
rules
on
aid
schemes
managed
under
the
integrated
administration
and
control
system
should
be
effectively
monitored
.
die
Einzelheiten
des
Kontrollsystems
und
die
Durchführung
dieser
Kontrolle
im
Drittland:
[EU]
the
rules
on
the
inspection
system
and
the
organisation
of
the
implementation
of
this
system
in
the
third
country:
Die
Einzelheiten
dieses
Kontrollsystems
müssen
der
Kommission
jedoch
noch
mitgeteilt
werden
. [EU]
However
,
the
details
of
this
control
system
have
still
to
be
provided
to
the
Commission
.
die
Entwicklung
,
Dokumentation
,
Durchführung
und
Aufrechterhaltung
von
Datenflussaktivitäten
und
Kontrolltätigkeiten
sowie
die
Bewertung
des
Kontrollsystems
[EU]
the
development
,
documentation
,
implementation
and
maintenance
of
data
flow
activities
and
control
activities
as
well
as
the
evaluation
of
the
control
system
die
erforderlichen
Angaben
über
die
Vorkehrungen
zur
Einhaltung
der
Produktionsregeln
und
des
Kontrollsystems
einschließlich
der
Erteilung
der
Bescheinigungen
;
dazu
gehören
Name
und
Anschrift
der
mit
dieser
Überwachung
beauftragten
Behörde
[EU]
the
information
needed
on
the
organisation
of
the
monitoring
of
compliance
with
the
rules
governing
production
and
the
inspection
system
,
including
the
issue
of
certificates
;
the
name
and
the
particulars
of
the
authority
responsible
for
the
said
monitoring
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Kontrollsystems":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners