DEEn Dictionary De - En
DeEs De - Es
DePt De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
sicherlich
Search for:
Mini search box
 

118 results for sicherlich
Word division: si·cher·lich
Tip: Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die

 German  English

Diejenigen, die noch nicht mit dem Fussballfieber infiziert sind, sicherlich. [G] Definitely, among those who haven't yet been bitten by the football bug.

Die langwierige und außerordentlich schwierige Auseinandersetzung um Gehalt und Gestalt einer Gedenkstätte für den Genozid an Millionen von Juden bildete sicherlich den Höhepunkt dieses Diskurses. [G] The long and extraordinarily difficult debate on the content and form of a memorial site to remember the genocide of millions of Jews certainly marked the climax of this discourse.

Die Mitgliedschaft in der FDJ war sicherlich eine Voraussetzung für das Studium. [G] Membership in the FDJ was assuredly a condition for being allowed to study at the university.

Diese Umkehrung der Betrachterperspektive und der Zwang zum Medienkonsum schuf sicherlich die bissigste Kritik am Illusionstheater, die mit den Mitteln des Bühnenbilds möglich ist. [G] This inversion of the viewer's perspective and compulsory media consumption certainly meted out the most acerbic criticism of the theatre of illusions possible with the means of a stage set.

Einer der momentan sicherlich spannendsten deutschen Jazzmusiker und Komponisten ist der Vibraphonist Christopher Dell. [G] Certainly one of the currently most interesting German jazz musicians and composers is the vibraphonist Christopher Dell.

"Es war sicherlich die schwierigste Entscheidung in meinem bisherigen Leben." [G] "It has definitely been the most difficult decision of my life so far."

Heute ist man während des Studiums abgeklärter durch den sicherlich wichtigen Zugang zu Informationen aus vielen Teilen der Welt. [G] Today, people are much more enlightened during their studies because they have access to information from many parts of the world - which is surely important.

Heute würde Heinrich von Kleist sicherlich freundlichere Worte über den Grad der Kultur der Stadt Würzburg finden. [G] Today Heinrich von Kleist would certainly find friendlier words about the level of culture in the City of Würzburg.

Ich könnte mir vorstellen, dass dies in Zukunft sicherlich zu Aufsehen erregenden neuen Forschungsergebnissen führen wird. [G] I can imagine that this will certainly lead in future to some sensational research findings.

Im Internet finden sich nicht weniger als 16 Verleiher und Vertriebe für den Film, und die Liste ließe sich sicherlich noch erweitern. [G] Online reference sources cite no fewer than 16 for the film, and that's only a partial list.

Lampugnani, langjähriger Direktor des Deutschen Architektur-Museums Frankfurt und seit einigen Jahren Professor für Geschichte des Städtebaus an der ETH Zürich, ist sicherlich einer der prominentesten Kenner der Theoriegeschichte der modernen Architektur. [G] Lampugnani, who was Director of the German Architecture Museum in Frankfurt for many years and has been Professor of the History of Urbanism at the Swiss Federal Institute of Technology Zürich for a number of years, is certainly one of the best-known experts on the history of modern architectural theory.

Mit dem dritten Michelin-Stern ist sicherlich ein großer Meilenstein erreicht. [G] The third Michelin star is certainly a great milestone.

Nach dem Tod seines Vaters im Jahre 1717 unternahm er eine ausgedehnte Reise durch Europa, auf der er vermutlich Paris, Rom, Florenz, Venedig, Wien und Prag besuchte, und die ihn sicherlich musikalisch inspirierte. [G] After the death of his father in 1717, he undertook an extended trip through Europe during which he presumably visited Paris, Rome, Florence, Venice, Vienna and Prague, and which certainly provided him with musical inspiration.

Ohne die hier gewonnenen Erkenntnisse hätte die erste Mondlandung 1969 sicherlich noch ein wenig auf sich warten lassen müssen. [G] But for the knowledge developed here, the first landing on the moon may have not taken place as early as 1969.

Sicherlich, aber es gibt noch die andere Seite, ich meine das Bestreben, etwas Komplettes, Heiles herzustellen, woran man nicht mehr rütteln kann. [G] Sure, but there's also the other side, I mean the striving to create something complete, something intact, which can no longer be shaken.

"Sicherlich auch, weil ich mutiger geworden bin, jetzt Grobheit und Chaos, aber auch totale Schlichtheit zulasse", meint Thärichen. [G] "Surely because I've become more courageous and now let in not only coarseness and chaos but also total simplicity", says Thärichen.

Sicherlich sei auch 1998 bereits Jugendforschung betrieben worden, eine Reihe von Instituten sei ständig damit beschäftigt, Ergebnisse von Befragungen, Interviews und Statistiken zu veröffentlichen. [G] To be sure, he concedes, research into youth cultures was already being done back in 1998: a slew of institutes devote all their time to turning out survey results, interviews and statistics.

Sicherlich spiegelt sich auch Candida Höfer in den von ihr geschaffenen Fotografien. [G] To be sure, Candida Höfer herself is also reflected in her photography.

Sicherlich spielt die Radikalisierung mit hinein, aber das ist nicht nur ein Problem des Islamismus. [G] Of course the radicalization is a factor, but the problem's not confined to Islamic fundamentalism.

Sicherlich spielten diese Eigenschaften der Mitarbeiter auch eine Rolle, als die SUB Göttingen vom Deutschen Bibliotheksverband zur "Bibliothek des Jahres 2002" gewählt wurde. [G] The qualities displayed by the employees doubtless also played a part in the decision of the German Libraries Association to name the SUB Göttingen Germany's Library of the Year 2002.

← More results >>>

The example sentences [G] were kindly provided by the Goethe Institute.
Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners