A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
34
similar
results for Ausdehnungsentscheidung
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
English
Aufgrund
der
von
der
Kommission
in
der
Ausdehnungsentscheidung
zum
Ausdruck
gebrachten
Bedenken
und
der
Stellungnahmen
von
Beteiligten
hat
das
Vereinigte
Königreich
den
geänderten
Umstrukturierungsplan
geändert
. [EU]
To
address
the
concerns
of
the
Commission
set
out
in
the
extension
decision
and
the
comments
provided
by
third
parties
,
the
UK
authorities
have
altered
the
amended
restructuring
plan
.
AUSDEHNUNGSENTSCHEIDUNG
[EU]
EXTENSION
DECISION
AUSDEHNUNGSENTSCHEIDUNG
[EU]
THE
EXTENSION
DECISION
Bei
der
Kommission
sind
nach
Veröffentlichung
der
Eröffnungsentscheidung
und
der
Ausdehnungsentscheidung
Stellungnahmen
von
Beteiligten
eingegangen
. [EU]
The
Commission
received
third
party
comments
following
publication
of
the
opening
decision
and
the
extension
decision
.
Bezüglich
der
in
der
Ausdehnungsentscheidung
dargelegten
Vorschläge
des
Vereinigten
Königreichs
für
die
Methode
zur
Berechnung
der
Höhe
der
Beihilfe
stellt
die
Kommission
fest
,
dass
die
derzeitige
Lage
auf
den
Finanzmärkten
dabei
anscheinend
nicht
berücksichtigt
wird
. [EU]
With
regard
to
the
United
Kingdom's
suggestions
concerning
how
to
calculate
the
amount
of
aid
in
its
response
to
the
extension
decision
,
the
Commission
notes
that
those
suggestions
do
not
seem
to
take
into
account
the
current
situation
on
the
financial
markets
.
Daher
sollte
,
wie
in
der
Ausdehnungsentscheidung
dargelegt
,
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
b
EG-Vertrag
die
Rechtsgrundlage
für
die
Würdigung
der
Beihilfemaßnahmen
sein
. [EU]
Therefore
,
as
indicated
in
the
extension
decision
,
the
legal
basis
for
the
assessment
of
the
aid
measures
should
be
Article
87
(3)(b)
of
the
Treaty
.
Das
Vereinigte
Königreich
gab
in
seiner
Stellungnahme
zur
Ausdehnungsentscheidung
eine
Reihe
von
Bemerkungen
dazu
ab
. [EU]
The
United
Kingdom
submitted
a
number
of
observations
in
that
respect
in
its
comments
on
the
extension
decision
.
Das
Vereinigte
Königreich
hat
sich
in
seinen
Stellungnahmen
zur
Eröffnungsentscheidung
und
die
Ausdehnungsentscheidung
mehrfach
zur
korrekten
Berechnung
der
Höhe
der
Beihilfe
geäußert
. [EU]
As
regards
the
amount
of
the
aid
,
the
UK
authorities
have
made
several
submissions
on
how
the
aid
amount
should
be
calculated
in
their
responses
to
the
opening
decision
and
the
extension
decision
.
Das
Vereinigte
Königreich
nahm
mit
Schreiben
vom
22
.
Juni
2009
zur
Ausdehnungsentscheidung
Stellung
. [EU]
The
UK
responded
to
the
extension
decision
by
letter
of
22
June
2009
.
Die
Ausdehnungsentscheidung
wurde
im
Amtsblatt
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
und
Beteiligte
wurden
zur
Stellungnahme
aufgefordert
. [EU]
The
extension
decision
was
published
in
the
Official
Journal
of
the
European
Union
[6]
and
interested
parties
were
requested
to
submit
their
comments
on
the
aid
.
Die
Kommission
hat
in
der
Ausdehnungsentscheidung
Zweifel
daran
geäußert
,
dass
die
vom
Vereinigten
Königreich
zur
Begrenzung
der
Wettbewerbsverzerrungen
vorgeschlagenen
Maßnahmen
ausreichen
,
um
die
Wettbewerbsverzerrungen
aufzuwiegen
,
die
durch
die
weitere
Präsenz
der
Geschäftstätigkeiten
von
NR
auf
dem
Markt
über
BankCo
verursacht
werden
. [EU]
The
Commission
,
in
its
extension
decision
,
expressed
doubts
as
to
whether
the
measures
proposed
by
the
United
Kingdom
to
limit
the
distortion
of
competition
are
sufficient
to
offset
the
distortion
of
competition
caused
by
the
continued
presence
of
NR's
economic
activities
on
the
market
through
BankCo
.
Die
Kommission
hatte
in
der
Ausdehnungsentscheidung
erklärt
,
dass
BankCo
nach
der
Aufspaltung
voraussichtlich
eine
rentable
Bank
sein
werde
. [EU]
In
its
extension
decision
the
Commission
indicated
that
it
appeared
that
BankCo
will
be
a
viable
bank
after
the
split-up
.
Die
Kommission
legte
in
den
Erwägungsgründen
47
und
48
der
Ausdehnungsentscheidung
dar
,
dass
die
Aufspaltung
mit
einer
Entlastungsmaßnahme
vergleichbar
sein
könnte
,
die
in
den
Anwendungsbereich
der
Mitteilung
der
Kommission
über
die
Behandlung
wertgeminderter
Aktiva
im
Bankensektor
der
Gemeinschaft
(
nachstehend
"Mitteilung
über
die
Behandlung
wertgeminderter
Aktiva"
)
fällt
. [EU]
The
Commission
indicated
in
paragraphs
47
and
48
of
the
extension
decision
that
the
split-up
could
be
compared
to
an
asset
relief
measure
within
the
scope
of
the
Communication
from
the
Commission
on
the
treatment
of
impaired
assets
in
the
Community
banking
sector
[30] (hereinafter
'IAC'
).
Diese
Schlussfolgerung
steht
mit
der
ursprünglichen
Würdigung
der
Kommission
und
den
Stellungnahmen
in
Einklang
,
die
Beteiligte
im
Zusammenhang
mit
der
Ausdehnungsentscheidung
abgegeben
haben
. [EU]
This
conclusion
is
in
line
with
the
Commission's
initial
assessment
and
the
comments
received
from
third
parties
in
the
context
of
the
extension
decision
.
Die
Stellungnahmen
betreffen
nicht
den
geänderten
Umstrukturierungsplan
,
der
Gegenstand
der
Ausdehnungsentscheidung
war
,
könnten
jedoch
im
umfassenderen
Kontext
dieser
Wettbewerbssache
von
Bedeutung
sein
und
werden
,
sofern
sie
allgemeiner
Art
sind
,
in
Abschnitt
4.1
dieser
Entscheidung
behandelt
. [EU]
Although
those
comments
do
not
relate
to
the
amended
restructuring
plan
that
was
the
subject
of
the
extension
decision
,
they
may
be
relevant
in
the
broader
context
of
this
case
and
will
be
shortly
discussed
in
section
4.1
of
this
Decision
insofar
as
they
are
of
a
general
nature
.
Hinsichtlich
der
Begrenzung
der
Wettbewerbsverfälschung
äußerte
die
Kommission
in
den
Erwägungsgründen
63
bis
66
der
Ausdehnungsentscheidung
starke
Zweifel
daran
,
dass
die
zu
diesem
Zweck
vorgeschlagenen
Maßnahmen
ausreichen
. [EU]
Concerning
measures
limiting
the
distortion
of
competition
,
the
Commission
expressed
strong
doubts
in
paragraphs
63
to
66
of
the
extension
decision
on
whether
the
measures
proposed
were
sufficient
.
In
Bezug
auf
AssetCo
gelangte
die
Kommission
in
der
Eröffnungs-
und
der
Ausdehnungsentscheidung
zu
dem
Ergebnis
,
dass
die
Garantien
für
Großkundeneinlagen
(
Maßnahme
ix
)
eine
staatliche
Beihilfe
darstellen
. [EU]
With
regard
to
AssetCo
,
the
Commission
concluded
in
the
opening
and
extension
decisions
that
the
wholesale
guarantees
(measure (ix))
constitute
State
aid
.
In
den
Erwägungsgründen
59
und
58
der
Ausdehnungsentscheidung
stellte
die
Kommission
fest
,
dass
die
für
BankCo
vorgesehenen
Unterstützungsmaßnahmen
in
Art
und
Umfang
derart
gestaltet
sind
,
dass
BankCo
von
allen
in
der
Vergangenheit
von
NR
gewährten
risikoreichen
Darlehen
und
auch
von
der
Pflicht
zur
Rückzahlung
des
staatlichen
Darlehens
befreit
würde
und
gleichzeitig
hochwertige
Vermögenswerte
und
beträchtliche
Barmittel
auf
das
Institut
übertragen
würden
. [EU]
The
Commission
observed
in
paragraphs
59
and
58
of
the
extension
decision
that
the
aid
to
be
granted
to
BankCo
was
of
such
a
type
and
quantity
that
it
would
release
BankCo
from
all
the
risky
loans
made
by
NR
in
the
past
and
from
the
obligation
to
pay
back
the
government
loan
,
while
it
would
receive
good
quality
assets
and
a
considerable
amount
of
cash
.
In
der
Ausdehnungsentscheidung
erklärte
die
Kommission
,
dass
die
Aufspaltung
von
NR
als
eine
Art
Entlastungsmaßnahme
erachtet
werden
könnte
,
die
den
wirtschaftlichen
Tätigkeiten
von
NR
zugute
käme
,
die
über
BankCo
auf
dem
Markt
bleiben
. [EU]
In
the
extension
decision
the
Commission
indicated
that
the
split-up
of
NR
could
be
seen
as
a
kind
of
asset
relief
measure
benefitting
the
economic
activities
of
NR
that
remain
on
the
market
through
BankCo
.
In
Erwägungsgrund
58
der
Ausdehnungsentscheidung
nahm
die
Kommission
positiv
zur
Kenntnis
,
dass
BankCo
durch
die
vom
Vereinigten
Königreich
vorgeschlagenen
Maßnahmen
eine
rentable
Bank
zu
werden
scheint
und
das
Risiko
von
Liquiditätsengpässen
,
wie
sie
bei
NR
aufgetreten
sind
,
nicht
besteht
.
Gleichzeitig
stellte
sie
jedoch
fest
,
dass
kein
Geschäftsplan
vorgelegt
wurde
,
der
die
mittel-
und
langfristige
Entwicklung
von
BankCo
zu
einem
rentablen
Institut
aufzeigt
,
und
dass
die
Rentabilität
von
BankCo
somit
nicht
nachgewiesen
werden
konnte
. [EU]
In
paragraph
58
of
the
extension
decision
the
Commission
noted
positively
that
BankCo
seems
to
become
a
viable
bank
as
a
result
of
the
measures
proposed
by
the
United
Kingdom
and
does
not
risk
encountering
the
same
liquidity
problems
as
NR
.
However
,
it
also
observed
that
no
business
plan
demonstrating
how
BankCo
will
become
a
viable
entity
in
the
medium-
to
long-term
had
been
submitted
and
that
therefore
the
viability
of
BankCo
could
not
be
demonstrated
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "Ausdehnungsentscheidung":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners