A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
Search for:
ä
ö
ü
ß
10 results for writer's
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
English
Alle
Biographien
-
zuletzt
die
aus
unzähligen
Gesprächen
über
die
Jugend
des
Schriftstellers
im
Dritten
Reich
schöpfende
von
Michael
Jürgs
-
verzeichnen
den
Günter
Grass
des
Jahres
1944
als
Flakhelfer
. [G]
All
the
biographies
-
most
recently
that
by
Michael
Jürgs
drawn
from
countless
conversations
about
the
writer's
youth
during
the
Third
Reich
-
describe
the
Günter
Grass
of
1944
as
a
flak
auxiliary
.
Das
zeigt
sich
auch
in
diesem
Jahr
,
zum
50
.
Todestag
des
Dichters
,
wobei
heute
auffällt
,
dass
die
Regisseure
souverän
mit
Brecht
umgehen
und
nicht
an
den
so
genannten
Modell-Büchern
kleben
,
wie
es
gerade
in
den
Jahren
nach
Brechts
Tod
typisch
war
. [G]
That
is
evident
again
this
year
,
the
50th
anniversary
of
the
writer's
death
,
when
it
is
now
conspicuous
that
directors
treat
Brecht
with
self-confidence
and
do
not
cling
to
what
are
called
the
"model
books"
,
as
was
typical
in
the
years
following
Brecht's
death
.
"Der
Freund
und
der
Fremde"
ist
freilich
ein
sehr
persönlich
gehaltener
Text
,
eine
sehr
persönliche
Annäherung
an
prägende
autobiographische
Phasen
und
einen
toten
Freund
,
die
das
Politische
in
den
Hintergrund
treten
lässt
. [G]
"Der
Freund
und
der
Fremde"
is
a
very
intimately
written
text
, a
highly
personal
approach
to
decisive
phases
in
the
writer's
own
life
and
a
dead
friend
that
allows
the
political
recede
into
the
background
.
Geschichte
und
ihre
Brüche
,
ihre
offenen
Fragen
,
Ungereimtheiten
oder
Konturlosigkeiten
werden
im
privatesten
Bereich
erinnert
. [G]
The
fault-lines
of
history
,
its
unanswered
questions
,
inconsistencies
and
lack
of
clarity
are
examined
through
the
intimate
lens
of
the
writer's
personal
history
.
In
der
Diskussion
über
die
politischen
Motive
Polityckis
bezieht
man
sich
nicht
nur
auf
das
neue
Buch
des
Autors
Herr
der
Hörner
,
sondern
auch
auf
seine
"programmatischen"
Äußerungen:
In
einem
Manifest
für
einen
Relevanten
Realismus
,
das
Matthias
Politycki
zusammen
mit
Thomas
Hettche
,
Michael
Schindhelm
und
Martin
R.
Dean
verfasst
hatte
,
polemisieren
die
Verfasser
einerseits
gegen
bestimmte
Tendenzen
einer
von
ihnen
für
verspielt
oder
banal
gehaltenen
Literatur
und
bekennen
sich
zu
einem
Konzept
realistischen
Erzählens
;
andererseits
lassen
viele
ihrer
Thesen
eine
Nähe
zu
politisch
"wertkonservativen"
Positionen
erkennen
,
die
von
Matthias
Politycki
auch
gar
nicht
in
Abrede
gestellt
wird
,
selbst
wenn
er
bestreitet
,
einen
Manifest-Charakter
des
Textes
intendiert
zu
haben
. [G]
When
Politycki's
political
motives
are
being
discussed
,
reference
tends
to
be
made
not
just
to
the
writer's
latest
book
,
Herr
der
Hörner
(Lord
of
the
Horns
),
but
also
to
his
"programmatic"
statements:
In
the
'Manifest
für
einen
Relevanten
Realismus'
('Manifesto
for
a
Relevant
Realism'
)
Matthias
Politycki
wrote
together
with
Thomas
Hettche
,
Michael
Schindhelm
and
Martin
R.
Dean
,
the
authors
argue
on
the
one
hand
against
certain
tendencies
found
in
writing
they
regard
as
fanciful
or
banal
and
declare
their
adherence
to
a
concept
of
realistic
narration
;
on
the
other
hand
many
of
their
theses
suggest
a
leaning
towards
political
positions
based
on
"conservative
values"
,
something
Matthias
Politycki
does
not
attempt
to
deny
,
even
if
he
claims
the
text
was
not
intended
to
have
the
character
of
a
manifesto
.
Meist
aber
arbeiten
mehrere
an
einer
Serie
,
wie
bei
Jerry
Cotton
,
wo
auf
dem
Titel
überhaupt
kein
Autor
genannt
wird
,
oder
beim
Heimat-Roman
von
Bastei
,
wo
auf
dem
Cover
verschiedene
wohlklingende
Pseudonyme
erscheinen
. [G]
However
,
in
most
cases
several
writers
collaborate
on
one
series
,
as
in
the
case
of
Jerry
Cotton
,
whose
cover
pages
do
not
display
the
writer's
name
,
or
the
'Heimat'
novels
by
Bastei
,
whose
covers
feature
various
euphonic
names
.
Sämtliche
Buchausgaben
-
30
Titel
in
über
40
Sprachen
-
sind
hier
zu
sehen
,
Typoskripte
,
Zeichnungen
,
Briefe
und
Fotos
,
Illustrationen
zu
Bilderbuchtexten
des
Autors
sowie
eine
Reihe
persönlicher
Gegenstände
und
die
Arbeitsbibliothek
Endes
. [G]
All
his
books
-
30
titles
in
more
than
40
languages
-
can
be
seen
here
,
typescripts
,
drawings
,
letters
and
photographs
,
illustrations
of
the
writer's
illustrated
books
, a
number
of
Ende's
personal
possessions
and
his
working
library
.
Da
eine
logische
Bilddatei
mit
nummerierten
Feldern
nur
ein
binäres
Feld
enthalten
darf
,
sind
für
jeden
Handkantenabdruck
ein
einziger
Typ-15-Datensatz
und
für
jeden
vollständigen
Handflächenabdruck
1
oder
2
Typ-15-Datensätze
vorgeschrieben
. [EU]
Since
a
tagged-field
logical
image
record
may
contain
only
one
binary
field
, a
single
Type-15
record
will
be
required
for
each
writer's
palm
and
one
or
two
Type-15
records
for
each
full
palm
.
Dieser
Satz
umfasst
den
Abdruck
der
beim
Schreiben
aufliegenden
Handflächenkante
(
writer's
palm
)
als
Einzelscan
sowie
den
gesamten
Handflächenbereich
vom
Handgelenk
bis
zu
den
Fingerspitzen
in
der
Form
von
1
oder
2
eingescannten
Bildern
. [EU]
This
set
shall
include
the
writer's
palm
as
a
single
scanned
image
,
and
the
entire
area
of
the
full
palm
extending
from
the
wrist
bracelet
to
the
tips
of
the
fingers
as
one
or
two
scanned
images
.
Ein
vollständiger
Satz
von
Handflächenabdrücken
einer
Person
enthält
in
der
Regel
die
Handkante
(
writer's
palm
)
und
einen
vollständigen
Abdruck
jeder
einzelnen
Handfläche
auf
1
oder
2
Bildern
. [EU]
A
complete
palmprint
record
set
for
one
individual
will
normally
include
the
writer's
palm
and
the
full
palm
image
(s)
from
each
hand
.
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "writer's":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
Synonyms / explanations
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners