A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
Dictionary De - En
De - Es
De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
w/o phonetic transcr.
engl. phonetic transcr.
sicherheitsrelevant
sicherheitsrelevante Flugwetterwarnung
sicherheitstechnisch
sicherheitsverpackt
sicherlich
sichern
sicherstellen
sicht sicher
sichtbar
Search for:
ä
ö
ü
ß
118 results for
sicherlich
Word division: si·cher·lich
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
English
Diejenigen
,
die
noch
nicht
mit
dem
Fussballfieber
infiziert
sind
,
sicherlich
. [G]
Definitely
,
among
those
who
haven't
yet
been
bitten
by
the
football
bug
.
Die
langwierige
und
außerordentlich
schwierige
Auseinandersetzung
um
Gehalt
und
Gestalt
einer
Gedenkstätte
für
den
Genozid
an
Millionen
von
Juden
bildete
sicherlich
den
Höhepunkt
dieses
Diskurses
. [G]
The
long
and
extraordinarily
difficult
debate
on
the
content
and
form
of
a
memorial
site
to
remember
the
genocide
of
millions
of
Jews
certainly
marked
the
climax
of
this
discourse
.
Die
Mitgliedschaft
in
der
FDJ
war
sicherlich
eine
Voraussetzung
für
das
Studium
. [G]
Membership
in
the
FDJ
was
assuredly
a
condition
for
being
allowed
to
study
at
the
university
.
Diese
Umkehrung
der
Betrachterperspektive
und
der
Zwang
zum
Medienkonsum
schuf
sicherlich
die
bissigste
Kritik
am
Illusionstheater
,
die
mit
den
Mitteln
des
Bühnenbilds
möglich
ist
. [G]
This
inversion
of
the
viewer's
perspective
and
compulsory
media
consumption
certainly
meted
out
the
most
acerbic
criticism
of
the
theatre
of
illusions
possible
with
the
means
of
a
stage
set
.
Einer
der
momentan
sicherlich
spannendsten
deutschen
Jazzmusiker
und
Komponisten
ist
der
Vibraphonist
Christopher
Dell
. [G]
Certainly
one
of
the
currently
most
interesting
German
jazz
musicians
and
composers
is
the
vibraphonist
Christopher
Dell
.
"Es
war
sicherlich
die
schwierigste
Entscheidung
in
meinem
bisherigen
Leben
." [G]
"It
has
definitely
been
the
most
difficult
decision
of
my
life
so
far
."
Heute
ist
man
während
des
Studiums
abgeklärter
durch
den
sicherlich
wichtigen
Zugang
zu
Informationen
aus
vielen
Teilen
der
Welt
. [G]
Today
,
people
are
much
more
enlightened
during
their
studies
because
they
have
access
to
information
from
many
parts
of
the
world
-
which
is
surely
important
.
Heute
würde
Heinrich
von
Kleist
sicherlich
freundlichere
Worte
über
den
Grad
der
Kultur
der
Stadt
Würzburg
finden
. [G]
Today
Heinrich
von
Kleist
would
certainly
find
friendlier
words
about
the
level
of
culture
in
the
City
of
Würzburg
.
Ich
könnte
mir
vorstellen
,
dass
dies
in
Zukunft
sicherlich
zu
Aufsehen
erregenden
neuen
Forschungsergebnissen
führen
wird
. [G]
I
can
imagine
that
this
will
certainly
lead
in
future
to
some
sensational
research
findings
.
Im
Internet
finden
sich
nicht
weniger
als
16
Verleiher
und
Vertriebe
für
den
Film
,
und
die
Liste
ließe
sich
sicherlich
noch
erweitern
. [G]
Online
reference
sources
cite
no
fewer
than
16
for
the
film
,
and
that's
only
a
partial
list
.
Lampugnani
,
langjähriger
Direktor
des
Deutschen
Architektur-Museums
Frankfurt
und
seit
einigen
Jahren
Professor
für
Geschichte
des
Städtebaus
an
der
ETH
Zürich
,
ist
sicherlich
einer
der
prominentesten
Kenner
der
Theoriegeschichte
der
modernen
Architektur
. [G]
Lampugnani
,
who
was
Director
of
the
German
Architecture
Museum
in
Frankfurt
for
many
years
and
has
been
Professor
of
the
History
of
Urbanism
at
the
Swiss
Federal
Institute
of
Technology
Zürich
for
a
number
of
years
,
is
certainly
one
of
the
best-known
experts
on
the
history
of
modern
architectural
theory
.
Mit
dem
dritten
Michelin-Stern
ist
sicherlich
ein
großer
Meilenstein
erreicht
. [G]
The
third
Michelin
star
is
certainly
a
great
milestone
.
Nach
dem
Tod
seines
Vaters
im
Jahre
1717
unternahm
er
eine
ausgedehnte
Reise
durch
Europa
,
auf
der
er
vermutlich
Paris
,
Rom
,
Florenz
,
Venedig
,
Wien
und
Prag
besuchte
,
und
die
ihn
sicherlich
musikalisch
inspirierte
. [G]
After
the
death
of
his
father
in
1717
,
he
undertook
an
extended
trip
through
Europe
during
which
he
presumably
visited
Paris
,
Rome
,
Florence
,
Venice
,
Vienna
and
Prague
,
and
which
certainly
provided
him
with
musical
inspiration
.
Ohne
die
hier
gewonnenen
Erkenntnisse
hätte
die
erste
Mondlandung
1969
sicherlich
noch
ein
wenig
auf
sich
warten
lassen
müssen
. [G]
But
for
the
knowledge
developed
here
,
the
first
landing
on
the
moon
may
have
not
taken
place
as
early
as
1969
.
Sicherlich
,
aber
es
gibt
noch
die
andere
Seite
,
ich
meine
das
Bestreben
,
etwas
Komplettes
,
Heiles
herzustellen
,
woran
man
nicht
mehr
rütteln
kann
. [G]
Sure
,
but
there's
also
the
other
side
, I
mean
the
striving
to
create
something
complete
,
something
intact
,
which
can
no
longer
be
shaken
.
"
Sicherlich
auch
,
weil
ich
mutiger
geworden
bin
,
jetzt
Grobheit
und
Chaos
,
aber
auch
totale
Schlichtheit
zulasse"
,
meint
Thärichen
. [G]
"Surely
because
I've
become
more
courageous
and
now
let
in
not
only
coarseness
and
chaos
but
also
total
simplicity"
,
says
Thärichen
.
Sicherlich
sei
auch
1998
bereits
Jugendforschung
betrieben
worden
,
eine
Reihe
von
Instituten
sei
ständig
damit
beschäftigt
,
Ergebnisse
von
Befragungen
,
Interviews
und
Statistiken
zu
veröffentlichen
. [G]
To
be
sure
,
he
concedes
,
research
into
youth
cultures
was
already
being
done
back
in
1998:
a
slew
of
institutes
devote
all
their
time
to
turning
out
survey
results
,
interviews
and
statistics
.
Sicherlich
spiegelt
sich
auch
Candida
Höfer
in
den
von
ihr
geschaffenen
Fotografien
. [G]
To
be
sure
,
Candida
Höfer
herself
is
also
reflected
in
her
photography
.
Sicherlich
spielt
die
Radikalisierung
mit
hinein
,
aber
das
ist
nicht
nur
ein
Problem
des
Islamismus
. [G]
Of
course
the
radicalization
is
a
factor
,
but
the
problem's
not
confined
to
Islamic
fundamentalism
.
Sicherlich
spielten
diese
Eigenschaften
der
Mitarbeiter
auch
eine
Rolle
,
als
die
SUB
Göttingen
vom
Deutschen
Bibliotheksverband
zur
"Bibliothek
des
Jahres
2002"
gewählt
wurde
. [G]
The
qualities
displayed
by
the
employees
doubtless
also
played
a
part
in
the
decision
of
the
German
Libraries
Association
to
name
the
SUB
Göttingen
Germany's
Library
of
the
Year
2002
.
More results
The example sentences [G] were kindly provided by the
Goethe Institute
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "sicherlich":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
Wikipedia
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners